Смутное для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смутное для - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vague for
Translate
смутное для -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Это всего лишь смутное предположение без веских доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a vague guess with no hard evidence.

В том же году она снялась в романтической военной драме красавица в Смутное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same year she starred in the period romance war drama A Beauty in Troubled Times.

После окончания его правления Россия погрузилась в Смутное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the end of his reign Russia descended into the Time of Troubles.

Его зрение начинает возвращаться - смутное, нечеткое, но уже надежное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sight has started to re-surface - dim, distant, but there.

Царь Борис Годунов был свергнут отчасти из-за социальных последствий голода, и началось время социальных волнений, известное как Смутное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tzar Boris Godunov was overthrown in part owing to the social impacts of the famine, and the time of social unrest known as the Time of Troubles began.

Следя глазами за движением ее белой руки, я опять испытал то же смутное, неуловимое ощущение и невольно вздрогнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As my eyes followed her white hand, again the same dim suggestion that I could not possibly grasp crossed me.

В 1613 году, в Смутное время, Великий Устюг был осажден польскими войсками,но так и не взят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1613, during the Time of Troubles, Veliky Ustyug was besieged by Polish troops but never taken.

И у Скарлетт возникло смутное чувство, что он ловко ее провел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett had an uncertain feeling that he had jockeyed her into this position.

До чего хорош! - подумала Энн, одобрительно оглядывая гостя, а он поднимался к ней, перескакивая через две ступеньки, и у нее шевельнулось смутное воспоминание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My word, what a beautiful bloke! she thought, watching him appreciatively and with a twinge of memory as he took the steps two at a time.

Наша планета с ее многовековой историей если и существовала для Эйлин, то как нечто весьма смутное и отвлеченное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earth with all its long past was a mere suggestion to Aileen, dimly visualized if at all.

Я больше ничего к тебе не чувствую, так, смутное желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't feel anything. Just a bit of lust.

Непосвященные имели лишь смутное представление о возможностях человеческого организма при временном отключении центров усталости мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who were not conditioned had difficulty understanding how strong human muscles could be when they were temporarily cut off from the fatigue center of the brain.

Спроси, интересует ли ее смутное будущее с Огюстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask her if Auguste interests her in the short-term.

В начале XVII века движение русских на восток было замедлено внутренними проблемами страны в Смутное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 17th century the eastward movement of Russians was slowed by the internal problems in the country during the Time of Troubles.

В чем состояло наше смутное время и от чего к чему был у нас переход - я не знаю, да и никто, я думаю, не знает - разве вот некоторые посторонние гости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What constituted the turbulence of our time and what transition it was we were passing through I don't know, nor I think does anyone, unless it were some of those visitors of ours.

Муж ничего не должен был говорить Козетте: она испытывала смутное, но ощутимое воздействие его скрытых намерений и слепо им повиновалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband had not been obliged to say anything to her; she yielded to the vague but clear pressure of his tacit intentions, and obeyed blindly.

Я понимаю, что они имеют довольно смутное представление о попытке извратить ход правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand they take a very dim view of attempts to pervert the course of justice.

У нас довольно смутное представление о людях, имеющих дело с похитителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take a dim view of people trying to deal with kidnappers.

Мы имеем очень смутное представление, за что отвечают определенные отделы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We only have a vague idea of what happens in any given area.

Между тем, назначенный на 5 июля референдум считают слишком поспешным, поскольку у большинства греков наверняка очень смутное представление о последствиях, и они не знают, за что голосовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the July 5 referendum is judged too close to call at the moment, and most Greeks will likely be confused about the implications and uncertain how to vote.

А затем в суде вы передумали и сказали... что она могла-таки сказать что-то смутное и невнятное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then in court you changed your mind and said.. She could've spoken in somewhat slurred less intelligable manner.

Но разумеется, Нора вовсе не ожидала увидеть смутное сероватое очертание человеческого тела, плавающего примерно на половине глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what Norah had never expected to see was the hazy grayish outline of a humanoid form floating halfway down the shaft.

Им предоставили возможность учиться, сколько они захотят; но и они ощущали смутное беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each was offered an opportunity to study indefinitely; but there was unrest with life.

Едва успев утвердиться, оно сразу почувствовало смутное воздействие сил, направленных отовсюду на июльскую систему правления, недавно созданную и непрочную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardly installed, it was already everywhere conscious of vague movements of traction on the apparatus of July so recently laid, and so lacking in solidity.

Он темный, смутное очертание, крепкий, с примитивным оружием в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's dark, looming, powerful, holding a primitive weapon.

Видите ли, в это смутное время шериф предпринял специальные меры предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, in these straitened times, the Sheriff has made special provision.

Как этот последний ухитрился пережить смутное время, я не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How the latter had managed to exist through the troubled times I can't say.

Однако это воспоминание было туманное и смутное, как и все его мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This recollection was misty and troubled, however, like all his ideas.

Что-то в ее словах, вернее, в том, как она произнесла их, заронило мне в душу смутное подозрение, но за неимением четких улик я и сам не понимал, почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something about the way she said this aroused a faint suspicion, but for want of further evidence I could not say why.

Оттого, что ее волосы были не светлые, а каштановые, у него сложилось смутное представление о ней как о брюнетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the fact that she was a demiblonde, there resided dimly in his subconsciousness a conception that she was a brunette.

Когда я придy, вы ощутите новое смутное чyвство

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll feel me coming A new vibration

Это повторялось как экзотическая шутка и создавало вокруг её имени смутное впечатление вечной молодости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was repeated as a whimsical joke and it created about her name a vague impression of eternal youth.

Имеет смутное представление о его аристократических связях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has an indistinct impression of his aristocratic repute.

Внезапно все вокруг стало внушать мне смутное беспокойство, и на мгновение меня охватило предчувствие чего-то ужасного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vague suspicion of every one and everything filled my mind. Just for a moment I had a premonition of approaching evil.

Смутное чувство тревоги овладевало мною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vague feeling of uneasiness began to steal over me.

В такое смутное время ей не следовало одеваться так, как подобало ее положению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was no time in such turbulence for her to be abroad garbed as became her station.

В выражении ее лица произошла перемена при этих моих словах, смутное подозрение относительно меня начало появляться в ее глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A change passed over her face as I spoke; a vague doubt of me began to show itself in her eyes.

Он приблизился к нему и сквозь треснувшие стекла увидел отвратительную комнату, пробудившую в нем смутное воспоминание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through a cracked window he beheld a mean chamber which recalled some confused memory to his mind.

Я знаю, что это смутное ощущение возникло у меня именно там и тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it was then and there that I had it.

Но есть какое-то смутное ощущение, какое-то еле уловимое чувство...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I feel a familiarity with this place... A subtle sense of belonging.

У тебя, вероятно, довольно смутное, хотя реалистичное, видение человеческой природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You probably take a rather dim, albeit realistic, view of human nature.

У Нэнси было более чем смутное представление о бракоразводном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nancy hardly knew what a divorce case was.

Я взглянул вниз и сразу увидел смутное очертание своих ног, обрисованное кромкой грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked down and saw at once the dim suggestion of their outline sketched in splashes of mud.

Я много лет провел за границей, о домашних делах у меня смутное представление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been abroad for a good many years and have known very little of what's going on at home.

У Эмили зародилось смутное чувство страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emily Brewster shivered.

Какое-то смутное подозрение заставило Одноглазого остановиться у входа в пещеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paused at the mouth of the cave with a sudden shock of suspicion.

Раздел, посвященный Форумула 1, имеет смутное отношение, нет необходимости включать в эту статью все правила автогонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section on the Forumula 1 stuff is vaguely relevant, no need to include all the rules of an auto race in this article.

У меня было смутное воспоминание, что всего за секунду статья была запрещена в Кванзаа, неужели моя память играет со мной шутки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the fuzzy memory that Justforasecond was article banned from Kwanzaa, is my memory playing tricks on me?

После смерти Федора I, сына Ивана Грозного и последнего из династии Рюриковичей, Россия впала в кризис преемственности, известный как Смутное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the death of the Feodor I, the son of Ivan the Terrible and the last of the Rurik dynasty, Russia fell into a succession crisis known as the Time of Troubles.

Большинство читателей имеют, по крайней мере, смутное представление о том, кем был этот человек, так что пример довольно ясен и прост для понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most readers have at least a fuzzy idea who that person was, so the example is rather stark and plain to understand.

Хейворд, занимает весьма смутное представление о каких-либо дальнейших задержек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayward, took a very dim view of any further delay.

Смутное ощущение иррациональности его предположения оказалось в конце концов вполне оправданным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vague feeling I had about the irrational nature of his assumption turned out to be justified in the end.

Его бездетная смерть положила конец династии Рюриковичей и подтолкнула Россию к погружению в катастрофическое Смутное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His childless death left the Rurikid dynasty extinct, and spurred Russia's descent into the catastrophic Time of Troubles.

Эта книга также критикует кампании против голых коротких продаж и имеет смутное представление о большей части финансовой журналистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book is also critical of campaigns against naked short selling, and takes a dim view of much financial journalism.

Эта книга также критикует кампании против голых коротких продаж и имеет смутное представление о большей части финансовой журналистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the tin whistle and the Uilleann pipes, Paddy Moloney also plays button accordion and bodhrán.

Филипп цеплялся за Смутное обещание короля Людовика сделать его регентом южных Нидерландов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philippe clung to a vague promise made by King Louis to make him Regent of the Southern Netherlands.

Наступает тьма, и призрак Адама появляется как Смутное сияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darkness ensues and the ghost of Adam appears as a vague radiance.

У меня есть смутное представление о том, куда редактор клонит с этим предложением—

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a vague idea of where the editor is going with this sentence—.

В частности, у них было смутное представление о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, they had a confused sense of self-image.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смутное для». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смутное для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смутное, для . Также, к фразе «смутное для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information