Совершенно необоснованным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совершенно необоснованным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
quite unreasonable
Translate
совершенно необоснованным -

- совершенно [наречие]

наречие: completely, entirely, all, altogether, absolutely, perfectly, dead, quite, complete, at all

словосочетание: every bit, every whit, through and through, all to pieces, bag and baggage, down to the ground, neck and crop, to the world



Сказать, что все, что я сделал, это ввязался в один бессмысленный спор, смешно и совершенно необоснованно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To say that all I've done is engage in one pointless debate is ridiculous and completely unfounded.

Это совершенно необоснованные домыслы и то, что неуместно, потому что мы не хотим распространять ложную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is entirely unfounded speculation and something that is not appropriate because we do not want to spread false information.

Утверждения аадала совершенно неверны и необоснованны, а также противоречат господствующей науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aadal's claims are totally incorrect and unsubstantiated, and opposed to mainstream scholarship.

Здесь, по-видимому, имеет место совершенно необоснованная попытка загнать вещи в смирительную рубашку методологий естественных наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be an entirely unwarranted attempt here to force things into the straitjacket of the methodologies of the natural sciences.

Ваше обвинение для них совершенно необоснованно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your charge is completely unfounded for them.

Поэтому история о том, что Ван Гог был исключен из Академии Сибердтом, совершенно необоснованна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story that Van Gogh was expelled from the Academy by Siberdt is therefore unfounded.

Все это - совершенно неуместное, необоснованное наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole thing feels like a completely unnecessary, unjustifiable punishment.

Это, конечно, совершенно необоснованное утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This of course is a completely unfounded statement.

Я ходатайствую о том, чтобы Совет Безопасности официально осудил Данию и предотвратил совершение ими новых актов необоснованной агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I move that the Security Council formally condemn Denmark and stop them from making any more unwarranted acts of aggression.

Это только мне кажется, или утверждение о аддитивном эффекте марихуаны к азотному наркозу совершенно необоснованно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it just me, or is the claim about marijuana's additive effects to nitrogen narcosis completely unfounded?

По этой причине совершенно необоснованно считать, что все лидеры полностью контролируют достижения своих групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, it is unwarranted to assume that all leaders are in complete control of their groups' achievements.

Ссылка на ксенофобию была совершенно необоснованной и предвзятой по своему характеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reference to xenophobia was completely unsubstantiated and bias in nature.

Это совершенно необоснованное подозрение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a perfectly groundless suspicion!

И несмотря на эти необоснованные обвинения, приверженность Алванты к совершенству на данной территории останется непоколебимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And despite these baseless accusations, Alvanta's commitment to excellence in our local community will not waver.

Он пытался успокоить жену, хотя и без особого успеха, но страхи Сью Эллен были совершенно необоснованны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had persuaded his wife, without convincing her, but Sue Ellen's fears had proved groundless.

Были поданы ходатайства и аффидевиты с самыми абсурдными обвинениями и утверждениями, и суд признал большинство из них совершенно необоснованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motions and affidavits of the most absurd accusations and assertions were filed and the court found most of them to be utterly without basis.

Это утверждение совершенно необоснованно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This claim is totally unsubstantiated.

В тот же день он был освобожден, объявив арест совершенно необоснованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was released on the same day, declaring the arrest entirely unprovoked.

В Претории правые политики с возмущением отреагировали на то, что они восприняли как необоснованное вмешательство ООН в дело Юго-Западной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Pretoria, right-wing politicians reacted with outrage at what they perceived as unwarranted UN interference in the South West Africa affair.

Это неплохо, если только они не стирают другую точку зрения или не заполняют статью множеством необоснованных претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not bad, unless they erase the other point of view or fill the article with many unsourced claims.

Это действительно могло бы быть совершенно понятным, если ты чувствуешь себя сбитым с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really would be totally understandable if you were feeling confused.

По мнению Ямайки, утверждение о том, что смертная казнь противоречит нормам международного права, является полностью необоснованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamaica found the suggestion that the death penalty was contrary to international law entirely unconvincing.

Многие ныне действующие законы, касающиеся национальной безопасности, полиции и печати, содержат необоснованно широкие нормы или предоставляют чрезмерные полномочия, которые открывают возможность для различных злоупотреблений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many standing laws on national security, the police and the press contain unduly broad provisions or excessive powers that leave the potential for abuse.

Безусловно, как всем нам теперь уже известно, мир и безопасность на Ближнем Востоке никогда не могут быть достигнуты ни исключительно посредством применения силы, ни благодаря необоснованной гордости; для этого необходим прагматизм и реализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, as we all know by now, peace and security in the Middle East can never be driven by either sheer power or misplaced pride, but by pragmatism and realism.

Казалось, все кардиналы отреагировали на заявление клирика совершенно одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire assembly seemed to recoil in unison.

Я бы не был в этом бизнесе, будь я таким, но все обвинения неприличны и необоснованны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't be in this business if I did, but these accusations are shameless and unfounded.

Слушай, я знаю, ты считаешь мою небольшую операцию необоснованной тратой денег, глупым потаканием самолюбию, однако...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know you think my getting a little work done is a frivolous expense, a foolish excersize in vanity. However,

Стоит тебе вызвать необоснованные подозрения, и Батиат, будь уверен, сильно обидится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempt to raise unwarranted suspicion, and Batiatus would be sure to take offense.

Я отстранена, мое поведение будет разбираться на комиссии... за необоснованное нападение на подозреваемого в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know. I'm suspended, pending an investigation of my professional standards for... unwarranted physical attack on a murder suspect.

Утверждения мистера Мэлоуна проверили и сочли необоснованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Malone's allegation was investigated and found to be unsubstantiated.

Трибунал вынес решение, что ему необоснованно отказали в адвокате при допросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military court of appeals ruled that he was improperly denied a lawyer when he was initially questioned.

Я не думаю, что Дэниэл чательно продумывал совершение греха и затем, действительно совершал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think Daniel ever carefully considered committing a sin and then actually committed it.

Месяцами, мы совместными усилиями пытались очистить место захоронения отходов, не поднимая шума, чтобы избежать необоснованной паники, такой, которая происходит сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our offices have been coordinating for months, trying to clean up this dump site quietly. In order to avoid just this sort of unfounded panic.

Я читала множество судебных дел, заведенных на вас. Думаю, вы бы сказали, что многие из них необоснованны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've read a lot of files on you, I guess you'd say... a lot of allegations.

В этом разделе, очевидно, предвзятым и необоснованным, имена фактических отчетов ошибаетесь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section is obviously biased and unfounded, the names of the actual reports are wrong!

Поскольку потребление энергии увеличивается со скоростью, пониженное напряжение позволяет работать с более высокой скоростью без необоснованных требований к мощности и охлаждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because power consumption increases with speed, the reduced voltage allows higher speed operation without unreasonable power and cooling requirements.

Преследование может быть связано с необоснованным арестом, тюремным заключением, избиением, пыткой или казнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persecution may refer to unwarranted arrest, imprisonment, beatings, torture, or execution.

В июне 2008 года Болт ответил на заявления о том, что он ленивый спортсмен, заявив, что комментарии были необоснованными, и он усердно тренировался, чтобы реализовать свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2008, Bolt responded to claims that he was a lazy athlete, saying that the comments were unjustified, and he trained hard to achieve his potential.

Начальная цена акций определяется на дату совершения сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial share price is determined on the trade date.

Использование этого термина в такой манере говорит о высоком уровне мастерства, хотя такое заявление можно рассматривать как необоснованное высокомерие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of the term in such a manner announces a high level of skill, though such an announcement may be seen as baseless hubris.

Приказы не были необоснованными по фактам, учитывая соображения безопасности и стоимости переселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orders were not Wednesbury unreasonable on the facts, given the considerations of security and cost of resettlement.

Иногда высказывается предположение, что писатель Даниэль Дефо или его семья происходили из этого прихода, но исследования местного историка доказали это необоснованно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is sometimes suggested that the writer Daniel Defoe or his family came from this parish, but research by a local historian has proved this unfounded.

Ну я фактически начал помогать, пока не подвергся необоснованной критике со стороны некоторых неучастников на RDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well I actually started to help until subjected to unjustified criticism from certain non participants on the RDs.

Однако ее сомнения оказались необоснованными, и она очень быстро обнаружила, что у нее много пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her doubts proved unfounded, however, and she very quickly found she had plenty of patients.

По юридическим и культурным причинам, а также из-за опасений детей быть отнятыми у своих родителей, большинство случаев жестокого обращения в детстве остаются незарегистрированными и необоснованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For legal and cultural reasons as well as fears by children of being taken away from their parents most childhood abuse goes unreported and unsubstantiated.

В 1926 году Гадла также был уволен за коррупцию, но Нельсону сказали, что его отец потерял работу из-за того, что не подчинился необоснованным требованиям судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1926, Gadla was also sacked for corruption, but Nelson was told that his father had lost his job for standing up to the magistrate's unreasonable demands.

В английском деликтном праве физическое лицо может быть обязано заботиться о другом, чтобы гарантировать, что они не понесут никакого необоснованного вреда или убытков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In English tort law, an individual may owe a duty of care to another, to ensure that they do not suffer any unreasonable harm or loss.

PayPal заявила, что счет был заморожен из-за сомнений в законности шифрования, заявления которых оппоненты назвали необоснованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PayPal stated that the account was frozen due to doubts of the legality of encryption, statements that opponents said were unfounded.

Знакомства через религиозные спонсорские одиночные мероприятия были подвергнуты критике за то, что они способствуют вторжению в частную жизнь датеров и необоснованным ожиданиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dating via religious-sponsored singles events has been criticized for fostering invasion of daters' privacy and undue expectations.

4 марта 2020 года мужчине из Эссекса было предъявлено обвинение в совершении иммиграционного преступления, связанного с этими смертями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 March 2020, a man from Essex was charged with an immigration offence related to the deaths.

Как и ее брат Аксель, Софи попала под ложное и необоснованное подозрение в причастности к смерти кронпринца Карла Августа в 1810 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like her brother Axel, Sophie fell under false and unfounded suspicion of involvement in crown prince Karl August's death in 1810.

Однако в этом деле истцы потерпели неудачу, поскольку доверие было необоснованным и обещание не было однозначным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the plaintiffs were unsuccessful in that case because the reliance was unreasonable and the promise not unequivocal.

Необоснованные претензии могут быть наказаны в соответствии со статьей 12.6, которая запрещает отвлекать или раздражать оппонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unreasonable claims may be penalized pursuant to article 12.6 which forbids distracting or annoying the opponent.

В-третьих, хотя вы и правы, отвергая FOX News, Я все же считаю, что отрицание источника новостей № 1 в США в качестве ссылки является необоснованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, altough you are correct in dismissing FOX News I still think denying the No 1 newssource in the US as reference is unwarranted.

Пожалуйста, будьте осторожны с вашими стандартными обвинениями в антисемитизме, помимо недобросовестности, это клевета и необоснованность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please be careful with your standard accusations of antisemetism, apart from bad faith, this is slanderous and unfounded.

Скорее, они утверждают, что некоторые философские влияния на христианскую теологию являются небиблейскими и теологически необоснованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, they argue that some philosophical influences on Christian theology are unbiblical and theologically groundless.

Дэвид Гетберг подразумевал, что моя просьба о боте-это необоснованная просьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Göthberg has implied my request for a bot is an unreasonable request.

Цитируйте определения, приведенные в основных словарях, и не добавляйте необоснованных или о том, как определения соотносятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cite the definitions given by major dictionaries, and don't add unfounded OR about how definitions relate.

Рекламная кампания канона имеет историю ложных, необоснованных и необоснованных утверждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

QAnon's posting campaign has a history of false, baseless, and unsubstantiated claims.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совершенно необоснованным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совершенно необоснованным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совершенно, необоснованным . Также, к фразе «совершенно необоснованным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information