Совершенно исключительный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совершенно исключительный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
absolutely exceptional
Translate
совершенно исключительный -

- совершенно [наречие]

наречие: completely, entirely, all, altogether, absolutely, perfectly, dead, quite, complete, at all

словосочетание: every bit, every whit, through and through, all to pieces, bag and baggage, down to the ground, neck and crop, to the world

- исключительный

имя прилагательное: exceptional, particular, especial, exclusive, sole, only, extraordinary, singular, extraordinaire, surpassing

словосочетание: out of the ordinary



Исключительный талант впустую сжигался, чтобы достичь совершенства в сотворении заурядного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exceptional talent was burned prodigally to achieve perfection in the unexceptional.

Почему шеф-повар, у которого совершенный вкус и исключительные обонятельные способности, не почувствовал яд, которым была покрыта его кожа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't the chef, who has a refined palate and superior olfactory skills, smell the toxin that was covering his skin?

Далее, нужно немало времени для совершенствования методов производства таких исключительно сложных машин как F-22 и F-35.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, it takes a long time to perfect manufacturing techniques for an extremely complex warplane like the F-22 or F-35.

Наказание в виде лишения свободы применяется в отношении несовершеннолетних лишь в качестве исключительной меры за совершение особо тяжких преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imprisonment is applied to adolescents only as an exceptional measure for particularly severe crimes.

Изложенная точка зрения является совершенно неразвитой или развитой и исходит исключительно от одного автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The view stated is completely undeveloped or elaborated upon and solely from one writer.

Число совершенно безземельных крестьян, которые полагались исключительно на наемный труд, было, вероятно, весьма невелико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of entirely landless peasants who relied solely on wage labor was probably quite small.

Никогда человек или деяние не бывает исключительно Сансарой или исключительно Нирваной, никогда человек не бывает ни совершенным святым, ни совершенным грешником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person or an act is never entirely Sansara or entirely Nirvana, a person is never entirely holy or entirely sinful.

Уверяю тебя, что это человек совершенно исключительный. Мама говорит о нем много дурного, но кавалер Дансени - много хорошего, и мне кажется, что прав он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assure you he is a very extraordinary man: my mamma speaks very ill of him, but the Chevalier Danceny is enamoured with him, and I believe he is in the right.

Как он сказал, вы не можете исключить возможность, что Woolworths используют пришельцев, чтобы получить такую точную и совершенную геометрическую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he says, you can't rule out the possibility that Woolworths used aliens to get so exact and perfect a geometrical shape.

Таким образом, модуляция совершенной пятой может быть выполнена исключительно плавно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus modulation by perfect fifth can be accomplished in an exceptionally smooth fashion.

Общая норма об ответственности международной организации заключается в том, что она несет ответственность исключительно за деяния, совершенные в рамках ее полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general rule of responsibility of an international organization is that it is responsible exclusively for the acts committed within its powers.

А вот эта, мне кажется просто исключительной - узоры на решётке совершенно симметричны, но при этом они точно отражают совершенно асимметричный разброс звёзд на небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I find this one really extraordinary because the rete pattern is completely symmetrical, and it accurately maps a completely asymmetrical, or random sky.

Это был совершенно исключительный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something quite unusual, that was.

Вот эти малютки - они само совершенство для интенсивной работы вне офиса, они исключительно универсальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, these babies are just perfect. For heavy field work, and they're extremely versatile.

В этом исключительно несовершенном мире было бы наивно вообще надеяться на совершенные решения со стороны Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this very imperfect world, it would be naive to have ever expected perfect solutions from the United Nations.

Ряд устремлений являются исключительно важными и совершенно законными, однако они не предполагают возможности правовой защиты и их не следует называть правами человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several aspirations are of the utmost importance and perfectly legitimate, but they are not suited for legal protection and should not be labelled as human rights.

Убийство, совершенное им в тюрьме, вызвано было исключительно его утрированным чувством справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prison-killings done by him were due entirely to this extreme sense of justice.

Это был первый совершенно новый файтинг Mortal Kombat, выпущенный исключительно для домашних консолей, без предшествующего аркадного релиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first all-new Mortal Kombat fighting game produced exclusively for home consoles, with no preceding arcade release.

Это не только исключит угрозу того что Уилфред кого нибудь укусит, но этот, что я тебе принесла - совершенно очу-миленький!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only is this going to eliminate the threat of Wilfred biting, the one I got you, it's a total cute-splosion.

Государственные нотариусы во многих странах устанавливают исключительно высокие расценки за свои услуги, которые, в сущности, совершенно бесполезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public notaries in many countries charge extremely high fees for services that are virtually useless.

Их просветление, однако, также является этическим совершенством, хотя это и описывается исключительно как кусала, а не как пунья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their enlightenment is, however, an ethical perfection as well, though this is solely described as kusala, not as puñña.

Судебное расследование международных преступлений, совершенных в отношении детей, является делом исключительно трудным, дорогостоящим и продолжительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution of international crimes against children is extremely difficult, expensive and time-consuming.

Я имею ввиду здесь обычный риск: головные боли, отеки, сильные носовые кровотечения, и в совершенно исключительных случаях, смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, there are the normal risks, headaches, swelling of the joints, severe nose bleeds and in some very limited cases, death.

Их художественное и техническое качество совершенно исключительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their artistic and technical quality is quite exceptional.

Потоку что я берусь только исключительно за дела совершенно чистые, в которых нет никаких сомнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I take only absolutely clean lines exclusively, of which there can be no doubts.

На мое совершенно исключительное счастье, вся прислуга находилась в гостях у одной из моих горничных - никто еще не ложился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By good fortune, my servants, who had been making merry with one of my women, were not gone to bed.

Чтобы решение было окончательным, оно должно быть согласовано всеми тремя сторонами и должно быть принято исключительно из жалости, а убийство должно быть совершено безболезненно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a decision to be final, it would have to be agreed upon by all three parties and must be made purely out of pity and the killing must be done painlessly.

Я утверждаю, ваша честь, что совершенно невозможно угадать, что происходило в голове исключительно воображаемого грабителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I submit, my lord, that it is entirely impossible to guess what went on in the mind of some entirely imaginary burglar.

Если вы слушаете меня и пытаетесь вообразить семью, которая кружится исключительно вокруг умирающего ребёнка, и не можете вообразить радость как часть этого образа, значит мы были правы, когда рассказали нашу историю вам, потому что этот период нашей жизни был трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're listening to me and you're trying to imagine this family that revolves entirely around a dying child, and you can't imagine joy as part of that picture, then we were right to share our story with you, because that season of our life was hard.

Ты рассказываешь о сложной схеме, разработанной с целью совершения особо жестокого убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're talking about a long, complicated scheme leading up to a particularly brutal murder.

Еще я исключительно ревнива и с трудом прощаю. Ну, это так, чтоб ты просто был в курсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm also extremely jealous and slow to forgive, just so you know.

Генеральный секретарь подчеркнул, что принятие в этой области суровых и жестких законов имеет исключительно важное значение для обеспечения и поощрения терпимости среди социальных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General emphasized that adoption of severe and stiff laws was vital to assuring and promoting tolerance among social groups.

Лица, которые подозревались в совершении фелонии и были задержаны до судебного разбирательства, находились под стражей в среднем в течение 37 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felony defendants detained prior to disposition were held in custody for an average of 37 days.

Имеющиеся неудачи и признаки банкротства связаны исключительно с незнанием того, каким образом начинать бизнес и управлять финансами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an indication of failure merely due to lack of knowledge on how to start the business and financial management.

С другой стороны, европейские отчаявшиеся реформаторы не видят ни единого шанса на то, чтобы обтесать, приструнить или разрушить совершенно разъевшуюся бюрократию и консенсуальных политиков Континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other side of the debate, Europe's desperate reformers see no way to trim, roll back or blow up the Continent's obsessive bureaucracies and consensual politicians.

Делать из этого вывод, что никто не мылся, совершенно бессмысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To conclude that these warnings meant that no-one bathed is clearly nonsense.

Нам совершенно непонятно, что мы снова должны сталкиваться с выяснением следующего пункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is completely incomprehensible to us that we must once again press for clarification on the following point.

«Совершенно очевидно, что это политический сигнал», — отмечает он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s very obvious this is a political statement.

Если бы я был художником, я бы всякий раз избирал совершенно новый предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were a painter I should choose a different subject every time.

Это совершенно нормально для человека с позвоночной травмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's totally normal with a spinal injury.

то, что у вас было - было не по-настоящему, вот что заставляет тебя чувствовать себя совершенно крайне одинокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that what you had with him wasn't real, and that makes you feel completely and utterly alone.

Его приборы воспримут соленый и пресный лед как совершенно идентичную субстанцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The satellite would see brine ice and fresh ice as identical.

Его самодовольный вид, когда он выигрывал у своего противника в гольф или брал над кем-нибудь верх при сделке, совершенно выводил ее из себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His complacency when he had beaten an opponent at golf or got the better of someone in a business deal was infuriating.

Она гордилась Джералдом, сумевшим выбиться в люди без посторонней помощи, исключительно благодаря своей ирландской сметке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was proud of Gerald and what he had accomplished unaided except by his shrewd Irish brain.

Между прочим, должен отметить свое наблюдение, что во время своих речей во сне я пользовался исключительно дедуктивным методом рассуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In passing, I call attention to the fact that at the time I noted that the process of reasoning employed in these dream speeches was invariably deductive.

Некоторые схемы добавлены исключительно в развлекательных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some circuits have been added merely for amusement.

У любого из старой команды были бы необходимые навыки и мотив для совершения этих преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone from the old detail would have had the requisite skills and the motive to carry out these crimes.

отражает исключительно период времени, в который была объявлена эта встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.. reflects only the time span within which this summit has been declared.

Он надоедливый, но исключительно способный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is annoying but extremely capable.

Berta Mk3 использовался исключительно в течение 1987 года, пока чемпионат не был открыт для других поставщиков в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Berta Mk3 was used exclusively during 1987, until the championship was opened up to other suppliers in the following year.

Поскольку сотворение веры есть исключительно дело Божие, оно не зависит от действий крещаемого, будь то младенец или взрослый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the creation of faith is exclusively God's work, it does not depend on the actions of the one baptised, whether infant or adult.

Наконец, представления, предназначенные исключительно для развлечения людей, происходят вне стен храма и называются Бали-балихан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, performances meant solely for the entertainment of humans take place outside the walls of the temple and are called bali-balihan.

Несмотря на то, что я работаю в Фонде Викимедиа, взносы на этот счет делаются исключительно в моем личном качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I work for the Wikimedia Foundation, contributions under this account are exclusively in my individual, personal capacity.

Мохер также принимает краску исключительно хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mohair also takes dye exceptionally well.

Он проводит 365 дней в году на благотворительных мероприятиях, спит на маленьком свернутом коврике на полу и живет на диете, состоящей исключительно из каши и свежих фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spends 365 days a year at the charity events, sleeping on a small rolled-up mat on the floor and living on a diet made up entirely of porridge and fresh fruit.

Последняя из этих миссий была совершена 31 января 1994 года, в результате чего служба F-104 с NASA Dryden завершилась после более чем 18 000 полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last of these missions flew on 31 January 1994, bringing the F-104's service with NASA Dryden to a close after more than 18,000 flights.

Это также дало бы женщинам возможность, как это отстаивал Браун, заниматься сексом исключительно для удовольствия и вне брака, если они захотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also would give women the opportunity to, as Browne advocated, engage in sex solely for pleasure and outside of marriage if they chose.

Списки покемонов - это почти исключительно материалы для руководства игрой или информация о Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lists of Pokemon are almost exclusively game guide material or in-universe information.

MTV также запустила подписку на канал MTVX, чтобы играть исключительно рок-музыкальные клипы, эксперимент, который длился до 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MTV also launched subscription channel MTVX to play rock music videos exclusively, an experiment that lasted until 2002.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совершенно исключительный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совершенно исключительный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совершенно, исключительный . Также, к фразе «совершенно исключительный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information