Совершился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он проводил модернизирующую экономическую политику и сильно проамериканскую внешнюю политику; он также совершил ряд визитов в Америку, где его считали другом. |
He pursued a modernizing economic policy, and a strongly pro-American foreign policy; he also made a number of visits to America, where he was regarded as a friend. |
обвинить его в преступлениях, которые он совершил, посадить его... |
...prosecute him for the crimes we know he's committed, - put him in prison... |
Ко всем преступлениям, что ты совершил, хочешь добавить подкуп полицейского? |
With the murders you got on your back, you want to add corrupting a police officer |
Я признаю моральную ответственность за все те зверства, что я совершил в прошлом.. |
I have taken moral responsibility for every atrocity I committed in the past. |
Я совершил экстренную посадку на космическом корабле из другой галактики. |
I made an emergency landing in a spaceship from another galaxy. |
Он совершил пять поездок в Бутан и в 1907 году сфотографировал коронацию первого короля страны. |
He made five trips to Bhutan and in 1907 photographed the coronation of the country's first king. |
Когда Гарри вместе с пилотом Дерстоном Ричардсоном совершил тур по Великим Озерам протяженностью 7500 миль, Нью-Йоркский аэроклуб наградил их призом Глидден Трофи. |
When Harry rode with pilot Durston G. Richardson on a 7,500 mile tour of the Great Lakes, they were awarded the Glidden trophy by the New York Aero Club. |
Его Б-17 совершил полет на трех двигателях, потому что один из них вышел из строя вскоре после выхода из Порт-Морсби, но он настоял на том, чтобы он полетел в Надзаб. |
His B-17 made the trip on three engines because one failed soon after leaving Port Moresby, but he insisted that it fly on to Nadzab. |
В такие моменты человек благоразумный, спрятав гордость в карман, признаёт, что совершил ужасную ошибку. |
Now, there comes a point when a reasonable man will swallow his pride and admit that he's made a terrible mistake. |
Я не был наделен ни умом, ни богатством. Сознаюсь, что я совершил сотни всяких ошибок и промахов, что я не раз забывал о своих обязанностях. |
I was not endowed either with brains or with good fortune, and confess that I have committed a hundred mistakes and blunders. I own to having forgotten my duty many a time. |
Если это его нарушения и преступления, значит, он их и совершил. |
'If they're his crimes and infractions, he must have committed them.' |
Кроме того, в своих последних четырех играх он совершил хоум-ран, став самым молодым игроком с 1920 года, совершившим этот подвиг. |
Additionally, he had hit a home run in his last four games, becoming the youngest player since 1920 to accomplish the feat. |
В ноябре и декабре 2007 года Хейс совершил мини-тур по США, выступив в магазинах Borders и дав два концерта в Нью-Йорке и Филадельфии. |
Hayes did a mini tour in the US in November and December 2007, making appearances at Borders stores and performing two shows in New York City and Philadelphia. |
В 1793 году Али Бенгуль совершил недолгий государственный переворот в Триполи, свергнув правящую династию Караманли. |
In 1793, Ali Benghul made a short-lived coup d'état in Tripoli, deposing the ruling Karamanli dynasty. |
В это время Наполеон Бонапарт совершил свой переворот 18 брюмера, основав французское консульство. |
At this time Napoleon Bonaparte performed his coup of 18 Brumaire, establishing the French Consulate. |
В 1632 году Самвата, Шака 1493, в Магхе, 5-й день убывающей Луны, в понедельник сын Гангады Махараджа Бирбал совершил благоприятное паломничество в Тиртх Радж Прайаг. |
In the Samvat year 1632, Saka 1493, in Magha, the 5th of the waning moon, on Monday, Gangadas's son Maharaja Birbal made the auspicious pilgrimage to Tirth Raj Prayag. |
В 1972 году, когда я совершил свой первый полет на самолете, вы просто подошли к билетной кассе, а затем к выходу. |
In 1972, when I took my first airplane flight, you simply walked up to the ticket counter and then to the gate. |
Хедден совершил шесть поездок на Оук-Айленд и собрал книги и статьи об этом острове. |
Hedden made six trips to Oak Island and collected books and articles about the island. |
Я думал, что друг - это тот, кому звонишь среди ночи, говоришь, что совершил убийство, а он предлагает: как избавиться от трупа. |
I thought a true friend was someone you could call at 3 a.m., to say you'd committed a crime, and who'd help you bury the corpse. |
В сопровождении пяти священников кардинал-секретарь Анджело Содано, представитель Папы, совершил последние обряды. |
Assisted by five priests, Cardinal Secretary of State Angelo Sodano, the Pope's representative, performed the last rites. |
Поскольку он отрицал, что совершил именно это убийство, Харман был оправдан. |
Due to his denial of having committed this particular murder, Haarmann was acquitted. |
Но этот грех был не таков, его надо было изгнать из памяти, усыпить маковыми зернами, задушить поскорее, раньше, чем он задушит того, кто его совершил. |
But this was not one of them. It was a thing to be driven out of the mind, to be drugged with poppies, to be strangled lest it might strangle one itself. |
He did a great denial act; simply denying everything. |
|
Летом Квартет также совершил джазовый тур в поддержку группы. |
The Quartet also did a jazz services tour in support in the summer. |
В 1960 году Мерфи отправился в США в качестве гостя на шоу Артура Годфри, а в 1961 году совершил турне по Северной Америке. |
In 1960 Murphy went to the USA to guest on the Arthur Godfrey show and toured the North America in 1961. |
Столкновение удалось предотвратить только потому, что один из пилотов совершил маневр уклонения, основанный на визуальном восприятии. |
A collision was only averted because one of the pilots made evasive maneuvers based on a visual judgement. |
Позже, в 1885 году, Око Джамбо совершил поездку в Англию, прибыв в Ливерпуль в мае в сопровождении двух своих сыновей, Герберта и Джеймса. |
Later in 1885, Oko Jumbo made a trip to England, arriving in Liverpool in May accompanied by two of his sons, Herbert and James. |
Norman Woodland, да, я тоже про него раньше ничего не слышал, был в Майями, когда совершил прорыв, нарисовав первый штрих-код на песке. |
Norman Woodland, no, I'd never heard of him either, was in Miami when he revolutionised shopping by drawing the first barcode in the sand. |
Вероятно, Сьюзан Уоттс бежала от Тайсона, что заставило его убить ее в переулке и бросить труп там, а это значит, что он проявил небрежность, совершил ошибку. |
It looks like Susan Watts escaped from Tyson, forcing him to kill her in the alley and leave her body there, which means he got careless, he made mistakes. |
В 1962 году Морская лисица ФО.2 совершил свой первый полет; тип поступил на вооружение фронтовых эскадрилий в 1964 году. |
In 1962, the Sea Vixen FAW.2 conducted its maiden flight; the type entered service with frontline squadrons in 1964. |
Капитан совершил всего восемь взлетов и посадок в снежных условиях на Боинге-737, а первый помощник летал в снегу только дважды. |
The captain had made only eight takeoffs or landings in snowy conditions on the 737, and the first officer had flown in snow only twice. |
Я совершил дерзкий налёт на лондонский Тауэр. |
I stole it all in a daring raid on the Tower of London. |
I took direct action and eliminated a cancer. |
|
Александр обвинил в этом радикалов, совершил новый переворот и 6 ноября 1902 года установил правительство во главе с генералом Димитрием Цинкар-Марковичем. |
Alexander blamed Radicals for it, made a new coup and installed a government headed by General Dimitrije Cincar-Marković on 6 November 1902. |
Now i'm confused I think I made a mistake? |
|
Во-вторых, его отчуждение не устраняется, хотя и менее интенсивно после убийства, которое он совершил, в-третьих, убийство было обусловлено исключительно бредом. |
Second, his alienation persists, though less intense since the homicides he committed, and third, the homicides were due solely to delirium. |
Кто-то изменил его биографию, включив в нее то, что его брат совершил самоубийство. |
Someone has reverted his bio to include that his brother commited suicide. |
Позже в том же году Бжезинский совершил турне по России и посетил мемориал памяти жертв Катынской резни. |
Later the same year, Brzezinski toured Russia and visited a memorial to the Katyn Massacre. |
Он также был приспособлен для противоспутниковой роли и совершил попытку перехвата Эксплорера-5 22 сентября 1959 года. |
It too was adapted for the anti-satellite role, and made an attempted intercept on Explorer 5 on 22 September 1959. |
Став регентом в 2005 году, король Абдалла совершил первую зарубежную поездку в Китай. |
Upon becoming regent in 2005, King Abdullah's first foreign trip was to China. |
Парня так и не поймали, и он так и не признался, сколько убийств совершил и кто они такие. |
The guy was never caught and never confessed how many murders he committed and who they were. |
Линдберг также совершил серию коротких перелетов в Бельгию и Великобританию, прежде чем вернуться в Соединенные Штаты. |
Lindbergh also made a series of brief flights to Belgium and Great Britain in the Spirit before returning to the United States. |
Первый полет Фантом совершил 27 мая 1958 года с Робертом К. Литтлом за штурвалом. |
The Phantom made its maiden flight on 27 May 1958 with Robert C. Little at the controls. |
Когда божественный голос велел ему совершить покаяние, Атри с готовностью согласился и совершил суровое покаяние. |
When instructed by divine voice to do penance, Atri readily agreed and did severe penance. |
В июне 2010 года он впервые за 36 лет совершил турне по Австралии и Новой Зеландии. |
In June 2010 he toured Australia for the first time in 36 years, and New Zealand for the first time ever. |
Если бы ты узнал, что я совершил страшное преступление, ты бы выдал меня полиции? |
If you heard I'd committed some great crime would you turn me over to the police? |
По состоянию на 2012 год Гриффон произвел более 3000 беспилотных летательных аппаратов, совершил более 110 000 боевых вылетов и сохранил убыточность менее 1%. |
As of 2012 Griffon has produced over 3,000 unmanned aircraft and has flown over 110,000 sorties and maintained a loss rate under 1%. |
Уэббу было разрешено продолжить работу над этой историей, и в марте он совершил еще одну поездку в Никарагуа. |
Webb was allowed to keep working on the story and made one more trip to Nicaragua in March. |
Ни один человек из тех, кто нанял меня, никогда не упоминал о какой-либо фактической ошибке, которую я совершил; и почему это так? |
Not one person I that has engaged me has ever raised any sort of factual error I have committed; and why is that? |
Он был первым Иволгой, собравшим 200 хитов в сезоне-Боб Диллинджер в последний раз совершил подвиг в 1948 году, когда франшиза была еще Сент-Луис Браунс. |
He was the first Oriole to collect 200 hits in a season – Bob Dillinger had last accomplished the feat in 1948 when the franchise was still the St. Louis Browns. |
Бакедано совершил несколько разведывательных вылетов на Перуанские позиции, обдумывая смелый план их захвата. |
Baquedano made several scout missions to the Peruvian positions, thinking a bold plan to take them. |
В 1952 и 1953 годах он совершил лекционные поездки по Африке, Мадагаскару, Маврикию и Реюньону. |
In 1952 and 1953 he undertook lecture tours of Africa, Madagascar, Mauritius and Réunion. |
Вы называете гнусное преступление / преступление, и кто-то придумает кого-то, кто его совершил, и придет сюда, чтобы рассказать об этом миру. |
You name a heinous crime/offense and someone will come up with someone who has committed it, and come here to tell the world. |
Если два человека говорят, что я совершил ошибку, это означает, что я, скорее всего, ошибаюсь. |
If TWO people say I've made a mistake, that indicates that I am more likely to be in the wrong. |
Из Норфолка он совершил большое турне по Соединенным Штатам и Канаде. |
From Norfolk he travelled across the United States and Canada in a Grand Tour. |
22 августа Сориано совершил один из самых редких бейсбольных подвигов, когда он украл домашнюю пластину в проигрыше своей старой команде, Washington Nationals. |
On August 22, Soriano accomplished one of baseball's rarest feats, as he stole home plate in a loss to his old team, the Washington Nationals. |
But Carthage then made a terrible blunder. |
|
Ракета вышла из строя после того, как экипаж самолета ВВС США С-130, пролетевшего над провинцией Нимроз, запустил сигнальные ракеты и совершил маневр уклонения. |
The missile failed after the crew of the USAF C-130, flying over the Nimroz province, launched flares and made evasive manoeuvers. |