Смешанные браки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: mixed, miscellaneous, assorted, mingled, hybrid, promiscuous, impure, medley, mongrel, crossbred
смешанный в равных количествах - mixed in equal quantities
смешанный вулкан - compound volcano
смешанный режим - mixed mode
смешанный бордюр - mixed border
смешанный прилив - composite tide
смешанный брак - mixed marriage
смешанный хор - mixed choir
смешанный жир - lard compound
смешанный вопрос права и факта - mixed question of law and fact
смешанный суд - mixed tribunal
Синонимы к смешанный: пестрый, разношерстный, смешанный, разнородный, различный, разный, разнообразный, разноцветный
Значение смешанный: Образовавшийся путём смешения, смеси чего-н., помеси.
имя существительное: marriage, wedlock, matrimony, match, defect, flaw, spoilage, reject, discard, waster
объявить брак недействительным - declare a marriage invalid
бездетный брак, расторгаемый по желанию обеих сторон без суда и выплаты алиментов - childless marriage is terminated at the request of both parties without trial and alimony
вступление в новый брак - remarry
неудачный брак - failed marriage
брак дочери - daughter married
лавандовый брак - lavender marriage
не вступил в брак - not married
священный брак - the sacred marriage
полный брак - waster-waster
маскировать брак - conceal defects
Синонимы к брак: партия, союз, серьезные отношения, свадьба, брачный союз, семейные узы, брачные узы, дефект, таинство, женитьба
Значение брак: Супружеские отношения, законно оформленные.
экзогамия, внебрачные браки, гетерогамия, межрасовые браки
Другие вступали в смешанные браки или просто называли себя югославами или албанцами, чтобы избежать клейма позора и преследований. |
However, it is next to impossible to keep the focus on anything when all the people are editing at the same moment. |
Другие вступали в смешанные браки или просто называли себя югославами или албанцами, чтобы избежать клейма позора и преследований. |
Others intermarried or simply identified themselves as Yugoslavs or Albanians to avoid stigma and persecution. |
Все больше и больше евреев, вступающих в смешанные браки, выбирают участие в еврейской жизни и воспитывают детей с еврейской идентичностью. |
More and more Jews who are intermarrying are choosing to participate in Jewish life and raise children with a Jewish identity. |
Ирокез вождя Джозефа Бранта в Нью-Йорке приветствовал беглых рабов и поощрял их принятие в племя и смешанные браки. |
Chief Joseph Brant's Mohawk in New York welcomed runaway slaves and encouraged adoption of them into the tribe and intermarriage. |
Рождение определяло социальное положение индивида, а общие ценности и смешанные браки укрепляли классовую солидарность. |
Birth determined an individual's social position, and shared values and intermarriage reinforced class solidarity. |
Закон запрещал смешанные браки Чероки и порабощенных афроамериканцев, но мужчины Чероки вступали в союзы с порабощенными женщинами, в результате чего рождались дети смешанной расы. |
The law barred intermarriage of Cherokees and enslaved African Americans, but Cherokee men had unions with enslaved women, resulting in mixed-race children. |
Некоторые племена поощряли смешанные браки с африканцами, полагая, что в результате таких союзов рождаются более сильные дети. |
Some tribes encouraged intermarriage with Africans, with the idea that stronger children would result from the unions. |
Конечно же, союз, как и я, видит в этом потенциал для отмены законов о запрете на смешанные браки по всей стране. |
Of course, the ACLU sees this, and I agree, as a potential contender to repeal the anti-miscegenation laws nationwide. |
Тем не менее, существовала определенная степень культурной ассимиляции через смешанные браки и почти повсеместное принятие голландского языка. |
Nevertheless, there was a degree of cultural assimilation through intermarriage, and the almost universal adoption of the Dutch language. |
Вы слышали о Законе 1949 года, запрещающем смешанные браки? |
Have you heard of the Prohibition of Mixed Marriages Act of 1949? |
В эпоху реконструкции в 1865 году черные кодексы в семи штатах Нижнего Юга сделали смешанные браки незаконными. |
In the Reconstruction Era in 1865, the Black Codes across the seven states of the lower South made intermarriage illegal. |
В США широко распространены смешанные браки между индийцами и пакистанцами. |
In the US, intermarriage between Indians and Pakistanis is common. |
В 1866 году был принят закон о смешанных браках, запрещающий браки между белыми и неграми или индейцами. |
Enacted a miscegenation statute in 1866 forbidding marriage between whites and Negroes or Indians. |
Смешанные браки с уроженцами Аляски помогли русским иммигрантам интегрироваться в общество. |
Intermarriage with Alaskan Natives helped the Russian immigrants integrate into society. |
Смешанные браки между православными и западными христианами разрешались начиная с Года образования Синода. |
Intermarriage between Orthodox and Western Christians was permitted starting in the year of the Synod’s formation. |
Нация ислама учит, что смешанные браки или смешение рас должны быть запрещены. |
The Nation of Islam teaches that intermarriage or race mixing should be prohibited. |
В современной британской Вест-Индской плантократии господствовало мнение, что расовые смешанные браки отвратительны. |
There was a prevalent view among the contemporary British West Indian plantocracy that racial intermarriage was abhorrent. |
Эврик, например, запретил смешанные браки между готами и римлянами, что уже было выражено в Кодексе Феодосия. |
Euric, for instance, forbade intermarriage between Goths and Romans, which was already expressed in the Codex Theodosianus. |
Смешанные браки связывают несколько элитных семей вместе, хотя обычно они не нарушают этнических или религиозных границ. |
Intermarriage binds several of the elite families together, although usually without transgressing ethnic or religious boundaries. |
Королевские семьи двух стран часто вступали в смешанные браки. |
Royal families of the two countries intermarried frequently. |
В 1955 году был отменен закон 1943 года, запрещающий смешанные браки. |
A 1943 statute barring miscegenation was repealed in 1955. |
Отношения между Сасаками и балийцами на западном Ломбоке были в основном гармоничными, и смешанные браки были обычным явлением. |
Relations between the Sasak and Balinese in western Lombok were largely harmonious and intermarriage was common. |
Торговля, смешанные браки и военные союзы способствовали развитию многих социальных и экономических отношений между различными группами. |
Trade, intermarriage and military alliances fostered many social and economic relationships among the diverse groups. |
В настоящее время смешанные браки происходят чаще между Кристангами и людьми китайской и индийской национальности, а не малайцами из-за эндогамных религиозных законов. |
Nowadays intermarriage occurs more frequently between Kristang and people of Chinese and Indian ethnicity rather than Malay because of endogamous religious laws. |
Racially mixed relationships and marriages occur. |
|
В колониальной Вирджинии существовали значительные расовые смешанные браки и другие формы расового смешения в годы рабства и после Гражданской войны. |
There was considerable racial intermarriage in colonial Virginia, and other forms of racial mixing during the slavery and post-Civil War years. |
Сегодня люди начинают глумиться над семейной жизнью и семейными ценностями, и, не успеешь оглянуться, как выбросят их в мусорку и мы получим смешанные браки между чёрными и белыми! |
People begin by sneering at family life, and family institutions, and before you know it, we'll have intermarriage between black and white! |
Эти законы, известные как законы Джима Кроу, принудительно разделяли объекты и услуги, запрещали смешанные браки и отказывали в избирательном праве. |
These laws, known as Jim Crow laws, forced segregation of facilities and services, prohibited intermarriage, and denied suffrage. |
Intermarriage outside the community was uncommon. |
|
Гораздо большей силой, действующей для прекращения традиционного образа жизни бака, являются смешанные браки и ассимиляция в соседние племена. |
A much greater force acting to end the Baka's traditional lifestyle is intermarriage and assimilation into neighbouring tribes. |
Это можно увидеть в социальном плане, когда смешанные браки стали более частыми по мере развития 19-го века. |
This can be seen socially when mixed race marriages started becoming more frequent as the 19th century progressed. |
В результате этих преследований многие были вынуждены отказаться от своей веры, принять ислам и вступить в смешанные браки с коренными суданцами. |
As a result of this persecution, many were forced to relinquish their faith, adopt Islam, and intermarry with the native Sudanese. |
В 1908 году в немецкой колонии на юго-западе Африки все смешанные браки были аннулированы и запрещены. |
In 1908, in the Germany Colony of Southwest Africa, all mixed marriages were annulled and forbidden. |
Смешанные браки между японцами и айнами активно поощрялись айнами, чтобы уменьшить вероятность дискриминации в отношении их потомства. |
Intermarriage between Japanese and Ainu was actively promoted by the Ainu to lessen the chances of discrimination against their offspring. |
В современной британской Вест-Индской плантократии господствовало мнение, что расовые смешанные браки отвратительны. |
Athanasius the Great, Church Father and Patriarch of Alexandria, expressed a similar view in Against the Heathen. |
Главной целью королей было добиться лояльности половцев различными способами, включая смешанные браки между половцами и венгерской королевской семьей. |
The kings' main aim was to secure Cuman loyalty by various means, including intermarriage between the Cumans and the Hungarian royal family. |
Сильное расовое чувство и рабский статус почти всех негров запрещали смешанные браки, практически, если не юридически. |
Strong race feeling and the servile status of nearly all Negroes interdicted intermarriage, practically if not legally. |
Однако избиратели Гавайев в 1998 году изменили конституцию штата, разрешив законодательному органу ограничивать браки только для смешанных пар. |
But Hawaii voters modified the state constitution in 1998 to allow the legislature to restrict marriage to mixed-sex couples. |
Кельты охотно вступали в смешанные браки и поглотили своих соседей. |
Celts readily intermarry with their neighbours and absorb them. |
Смешанные браки происходили в основном с депортированными Акадийцами и мигрантами, прибывшими с Британских островов. |
The Science Museum has two eighteenth-century Indian war rockets in its collection. |
Исторические предпосылки, климатические условия и широко распространенные смешанные браки сделали различные расы такими, какими они являются сегодня. |
Historical backgrounds, climatic conditions and widespread intermarriage have made the different races what they are today. |
Это может показаться парадоксальным, потому что большинство из нас выросли, слыша, что смешанные браки-самая большая угроза еврейской преемственности. |
This may seem paradoxical, because most of us grew up hearing that intermarriage is the greatest threat to Jewish continuity. |
Некоторые современные авторы считают их коренным народом, который был Кельтизирован культурно и, возможно, также через смешанные браки. |
Some modern authors consider them to be an indigenous people who were Celticized culturally and possibly also through intermarriage. |
Смешанные браки происходили в основном с депортированными Акадийцами и мигрантами, прибывшими с Британских островов. |
Intermarriage occurred mostly with the deported Acadians and migrants coming from the British Isles. |
Они молились в разных синагогах, отдавали своих детей в разные школы, жили в разных кварталах и не вступали в смешанные браки. |
They prayed in different synagogues, sent their children to different schools, lived in different quarters and did not intermarry. |
Среди современной британской Вест-Индской плантократии было распространено мнение, что расовые смешанные браки отвратительны. |
There was a prevalent view among the contemporary British West Indian plantocracy that racial intermarriage was abhorrent. |
Эти две расы вступают в смешанные браки? |
Do the two races ever intermarry? |
Он описывает перевернутый мир, в котором смешанные браки запрещены. |
He describes an inverted world in which mixed-sex marriages are forbidden. |
Смешанные браки и политическая мобилизация иногда помогают преодолеть этнические границы и создать зарождающееся чувство национальной идентичности. |
Intermarriage and political mobilization have helped at times to cut across ethnic boundaries and create a nascent sense of national identity. |
Ромул и его группа переселенцев мужского пола были отвергнуты сабинянами conubium-законное право на смешанные браки. |
Romulus and his band of male immigrants were rejected conubium, the legal right to intermarriage, from the Sabines. |
В докладе о вскрытии говорится, что в ней был кукурузный сироп смешанный с газированной содой. |
The autopsy report said she had fructose corn syrup in her system consistent with carbonated soda. |
Тем не менее, в ряде районов страны еще встречаются ранние и принудительные браки, заключаемые под влиянием обычаев и религиозных традиций. |
However, there continue to be early and forced marriages in some areas of the country because of the influence of customs and religious practices. |
Besides, the Pope has denounced gay marriage. |
|
Нам с Тришей повезло иметь крепкий брак, полный любви, но и крепкие браки сталкиваются с испытаниями. |
Tricia and I have been blessed with a strong and loving marriage. But even strong marriages face challenges. |
Лестер ждал приезда миссис Джералд со смешанным чувством удовольствия и неловкости. |
Lester thought of her coming with mingled feelings of pleasure and uncertainty. |
Сильная вера в преподавание в смешанных классах означает, что потоковое обучение происходит очень редко. |
The strong belief in teaching in mixed-ability classes means that streaming occurs only rarely. |
Опрос Taloustutkimus, проведенный в марте 2013 года, показал, что 58% финнов поддерживают однополые браки. |
A March 2013 survey by Taloustutkimus found that 58% of Finns supported same-sex marriage. |
Общей концепцией является совместное брожение энергетических культур, смешанных с навозом в сельском хозяйстве. |
A common concept is the co-fermentation of energy crops mixed with manure in agriculture. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смешанные браки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смешанные браки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смешанные, браки . Также, к фразе «смешанные браки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.