Смешанная оценка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гомогенно смешанный - homogeneously mixed
довольно смешанные - quite mixed
смешанная история - a mixed story
смешанная регрессия - mixed regression
смешанный раствор - mixed solution
оптовик с широким смешанным ассортиментом - general merchandise wholesaler
смешанная способность - mixed ability
смешанный с - mixed in with
Результаты, полученные смешанные - produced mixed results
смешанная агглютинация - mixed antigen agglutination
имя существительное: assessment, appraisal, evaluation, rating, valuation, estimate, estimation, grade, mark, appreciation
оценка защиты - protection rating
оценка за трудность - difficulty score
несостоятельная оценка - inconsistent estimate
комбинированная регрессионная оценка - combined regression estimate
квалификации и оценка - qualification and evaluation
оценка влаги - moisture assessment
тепловая оценка - thermal assessment
Оценка показала, что - the evaluation found that
что оценка была - that the evaluation was
оценка инвестиций - evaluation of investment
Синонимы к оценка: признание достоинств, чествование, оценка, высокая оценка, отзыв, котировка, расшифровка, вычисление, исчисление, расчет
Значение оценка: Мнение о ценности, уровне или значении кого-чего-н..
Оценка рабочих, подвергшихся воздействию пыли ксантановой камеди, показала наличие связи с респираторными симптомами. |
Evaluation of workers exposed to xanthan gum dust found evidence of a link to respiratory symptoms. |
Раглан утверждал, что чем выше оценка, тем более вероятна мифическая цифра. |
Raglan argued that the higher the score, the more likely the figure is mythical. |
A third important factor was the estimation of the height of the wall. |
|
Прежде чем начнется бурение по проекту будет проведена всеобъемлющая экологическая оценка. |
The project will be subjected to a comprehensive environmental evaluation before drilling is attempted. |
Оценка краткосрочных экономических перспектив России по-прежнему является исключительно затруднительной. |
Assessing the short-run economic outlook for Russia still remains extremely difficult. |
Применительно к лицам, находящимся в предварительном заключении, оценка риска должна также включать наличие потенциальной угрозы для свидетелей. |
In the case of pre-trial detainees, the risk assessment must also include any potential threat to witnesses. |
Еще одной важной конкретной темой стала оценка транспортных издержек и возможностей их снижения. |
Evaluation of transport costs and possibilities for their reduction represents another specific area of interest. |
Оценка экосистем на пороге тысячелетия, поддерживаемая ЮНЕП и другими партнерами, позволяет оценить последствия изменений экосистем для благосостояния человека. |
The Millennium Ecosystem Assessment, supported by UNEP and other partners, assessed the consequences of ecosystem change for human well-being. |
Регулярная оценка результативности, проводимая управляющими фондов на основе рыночных базовых показателей, может вызывать сходное поведение институциональных инвесторов. |
The regular performance checks by fund managers against market benchmarks may cause similar behaviour by institutional investors. |
Конструктивные консультации с заинтересованными сторонами имеют большое значение для обеспечения того, чтобы оценка была авторитетной и полезной. |
Meaningful consultation with stakeholders is essential for the credibility and utility of the evaluation. |
не находится под ипотекой. Несмотря на то, что оценка недвижимости не обязательна, ее стоимость увеличивается, если оценена достоверным специалистом. |
Although the appraisal of the property is not obligatory, it can add value to the real estate if it is performed on the behalf of the reliable expert. |
Что касается фиктивной переменной, то параметрическая оценка представляет собой ценовую скидку или надбавку, предполагаемую присутствием заданной качественной характеристикой. |
For a dummy variable, the parameter estimate represents the price discount or premium implied by the given characteristic being present. |
Оценка перфтороктанового сульфонилфторида на основе критериев, изложенных в приложении D. |
Evaluation of perfluorooctane sulfonyl fluoride against the criteria of Annex D. |
Оценка степени ограниченности в способности принятия решений требует экспертизы на базе специфической подготовки. |
Gauging the limitation of decision-making capacity requires expertise acquired through specific training. |
Оценка результатов применения моделей ЕМЕП в новой координатной сетке: эффективности модели, тенденции и зависимость источник. |
Evaluate results of the EMEP models in the new grid: model performance, trends and source receptor relationships. |
После этого будет проведена оценка перечня вопросов с точки зрения легкости восприятия и будет проведено его предварительное опробование. |
The question set would undergo cognitive testing and pretesting. |
В обоих случаях оценка технологии рассматривается в качестве ограничивающего или сдерживающего фактора в ходе принятия решений. |
In both cases, technology assessment has been viewed as a limiting, or controlling, factor in decision-making. |
Изменились основные характеристики отрасли или изменилась оценка этих характеристик? |
Have the fundamentals changed or is it the appraisal of the fundamentals that has changed? |
Оценка может варьироваться от 1 до 10, при этом оценка 10 означает, что реклама очень актуальна для аудитории, а оценка 1, — что это объявление не совсем актуально. |
The score will range from 1 to 10, 10 meaning we estimate your ad is highly relevant and 1 meaning we estimate your ad isn't very relevant. |
Но это оказалось слишком сложным, так как оценка каждого актива порождала различного рода проблемы. |
But that proved too complex, because valuing each asset raised different and unique problems. |
Министр финансов Италии Пьер Карло Падоан сказал что оценка курса доллара против евро находилась в соответствии с экономическими основами, так что никаких претензий нет. |
Italian Finance Minister Pier Carlo Padoan said the dollar’s appreciation vs the euro was in line with the economic fundamentals, so no complaints there. |
Если вы выбрали сканирование каталогов, на странице Оценка настройки функции синхронизации каталогов нажмите кнопку Запуск сканирования. |
If you select to scan your directories, choose Start scan on the Evaluating directory synchronization setup page. |
Плюс, американским компаниям, занимающимся морским бурением, совсем не помешают эти проекты, масштаб которых, если оценка возможного размера месторождений в 20 миллиардов баррелей соответствует действительности, может оказаться весьма значительным. |
Plus, the U.S. offshore drilling industry needs the business — which would be substantial if estimates of a possible 20 billion barrels come to pass. |
Для получения дополнительных сведений см. О статистике анкетирования, Просмотр и оценка результатов и Использование анкет. |
For more information, see About questionnaire statistics, Viewing and evaluating results, and Using questionnaires. |
Где оценка воздействия на окружающую среду для того проекта перепланировки? |
Where is that, uh, environmental impact study for the redevelopment project? |
если ваша оценка будет неправильна, пациент может умереть во время лечения |
If your assess wrong, your patient could die while waiting for treatment. |
Поскольку оценка шансов пограничная, мы можем посмотреть другие показатели. |
Well, since the MESS score is borderline, we have to look for other indicators. |
Меня устраивает ваша оценка. |
The valuation seems fine to me. |
Я душил это в себе все эти годы, но время пришло... Оценка твоей эффективности. |
I kept it bottled up inside all these years and here it is... your performance review. |
Оценка ситуации на уровне командира взвода не простирается достаточно далеко. |
A platoon commander's situational awareness doesn't extend very far. |
Нет, это - субъективная оценка, основанная на количественных психологических признаках, хорошо? |
No, it's a subjective evaluation based on quantifiable psychological markers, okay? |
Меня поразила такая оценка, но некогда было начинать разговор о Шекспире. |
I was struck by this appreciation, but there was no time for Shakespearian talk. |
Количественная оценка степени влияния тарифных и нетарифных барьеров на импорт и экспорт товаров и услуг в страну и из нее. |
Quantifies the extent to which tariff and nontariff barriers affect imports and exports of goods and services into and out of the country. |
Когда люди чувствуют стыд, их оценка фокусируется на самости или идентичности. |
When people feel shame, the focus of their evaluation is on the self or identity. |
Пациенты могут быть классифицированы, исходя из того, насколько они ограничены во время физической активности, согласно Европейской ассоциации сердечного ритма оценка фибрилляции предсердий. |
Patients can be classified, based on how much they are limited during physical activity, according to the European Heart Rhythm Association score of atrial fibrillation. |
Оценка воздействия Соз на здоровье является весьма сложной задачей в лабораторных условиях. |
Evaluation of the effects of POPs on health is very challenging in the laboratory setting. |
Объективная оценка общего числа репрессированных лиц невозможна без фундаментального анализа архивных документов. |
No objective assessment of the total number of repressed persons is possible without fundamental analysis of archival documents. |
Число косых - это оценка величины x, соответствующей первому изменению знака. |
Skewes' number is an estimate of the value of x corresponding to the first sign change. |
Эта оценка используется для проведения предварительного технико-экономического обоснования для определения теоретической экономики рудного месторождения. |
This estimation is used to conduct a pre-feasibility study to determine the theoretical economics of the ore deposit. |
Более тщательная оценка не могла быть сделана, потому что она была опасно радиоактивна. |
A more thorough assessment could not be made because she was dangerously radioactive. |
Диагностическая оценка измеряет текущие знания и навыки студента с целью определения подходящей программы обучения. |
Diagnostic assessment measures a student's current knowledge and skills for the purpose of identifying a suitable program of learning. |
Однако Алан Х. Гудман предупреждает, что эта оценка точности часто основана на методологиях, использующих подмножества выборок. |
However, Alan H. Goodman cautions that this precision estimate is often based on methodologies using subsets of samples. |
Когда мы заменяем сходимость по вероятности почти уверенной сходимостью, тогда оценка считается сильно согласованной. |
When we replace convergence in probability with almost sure convergence, then the estimator is said to be strongly consistent. |
Эта оценка была конкретизирована, когда несколько стран, включая Великобританию и Австралию, официально запретили продолжение в его неразрезанном виде. |
That assessment was concretized when several countries – including the UK and Australia – officially banned the sequel in its uncut form. |
Оценка численности евреев в древности является задачей, чреватой опасностью из-за характера и отсутствия точных документов. |
Estimating the number of Jews in antiquity is a task fraught with peril due to the nature of and lack of accurate documentation. |
Как раз перед началом аукциона Говард обнаруживает, что опал был оценен значительно меньше, чем его первоначальная оценка в 1 000 000 долларов. |
Just before the auction starts, Howard discovers the opal has been appraised for significantly less than his initial estimate of $1,000,000. |
Чем в большей степени зрачки человека отражают зрачки другого человека, тем выше его оценка эмпатии. |
The greater degree to which a person's pupils mirror another predicts a person's greater score on empathy. |
Дана оценка последствий для гендерных отношений и социального воспроизводства элит. |
Enrolled at the Hebrew University, he studied under Gershom Scholem. |
Оценка является последовательной, если она не нарушает ни одного из ограничений. |
An evaluation is consistent if it does not violate any of the constraints. |
Критическая оценка показала, что в совокупности спинальные манипуляции были неэффективны при лечении любого состояния. |
A critical evaluation found that collectively, spinal manipulation was ineffective at treating any condition. |
Дополнительные сведения см. В разделе подходы к ценообразованию опционов в разделе Оценка бизнеса. |
See Option pricing approaches under Business valuation for further discussion. |
Это число, вероятно, находится в более высоком конце, и оценка около 6 миллионов жителей кажется вероятной. |
The number is probably in the higher end, and an estimate of around 6 million inhabitants seems likely. |
Только в середине 20-го века экспертная оценка стала стандартом. |
It wasn't until the middle of the 20th century that peer review became the standard. |
Одна из разговорных функций фразовых задних каналов - это оценка или оценка предыдущего высказывания. |
One of the conversational functions of phrasal backchannels is to assess or appraise a previous utterance. |
Эти оценки варьируются от 1 до 5, где 5-это максимальная достижимая оценка, а 1-самая низкая. |
The grades vary from 1 to 5, where 5 is the maximum grade achievable and 1 the lowest. |
Полученная оценка обычно менее точна и поэтому выражается в виде диапазона цветов. |
The resulting grade is typically less accurate, and is therefore expressed as a range of color. |
Модифицированные критерии Центора представляют собой набор из пяти критериев; общая оценка указывает на вероятность стрептококковой инфекции. |
The modified Centor criteria are a set of five criteria; the total score indicates the probability of a streptococcal infection. |
Эта оценка не подтверждает, что какая-либо из тестируемых систем соответствует требованиям какой-либо конкретной государственной заявки. |
This evaluation does not certify that any of the systems tested meet the requirements of any specific government application. |
Наиболее часто приводимая оценка потерь японцев от этих налетов составляет 333 000 убитых и 473 000 раненых. |
The most commonly cited estimate of Japanese casualties from the raids is 333,000 killed and 473,000 wounded. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смешанная оценка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смешанная оценка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смешанная, оценка . Также, к фразе «смешанная оценка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.