Собственная база данных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
частный собственник - private owner
собственная пекарня - own bakery
ваша собственная судьба - your own destiny
его собственная частная терраса - its own private terrace
их собственное мнение - their own opinion
их собственное развитие - their own development
собственно ссылка - proper link
собственное дыхание - own breath
собственное понимание - own awareness
у него очень развито чувство собственного достоинства - he has a large share of self-esteem
Действующая база ВМС Датч-Харбор и форт Миерс - dutch harbor naval operating bases and fort mears
база ВВС Великобритании в Ланкастере - RAF Lancaster
База в Аддис - base in addis ababa
База данных аварийных событий - emergency events database
база данных по производству России - database on production of russia
и нормативно-правовая база - and regulatory framework
исходная база - starting base
создана клиентская база - established customer base
неадекватная база - inadequate basis
река база потока - river base flow
Синонимы к база: базис, база, основание, фундамент, основа, точка опоры, опорный пункт, центр, центральный пункт, коммутатор
Антонимы к база: элита, верхушка, надстройка
Значение база: Основание сооружения, колонны ( спец. ).
массив данных - data array
база данных общего назначения - generalized database
безостановочно доступная база данных - continuously available database
блок данных в виде связанного списка - linked list data block
откат данных - data rollback
последовательная шина ввода-вывода данных - serial bus input-output data
схема потоков данных - data flowchart
шина данных - data bus
без ущерба для безопасности данных - without compromising data security
большие файлы данных - large data files
Синонимы к данных: информация, данные, сведения, существующие условия, стоимость
В области биометрии распознавания лиц собственные поверхности обеспечивают возможность применения сжатия данных к лицам для целей идентификации. |
In the facial recognition branch of biometrics, eigenfaces provide a means of applying data compression to faces for identification purposes. |
Поскольку на Автоматизированную систему сбора данных (ATS) не распространяются многие положения Закона о неприкосновенности частной жизни, путешествующие не могут узнать или оспорить свою собственную характеристику. |
Because ATS is exempt from many provisions of the U.S. Privacy Act, travelers cannot view or question their own rating. |
Основное различие между Spectre и Meltdown заключается в том, что Spectre можно использовать для манипулирования процессом с целью выявления его собственных данных. |
The basic difference between Spectre and Meltdown is that Spectre can be used to manipulate a process into revealing its own data. |
В первые дни вычислений и обработки данных центральный процессор обычно работал медленнее, чем его собственная память. |
In the early days of computing and data processing, the CPU generally ran slower than its own memory. |
IVRs также будет регистрировать подробную информацию о вызовах в своей собственной базе данных для аудита, отчета о производительности и будущих усовершенствований системы IVR. |
IVRs will also log call detail information into its own database for auditing, performance report, and future IVR system enhancements. |
Заметим, однако, что большинство баз данных имеют свою собственную систему нумерации, например, база данных EcoGene использует EG10826 для recD. |
Note, however, that most databases have their own numbering system, e.g. the EcoGene database uses EG10826 for recD. |
На данном этапе не существует консенсуса по таким основным вопросам, как право собственности персональных данных, безопасность инфраструктуры, а также права и обязанности новых «подрывных» видов бизнеса. |
At this stage, there is no consensus on such basic issues as personal-data ownership, infrastructure security, and new disruptive businesses’ rights and responsibilities. |
В стране не существует единой базы данных, а качество имеющейся информации не позволяет гарантировать права собственности на землю. |
There is no unified database for the whole country and the existing records lack the necessary quality for security of land ownership rights. |
Фрагментированное кодирование передачи не поддерживается в HTTP / 2, который предоставляет свои собственные механизмы для потоковой передачи данных. |
Chunked transfer encoding is not supported in HTTP/2, which provides its own mechanisms for data streaming. |
Ну, все кто участвовал в проекте, заносили собственные образцы ДНК в базу данных. |
Well, everyone on the project mapped their DNA into the database. |
Стандарт поддерживает некоторые специфические функции защиты и предоставляет поставщику возможность включать свои собственные защитные функции в частные диапазоны данных. |
The standard supports some specific protection functions and provides the vendor a facility to incorporate its own protective functions on private data ranges. |
Если поставщик услуг здравоохранения решит включить в свои записи какие-либо данные, доступные из HealthVault, он должен хранить копию таких данных в собственной системе. |
If a healthcare provider decides to include any data made available from HealthVault in its records, it should store a copy in its own system. |
Он также включает в себя фреймворки и наборы данных, которые могут помочь вам в создании собственной статистики. |
It includes also frameworks and datasets that can help you in creating your own statistics. |
Корпоративные клиенты, которые рассчитывают на нас в деле защиты их данных, их интеллектуальной собственности. |
Corporate clients who depend on us to protect their data, their intellectual property. |
Используйте API App Events Export, чтобы экспортировать данные, а затем импортировать их в собственное хранилище данных или другую систему для дальнейшего анализа. |
You can use the App Events Export API to export your data and then import it into your own data warehouse or other system for further analysis. |
Эта система была настолько Новой, что JHOD пришлось разработать собственное программное обеспечение для составления батиметрических карт на основе цифровых данных SeaBeam. |
The system was so new that JHOD had to develop their own software for drawing bathymetric charts based on the SeaBeam digital data. |
Каждая копия базы данных отслеживает собственное свободное место на диске и применяет свободное усечение, если свободное место заканчивается. |
Each database copy tracks its own free disk space and applies loose truncation behavior if free space gets low. |
Разумеется, сэр, я не пошел бы по собственному почину и в делах такого рода не превысил бы по своей воле данных мне полномочий. |
I am sure, sir, I should not have gone on my own accord, nor have willingly exceeded my authority in matters of this kind. |
Этот подход приводит к тому, что узлы с недопустимыми входными данными вытягивают обновления, что приводит к обновлению их собственных выходных данных. |
This approach causes nodes with invalid input to pull updates, thus resulting in the update of their own outputs. |
Несмотря на кажущиеся проблемы, BER является популярным форматом для передачи данных, особенно в системах с различными собственными кодировками данных. |
Despite its perceived problems, BER is a popular format for transmitting data, particularly in systems with different native data encodings. |
Данные OpenStreetMap выгодно отличались от собственных источников данных, хотя в 2009 году качество данных во всем мире различалось. |
OpenStreetMap data has been favourably compared with proprietary datasources, although in 2009 data quality varied across the world. |
Свойства имеют свои собственные страницы в Викиданных и связаны с элементами, что приводит к созданию связанной структуры данных. |
Properties have their own pages on Wikidata and are connected to items, resulting in a linked data structure. |
Некоторые организации имеют свои собственные центры восстановления данных, в то время как другие заключают контракты с третьими сторонами. |
Some organisations have their own data recovery centres, while others contract this out to a third-party. |
Холлерит первоначально занимался бизнесом под своим собственным именем, как электрическая система табуляции Холлерита, специализирующаяся на оборудовании для обработки данных перфокарт. |
Hollerith initially did business under his own name, as The Hollerith Electric Tabulating System, specializing in punched card data processing equipment. |
По собственной инициативе секретариат осуществляет сбор информации для включения в базу данных МАСТ. |
The Secretariat has been collecting information on its own initiative for inclusion in the MAST data base. |
SUDAAN-это собственный пакет статистических программ для анализа коррелированных данных, включая коррелированные данные, встречающиеся в комплексных выборочных обследованиях. |
SUDAAN is a proprietary statistical software package for the analysis of correlated data, including correlated data encountered in complex sample surveys. |
Организация, осуществляющая ДМС, должна затем обратиться к вторичным источникам, если у нее еще нет таких данных из ее собственных предыдущих исследований. |
The entity undertaking the LCA must then turn to secondary sources if it does not already have that data from its own previous studies. |
В октябре 2009 года Google заменила Tele Atlas в качестве основного поставщика геопространственных данных в американской версии карт и использовала свои собственные данные. |
In October 2009, Google replaced Tele Atlas as their primary supplier of geospatial data in the US version of Maps and used their own data. |
Twitch планирует использовать сервис баз данных для улучшения собственных функций внутреннего поиска и помочь пользователям найти интересующие их игры. |
Twitch plans to use the database service to improve its own internal search features and help users find games they are interested in. |
Под этим я подразумеваю, что узлам в сети необязательно знать друг друга или доверять друг другу, потому что у них есть возможность контролировать и подтверждать звенья данных собственными силами. |
By this I mean all of these nodes in the network do not need to know each other or trust each other, because they each have the ability to monitor and validate the chain for themselves. |
SUDAAN-это собственный пакет статистических программ для анализа коррелированных данных, включая коррелированные данные, встречающиеся в комплексных выборочных обследованиях. |
SUDAAN is a proprietary statistical software package for the analysis of correlated data, including correlated data encountered in complex sample surveys. |
Проект MongoDB использует его в качестве собственного формата хранения данных. |
The MongoDB project uses this as its native data storage format. |
Microsoft Outlook использует собственный, публично недокументированный формат хранилища данных. |
Microsoft Outlook uses a proprietary, publicly undocumented datastore format. |
Мы будем основываться на наших собственных данных! ясно? |
Because we're gonna fight back with our own facts. All we have to do is, we have to build a plausible alternative story, all right? |
Однако контроллеры дисков высокого класса часто имеют собственный встроенный кэш блоков данных жесткого диска. |
However, high-end disk controllers often have their own on-board cache of the hard disk drive's data blocks. |
Эти инструкции работают с набором общих абстрактных типов данных, а не с собственными типами данных любой конкретной архитектуры набора команд. |
These instructions operate on a set of common abstracted data types rather the native data types of any specific instruction set architecture. |
Начиная с 2005 года, компания предоставляет услуги передачи данных и голосовой связи 3G 90% населения Японии через собственную сеть и роуминговое соглашение с NTT DoCoMo. |
Beginning in 2005, it has provided 3G data and voice service coverage to 90% of the Japanese population through its own network and a roaming agreement with NTT DoCoMo. |
Каждая реляционная система баз данных имеет свои собственные механизмы хранения метаданных. |
Each relational database system has its own mechanisms for storing metadata. |
Эти цифры резко отличаются от собственных данных организации: по ее данным, ежегодно число жертв торговли людьми составляет около тысячи человек. |
These numbers are dramatically different from those of the IOM; the average number of victims identified annually by the IOM has remained close to one thousand. |
Я сопоставил свою собственную базу данных с общеевропейскими отчетами о пропавших людях и телами, найденными вдоль трассы рядом с обнаруженным местом. |
I correlated my own database with pan-European missing people reports and bodies found along the route of the discovery site. |
Менеджер ресурсов обычно имеет свой собственный API для управления ресурсом, например API JDBC для работы с реляционными базами данных. |
The resource manager typically has its own API for manipulating the resource, for example the JDBC API to work with relational databases. |
Пользователи могут использовать программу для добавления своих собственных данных с помощью языка разметки Keyhole и загружать их через различные источники, такие как форумы или блоги. |
Users may use the program to add their own data using Keyhole Markup Language and upload them through various sources, such as forums or blogs. |
Каждый тип данных включает в себя свое собственное разнообразие метаданных и процессов, необходимых для получения этих метаданных. |
Each data type involves its own variety of metadata and the processes necessary to produce these metadata. |
Однако они отказались от его аэронавигационных данных после двух сезонов планеризма и начали использовать свои собственные данные аэродинамической трубы. |
However, they abandoned his aeronautical data after two seasons of gliding and began using their own wind tunnel data. |
Ты серьезно думаешь, что я прекратил анализ данных по собственному желанию? |
You really think I stopped data-mining by choice? |
Битовый поток разбивается на несколько параллельных потоков данных, каждый из которых передается по своей собственной поднесущей с использованием какой-либо обычной цифровой схемы модуляции. |
The bit stream is split into several parallel data streams, each transferred over its own sub-carrier using some conventional digital modulation scheme. |
Кроме того, многие другие страны приняли свои собственные законодательные акты, касающиеся защиты конфиденциальности данных, и многие из них все еще находятся в процессе этого. |
Additionally, many other countries have enacted their own legislature regarding data privacy protection, and more are still in the process of doing so. |
Однако существует множество масштабируемых поставщиков, которые предоставляют своим клиентам собственные или пользовательские решения для сбора данных. |
However, there are many scale vendors who provide proprietary or custom data collection solutions to their customers. |
Система запускает все предопределенные исходящие вызовы для запроса собственной клиентской базы данных DNC в режиме реального времени. |
The system triggers all predetermined outbound calls to query a proprietary customer specific DNC database in real-time. |
При этом мы всегда можем отследить все изменения во времени и создать свою собственную вики, потому что по сути Википедия — просто инфраструктура хранения данных. |
We can also track those changes over time on Wikipedia, and we can create our own wikis, because at their core, they're just a data infrastructure. |
Я тут потерял нить... как только вы согласовали программу работы, вам нужен консенсус здесь в зале, чтобы собственно договориться о тех или иных исходах. |
I lose track - once one gets down to work, one needs a consensus in the chamber to actually agree to particular outcomes. |
Такая продвинутая система автоматизированной обработки данных гарантирует их однородный характер, что само по себе является показателем высокого качества. |
This advanced level of automation guarantees uniform processing, which is in itself a factor in quality. |
Необходимо активизировать усилия по восстановлению и оценке накопленных данных и соответствующих записей метаданных. |
Increased efforts be expended on the recovery and assessment of historical data and associated metadata records. |
Вместо того чтобы постоянно удалять все личные данные, имеет смысл настроить параметры сохранения личных данных в Opera. |
Managing how Opera stores private data may be useful, as an alternative to clearing all private data. |
All right, use keywords to search the database. |
|
Но оно было красиво, и Уинстон подумал: а почему бы, собственно, нет? |
But it was so, and after all, he thought, why not? |
Но я ее арестовала за кражу личных данных. |
But I've got her nailed on the identity theft. |
Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам. |
Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners. |
Я подумала о том, как волнующе будет подвергнуть моего собственного ребенка ранней диагностике. |
I've been thinking about how exciting it will be to expose my own child to early pattern recognition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собственная база данных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собственная база данных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собственная, база, данных . Также, к фразе «собственная база данных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.