Совершать самоубийство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: make, commit, pull, perform, accomplish, effect, effectuate, administer, bring to pass, drive
совершать набег - raid
совершать плавание - swim
совершать прогулку - take a walk
совершать обряд очищения - purify
совершать проступок - pervert
совершать прелюбодеяние - commit adultery
совершать массовое убийство - massacre
совершать геноцид - commit genocide
совершать вынужденную посадку - make emergency landing
совершать поездку на поезде - make train journey
Синонимы к совершать: выполнять, исполнять, осуществлять, предпринимать, проделывать, свершать, делать
имя существительное: suicide, self-annihilation, self-murder, self-violence, felo-de-se
ассистированное самоубийство - assisted suicide
самоубийство при содействии врача - medically assisted suicide
самоубийство с помощью полицейского - suicide by cop
самоубийство при помощи утопления - suicide by drowning
самоубийство при помощи электрического тока - suicide by electrocution
самоубийство через повешение - suicide by hanging
самоубийство при помощи удушения - suicide by suffocation
Синонимы к самоубийство: медицид, эфтаназия, суицид, самоумерщвление, харакири, самоубиение, самоуничтожение, самоказнь, сеппуку
Значение самоубийство: Намеренное лишение себя жизни.
покончить с собой, покончить жизнь самоубийством, свести счеты с жизнью, покончить с жизнью, убивать себя
Лемминги стали объектом широко распространенного заблуждения, что они вынуждены совершать массовые самоубийства, когда они мигрируют, прыгая с утесов. |
Lemmings have become the subject of a widely popular misconception that they are driven to commit mass suicide when they migrate by jumping off cliffs. |
Горло меняет структуру, появился звон в ушах после этого стало совершаться намного больше самоубийств, чем... |
Throats restructuring, ringing in their ears this after the apparent suicides of more than... |
В феврале 2007 года актер Марк Карри обвинил Синдбада и Билла Косби в том, что они помогли убедить его не совершать самоубийство. |
In February 2007, actor Mark Curry credited Sinbad and Bill Cosby for helping convince him not to commit suicide. |
Кроме того, губить свою репутацию - значит совершать в некотором роде самоубийство, порок гнусный и презренный. |
Besides, to murder one's own reputation is a kind of suicide, a detestable and odious vice. |
И потом, кто же станет совершать самоубийство таким чудовищным способом. |
And then one doesnt readily believe that anyones going to commit suicide in such a terribly painful way. |
Большинство людей, у которых есть суицидальные мысли, не продолжают совершать попытки самоубийства, но суицидальные мысли считаются фактором риска. |
Most people who have suicidal thoughts do not go on to make suicide attempts, but suicidal thoughts are considered a risk factor. |
У меня нет желания совершать ради них самоубийство. |
I'm disinclined to commit suicide on their behalf. |
В этот момент женщины Мандинки начали совершать самоубийства, прыгая в колодцы, чтобы избежать рабства. |
At this point, Mandinka women began committing suicide by jumping down wells to avoid slavery. |
Большинство людей, у которых есть суицидальные мысли, не продолжают совершать попытки самоубийства, но суицидальные мысли считаются фактором риска. |
Where property was held by a corporation or company, its governing body could nominate an officer to cast its vote or votes. |
Они поверили ей и сочли случившееся самоубийством. |
They believed her and ruled the incident as a suicide. |
Шри-Ланка занимает первое место среди стран Юго-Восточной Азии по числу самоубийств-33 случая на 100 000 человек. |
Sri Lanka ranks first among southeast Asian countries with respect to commitment of suicide, with 33 deaths per 100,000 persons. |
Ассистированное самоубийство легально в Канаде, Нидерландах, Люксембурге, Швейцарии, австралийском штате Виктория и некоторых частях Соединенных Штатов. |
Assisted suicide is legal in Canada, the Netherlands, Luxembourg, Switzerland, the Australian state of Victoria and parts of the United States. |
Клиентский класс обязан совершать вызовы функций поставщика, если результирующее состояние поставщика не нарушается клиентским вызовом. |
A client class is obliged to make calls to supplier features where the resulting state of the supplier is not violated by the client call. |
Оно может заставить нас совершать самые безумные поступки, но также может втянуть нас в приключения. |
It can make us do the craziest of things, but it can also let us take a chance on new adventures. |
До самого недавнего времени в этом регионе происходили самые ужасные события, какие только может совершать один человек против другого. |
Coastal countries have developed various approaches to dealing comprehensively with coastal zone management. |
После бойни более 50% массовых убийц либо сразу совершают самоубийство, либо провоцируют полицию, чтобы их застрелили. |
After the massacre, more than half of mass public shooters either commit suicide directly or provoke the police into killing them. |
Мы, зависли во времени - года проходят, и мы все еще перечитываем старый записки самоубийцы и охотимся на мальчиков из доставки, которые приведут нас к разгадке. |
Keeping us suspended in time - the years are passing us by, and we're still rereading old suicide notes and hunting down delivery boys for clues. |
«Пепперстоун Файненшиал» считает, что очень важно для вас иметь возможность контролировать свои средства, когда вы хотите, и совершать сделки на основе информации в реальном времени. |
Pepperstone Financial believes it is highly important for you to be able to control your funds whenever you wish and base your deals on real¬time information. |
Можно совершать вылазки на шоссе и на железную дорогу между Бехаром и Пласенсией. |
Raid against the main road and the railroad between Bejar and Plasencia. |
Зачем ему, безупречному, надо каждый день смывать грех, каждый день совершать очищение -каждый день пределывать все сызнова? |
Why did he, the irreproachable one, have to wash off sins every day, strive for a cleansing every day, over and over every day? |
Suicides. Not permitted to be buried in proper graveyards. |
|
Мы подтверждаем, что это явное самоубийство имеет сходство с другими: сэра Джеффри Паттерсона и Джеймса Филлимора. |
We can confirm that this apparent suicide closely resembles those of Sir Jeffrey Patterson and James Phillimore. |
И так мы продолжаем, не правда ли, совершать этот выбор между настоящим и будущим. |
And still we continue, don't we? To make that choice... ..between the present and posterity. |
Вот они и совершат вселенский акт веры. |
Ay, well, they'll make their own grand little act of faith. |
Многие проповедуют, что самоубийство - это проявление трусости. |
People pontificate suicide is a coward's act. |
Пики здесь возвышаются так круто, ледники настолько испещрены расселинами, что только немногие высокотренированные альпинисты могут совершать здесь восхождения. |
The peaks here rise so precipitously, the glaciers are so steep and crevassed, that few except the most skilled mountaineers can penetrate these ranges. |
That suicide didn't go down well. |
|
Безусловно, существует реальная возможность того, что вас могут привлечь к ответственности за соучастие и помощь в самоубийстве вашей жены. |
There is, of course, a very real possibility that you may be prosecuted for your part in the assisted suicide of your wife. |
Две тысячи из них - самоубийцы, из которых 30% были в возрастной группе 20-24 года, И это тоже мировой рекорд. |
Two thousand of those were suicides, of which 30% were in the 20-24 age group, which, sadly enough, is also a world record. |
Совершаете самоубийство? |
Are you trying to commit suicide? |
У одного из них был зарин, а потом он покончил жизнь самоубийством? |
One of them bring the sarin in and then commit suicide? |
Это мальчишка показал, что может совершать преобразование без круга преобразования... И сам фюрер похвалил его. |
I hear that when that kid showed off his transmutation abilities without using a transmuting circle, the Fuhrer bestowed words of praise upon him. |
Но почему бежал! И как? Однако в таком случае можем ли мы объявить об этом самоубийстве? |
And then, why fled? and how? and in that case, can we venture to declare this suicide? |
Зачем мне совершать взлом за пару часов до слушания по моему делу? |
Why would I commit a hack a couple of hours before my 5K1 hearing? |
Нередко вам приходится искать связного, мотивировать свое приближение к нему, совершать обмен, и при этом всем своим видом показывать что вы просто вышли за повседневными покупками. |
Often you have to spot a contact, arrange an excuse to approach, and make a drop, and do it all while looking like you're just out for a day's shopping. |
There were no signs of suicide or foul play. |
|
Начиная с августа 1775 года американские каперы начали совершать набеги на деревни в Новой Шотландии, сначала на Сент-Джон, затем на Шарлоттаун и Ярмут. |
Starting in August 1775, American Privateers began to raid villages in Nova Scotia, first at Saint John, then Charlottetown and Yarmouth. |
Люди должны совершать ошибки—ошибки все равно будут совершаться в будущем. |
People have to make mistakes—mistakes are still going to be made in the future. |
Роль благодати состоит исключительно в том, чтобы держать похоть под контролем и тем самым давать нам возможность совершать нравственные поступки и исполнять закон. |
The rôle of grace consists exclusively in keeping concupiscence under control, and in thus enabling us to perform moral actions and fulfil the law. |
В сценарии рассказывается о сыне, который жаждет мести, воруя ценные вещи у людей, которые довели его отца до самоубийства. |
The screenplay concerns a son who seeks revenge by stealing valuables from the men who drove his father to suicide. |
Такие системы позволяют авиалайнерам совершать посадку в погодных условиях, которые в противном случае были бы опасны или невозможны для эксплуатации. |
Such systems enable airliners to land in weather conditions that would otherwise be dangerous or impossible to operate in. |
В конце XVIII века казахи воспользовались восстанием Пугачева, которое было сосредоточено в Поволжье, чтобы совершать набеги на русские и Волжские немецкие поселения. |
In the late 18th century the Kazakhs took advantage of Pugachev's rebellion, which was centred on the Volga area, to raid Russian and Volga German settlements. |
В июне 2011 года Би-би-си транслировала по телевидению самоубийство Питера Смедли, владельца консервного завода, который страдал от болезни моторных нейронов. |
In June 2011, The BBC televised the assisted suicide of Peter Smedley, a canning factory owner, who was suffering from motor neurone disease. |
После помощи Гадесу Лейлу снова вытесняет Виктория, которая забирает посох, чтобы удержать Лейлу от самоубийства. |
After helping Hades, Layla is once again forced out by Victoria, who is taking the staff away to keep Layla from killing herself. |
Опять же, если самоубийство не является незаконным, то никто не может остановить другого человека от самоубийства. |
Again, if suicide is not illegal, then no one can stop another person from killing themselves. |
Если новобранец потерпит неудачу, их оставят внутри умирать от жажды, голода, удушья или самоубийства. |
If the recruit failed, they would be left inside to die, either from thirst, starvation, suffocation, or suicide. |
Конечным выражением этого является отчаяние, которое заканчивается самоубийством. |
Mantle rocks are also sampled as xenoliths within basalts or kimberlites. |
Когда Руссо решает признаться в своей роли в планах Андервуда, Фрэнк убивает Руссо и инсценирует его смерть как самоубийство. |
When Russo decides to come clean about his role in Underwood's schemes, Frank kills Russo and stages his death as a suicide. |
В сентябре 2014 года Федеральная комиссия по эвтаназии предоставила осужденному насильнику и убийце Фрэнку Ван Ден Бликену право на ассистированное самоубийство. |
In September 2014, the Federal Euthanasia Commission gave convicted rapist and murderer Frank Van Den Bleeken the right to assisted suicide. |
6 ноября 2015 года немецкий парламент принял законопроект, инкриминирующий пособничество самоубийству, если оно совершается в деловой манере. |
On 6 November 2015, the German Parliament passed a bill incriminating assisted suicide if it is done in a business-like manner. |
Джайнские ученые не считают это самоубийством, потому что это не акт страсти, а также не применение ядов или оружия. |
It is not considered as a suicide by Jain scholars because it is not an act of passion, nor does it deploy poisons or weapons. |
Северокорейские банки ввели розничные продукты, которые позволяют мобильному телефону совершать платежи и пополнять счета. |
North Korean banks have introduced retail products which permit a mobile phone app to make payments and top-ups. |
Ассистированное самоубийство легально в Швейцарии и американских штатах Калифорния, Орегон, Вашингтон, Монтана и Вермонт. |
Assisted suicide is legal in Switzerland and the U.S. states of California, Oregon, Washington, Montana and Vermont. |
Его жизнь резко меняется, когда он спасает самоубийцу по имени Эстер от утопления. |
His life changes drastically when he saves a suicidal woman named Esther from drowning. |
Джон приходит в себя в больнице и подписывает заявление от Кроуфорда, объясняя, что его попытка самоубийства была несчастным случаем. |
John recovers in the hospital, and signs a statement from Crawford explaining that his suicide attempt was an accident. |
Роули впоследствии увеличил силы Ламберта, отделив Уиллоуби в Нереиде с инструкциями совершать набеги на прибрежные якорные стоянки на острове. |
Rowley subsequently increased Lambert's forces, detaching Willoughby in Nereide with instructions to raid coastal anchorages on the island. |
Например, это позволило Венецианским конвоям совершать два круговых рейса в год в Левант вместо одного. |
For instance, it enabled Venetian convoys to make two round trips a year to the Levant, instead of one. |
Этот самолет позволяет президенту и его окружению с легкостью совершать межконтинентальные поездки. |
This aircraft allows the president and his entourage to enjoy cross-continental trips in ease. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совершать самоубийство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совершать самоубийство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совершать, самоубийство . Также, к фразе «совершать самоубийство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.