Советы по воспитанию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Советы по воспитанию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
parenting tips
Translate
советы по воспитанию -

- советы

adviсe

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Тогда не вам давать советы о воспитании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'm not interested in your parenting advice.

Получаю советы о воспитании детей от зечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm currently getting parenting tips from a lifer.

Я не даю советы о воспитании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not giving parenting advice.

Без обид, но мне не нужна ни выпечка вашей жены, ни советы по воспитанию ребёнка, ни ваши пустые обещания об этом дурацком баре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No offense, but I just am not interested in your wife's baking or your tips about how to raise my kid or your empty promises about your obnoxious bar.

Обамы получили советы от бывших первых леди Лоры Буш, Розалин Картер и Хиллари Клинтон о воспитании детей в Белом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Obamas received advice from past first ladies Laura Bush, Rosalynn Carter and Hillary Clinton about raising children in the White House.

Во время Первой мировой войны моральные советы прогрессистов о сохранении продуктов питания подчеркивались в масштабных государственных и федеральных программах, направленных на воспитание домохозяек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War I the Progressives' moral advice about food conservation was emphasized in large-scale state and federal programs designed to educate housewives.

Для этого Советы нанесли удар по слабым румынским армиям к северу и югу от Сталинграда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To accomplish this, the Soviets struck at the weak Romanian armies to the north and south of Stalingrad.

Ему помогали и пример, и советы, на которые не скупились ни Лоусон, ни мисс Чэлис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He profited by the example and by the advice which both Lawson and Miss Chalice freely gave him.

Сотрудники отеля будут рады предоставить лучшую туристическую информацию о достопримечательностях, а также дать советы в соответствии с индивидуальной программой знакомства с этим прекрасным городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff will provide you with the best travel and sightseeing tips, tailored to your personal wishes on how to discover this beautiful city.

Надеюсь, вы получили все советы, какие хотели, Ваше Преосвященство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you got the advice you needed.

Создается впечатление, что его не волнуют их советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gives the impression he doesn't care for their counsel.

Эти советы, в свою очередь, избирают председателя из числа своих членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These boards, in turn, elect a president among themselves.

«Может, им и нравятся его высказывания, но Трамп переменчив, непредсказуем, и Кремль не знает, кто дает ему советы», — сказал Грэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“They may like his rhetoric, but he is volatile, unpredictable, and the Kremlin does not know who his advisors are or will be,” Graham said.

Советы отступили и убрали свои ракеты с Кубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets backed down and removed the missiles from Cuba.

Советы, какими бы они не были ублюдками, знали, как запирать людей и как держать их под замком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets, bastards though they were, knew how to lock up people and how to keep them locked up.

Советы и рекомендации для партнеров Business Manager

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best Practices for Business Manager Partners

Не так Эшли воспитан, чтобы ходить за плугом и обтесывать колья для ограды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashley wasn't bred to plow and split rails.

Прости, но песенные советы не для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but singing advice doesn't really work for me.

Курт, я девушка и знаю её советы, и от тебя пахнет алкоголем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kurt, I'm a girl who knows her solvents, and your breath smells like rubbing alcohol.

Суть его была такова: никогда не прыгай из лодки, Пип, кроме тех случаев, когда... но дальше шло нечто совершенно невразумительное, как и все разумные советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The substance was, Never jump from a boat, Pip, except-but all the rest was indefinite, as the soundest advice ever is.

Знаешь, хозяйственные советы, кухня, дети и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, household hints, kitchen, babies and all that.

И хотя он всегда действовал из лучших побуждений, его советы и пожелания решительно отвергались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His well-meaning attempts would always be set aside - indulgently usually, without anger, but definitely set aside.

Так, это же мои микробы, а ты, из всех не должна давать советы по уборке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'm fine with my own germs, and you, of all people, should not be giving housekeeping notes.

Согласно правилам, ваш кэдди единственный, кто может давать советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the rules, your caddie is the only person who can give you advice.

Не давать советы в таких ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to give advice in these situations.

Благодарю. Все советы нам даст наш адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our lawyer will give us any advice we need, thank you.

Наш сын не просто воспитан, он отлично воспитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our son isn't well brought-up, he's extremely well brought-up...

Всегда советы неисполнимые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His advice was always impossible to follow.

—Я вам не стану давать советы, Гарриет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall not give you any advice, Harriet.

И я бы преуспел еще больше, давая советы достойному правителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could do an even better job advising a ruler worth the name.

В Канаде местные школьные советы решают, хотят ли они иметь альтернативные школы и как они управляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, local school boards choose whether or not they wish to have alternative schools and how they are operated.

Закон О местном самоуправлении 1888 года возлагал ответственность за содержание главных дорог на уездные советы и уездные районные советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Local Government Act 1888 gave responsibility for maintaining main roads to county councils and county borough councils.

В начале марта 1918 года Советы на волне народного отвращения к войне приняли жесткие немецкие мирные условия по Брест-Литовскому договору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early March 1918, the Soviets followed through on the wave of popular disgust against the war and accepted harsh German peace terms with the Treaty of Brest-Litovsk.

Рейган верил, что если он сможет убедить советы позволить больше демократии и свободы слова, это приведет к реформам и концу коммунизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan believed that if he could persuade the Soviets to allow for more democracy and free speech, this would lead to reform and the end of Communism.

В этой главе приводятся девятнадцать причин, по которым мужья могут испытывать неспособность поддерживать эрекцию или эякуляцию, а также даются советы о том, как преодолеть эти проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This chapter gives nineteen reasons why husbands may experience inability to maintain an erection or ejaculate and gives suggestions on how to overcome those problems.

Наставники могут помочь новичкам лучше управлять своими ожиданиями и чувствовать себя комфортно в новой среде, давая советы и оказывая социальную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mentors can help newcomers better manage their expectations and feel comfortable with their new environment through advice-giving and social support.

Я ищу советы по стилю, форматированию, содержанию,всему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking for advice on style, formatting, content, everything.

Такие игроки, как Фил Айви, Тимофей Кузнецов, Дэн Колман, Дэниел Кейтс, Том Дван, Сэм Трикетт, Лорен Робертс и другие, предоставили видео и советы для сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players such as Phil Ivey, Timofey Kuznetsov, Dan Colman, Daniel Cates, Tom Dwan, Sam Trickett, Lauren Roberts and others have contributed videos and tips for the site.

Советы также помогли Германии избежать британской морской блокады, предоставив базу подводных лодок Базис Норд на севере Советского Союза близ Мурманска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets also helped Germany to avoid British naval blockades by providing a submarine base, Basis Nord, in the northern Soviet Union near Murmansk.

Он потерял обоих родителей в раннем возрасте и был воспитан дедушкой, который разводил собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lost both his parents at an early age, and was raised by a grandfather who bred dogs.

В свою очередь, советы просили предоставить им доступ к немецким техническим разработкам и помощь в создании Генерального штаба Красной Армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return, the Soviets asked for access to German technical developments, and for assistance in creating a Red Army General Staff.

В расписании семинара представлены экспертные советы от шоураннеров, продюсеров, агентов, руководителей разработки, финансистов фильмов и многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seminar schedule features expert advice from showrunners, producers, agents, development executives, film financiers, and more.

Они часто дают своим гостям ненужные советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often give unwanted advice to their guests.

Учащиеся также подготовлены к тому, чтобы войти в мир работы, например, советы по написанию резюме и советы о том, как подготовиться к собеседованию на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learners are also prepared for entering the world of work, such as CV-writing tips and advice on how to prepare for a job interview.

Их суды носили перипатетический характер, и их советы проводились в различных местах вокруг их владений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their courts were peripatetic, and their councils were held at varying locations around their realms.

Однако Этельстан оставался главным образом в Уэссексе и контролировал отдаленные районы, созывая на свои советы видных деятелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Æthelstan stayed mainly in Wessex, however, and controlled outlying areas by summoning leading figures to his councils.

Местные советы собирают отходы и принимают их для повторного использования или переработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local councils collect the waste and take it for reuse or recycling.

Это означает, что высшие советы не стоят выше низших советов, а строятся из них и управляются ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the upper councils are not superior to the lower councils, but are instead built from and operated by them.

У Kids Eat Right есть веб-сайт, который дает семьям советы по здоровому питанию, статьи, видео и рецепты от зарегистрированных диетологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kids Eat Right has a website that gives families healthy eating tips, articles, videos, and recipes from registered dietitians.

Сонам Раптен, будучи монахом, также иногда давал мальчику духовные советы, хотя он и не был одним из его официальных религиозных наставников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sonam Rapten, being a monk also sometimes gave spiritual advice to the boy, although he was not one of his formal religious tutors.

Советы уклонились от боя, отошли от всей правобережной Украины, а также отказались от ее столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets avoided battle, withdrew from all of right-bank Ukraine, and also gave up its capital.

Когда через две недели она снова повернула на север, советы собрали под Сталинградом достаточно сил, чтобы сдержать ее наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it turned north again two weeks later, the Soviets had gathered enough forces together at Stalingrad to check its advance.

Численность шестой армии уменьшилась, и советы одержали верх внутри города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixth Army's strength diminished and the Soviets gained the upper hand inside the city.

Любая обратная связь, предложения и / или советы будут высоко оценены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any feedback, suggestions, and/or advice would be much appreciated.

Как новый участник, я мог бы использовать все советы, которыми вы хотите поделиться со мной. Спасибо Вам за вашу помощь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a new contributor, I could use all the advice you want to share with me. Thank you for your help!

Правительство выпустило журнал Военное руководство, в котором содержались советы по поддержке военных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government issued a Magazine War Guide which included tips for supporting the war effort.

Так любезно, что вы даете мне эти предупреждения и советы, как избежать возможных последствий!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So kind, to give me these warnings, and suggestions on how to avoid potential consequences!

Но учитывая, что другие советы Юку работают нормально, было бы несбалансированно сосредоточиться на этом в самой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But given that other Yuku boards are working fine, it would be unbalanced to focus on that in the article itself.

Советы организовали инсценированные выборы, результатом которых должна была стать легитимация советской аннексии восточной Польши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets organised staged elections, the result of which was to become a legitimisation of the Soviet annexation of eastern Poland.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «советы по воспитанию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «советы по воспитанию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: советы, по, воспитанию . Также, к фразе «советы по воспитанию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information