Советы прибытия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Советы прибытия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
advice of arrival
Translate
советы прибытия -

- советы

adviсe



Мне нужны порт прибытия и порт высадки для каждого пассажира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want port of entry, I want port of disembarkation for every passenger.

Смит проинформировал Гранта сразу же после прибытия нового командира, и Грант с энтузиазмом согласился с этим планом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith briefed Grant immediately after the new commander's arrival and Grant enthusiastically concurred with the plan.

После прибытия разгорелся словесный спор, в котором белый житель пригрозил взять винтовку черного жителя, назвав его несколькими уничижительными словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After arriving, a verbal dispute broke out where a white resident threatened to take a black resident’s rifle by calling him several derogatory words.

ОСЦС устроила шумную и роскошную вечеринку в честь прибытия Вилли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISDN threw a fabulously lavish party in Willy's honor.

Я должна разгадать этимологию слов до их прибытия туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have figured out the etymology before this.

Сейчас мне снова предоставлено возвышающее право дать дурной совет Тому, Кому не нужны советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I once again have the glorious privilege of giving bad advice to him who does not need counsel.

Сотрудники отеля будут рады предоставить лучшую туристическую информацию о достопримечательностях, а также дать советы в соответствии с индивидуальной программой знакомства с этим прекрасным городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff will provide you with the best travel and sightseeing tips, tailored to your personal wishes on how to discover this beautiful city.

И как первый парень Алабамы, ты можешь дать ему кое-какие советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as Alabama's foremost ladies' man, you can give him some pointers.

Мы так же нашли запись его прибытия на записи с вечеринки которую прислал издатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also found his arrival in the party footage the publicist sent over.

И какие здесь случаются иногда ужасные насмешки судьбы! Я думаю, с моего прибытия времени прошло не более получаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since my entry not more than half an hour could have elapsed.

Знаешь, хозяйственные советы, кухня, дети и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, household hints, kitchen, babies and all that.

Доктор Тайрел дал кое-какие советы и обещал зайти снова, как только он понадобится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Tyrell made one or two suggestions, and promised to come again whenever Philip wanted him to.

Иуэлеи, это скопище греха и позора, перестал существовать в день нашего прибытия туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iwelei, with its sin and shame, ceased to exist on the very day we arrived.

Он ждёт его прибытия сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's expecting his new arrival tonight.

Он даёт советы относительно моих инвестиций, время от времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advises me on my investments now and again.

О мой бог, если он консультировал, давал советы по инвестициям и другим женщинам, кто знает, скольких он убил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God. If he consulted, gave investment advice to other women, who knows how many he killed?

Он вспомнил советы старика на Серном ручье и улыбнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered the advice of the old-timer on Sulphur Creek, and smiled.

Практические советы молодым офицерам по искусству войны с особым упоминанием о делах в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practical Instructions To The Young Officer In The Art Of Warfare, With Special Reference To The Engagements Proceeding in Spain

Да, и я связался с надёжными солдатами удачи в ожидании твоего прибытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and I contacted some very reliable soldiers of fortune in anticipation of your arrival.

Контейнер был вскрыт до прибытия сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Container was opened before it arrived?

Мы упаковали чемоданы и ждали прибытия Ленца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had packed our things and were waiting for Gottfried Lenz.

Советы отключают международные линии, но местные звонки проходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets keep cutting the international lines. Local calls are okay.

Надеюсь, вы ознакомитесь с докладом доктора Уинтер до вашего прибытия на полигон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect you all to know Dr. Winter's report chapter and verse by the time you get to the test site.

Это было спустя 6 месяцев и 14 дней после прибытия. Они начали грубо со мной обращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was exactly six months and 14 days after we got here that they started pushing me around.

Да, ему нужны советы, чтобы избежать глядя на ее частей дамы, и я имел загружает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he needed advice to avoid looking at her lady parts, and I had loads of it.

Все сделали через пару секунд после прибытия Реддингтона в здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each call was placed just seconds after Reddington arrived at the post office.

Мы ждём прибытия пленника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We await your prisoner's arrival.

Сколько времени до прибытия вертолёта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long until the chopper gets here?

Они должны убить вас до прибытия в Шанхай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are to eliminate you before we reach Shanghai.

Время прибытия в резиденцию Моргана - через 22 минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ETA to Morgan residence, 22 minutes.

CO19 - время прибытия пять минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'CO19 ETA five minutes.

Он не позволит энсину брать катер на следующий день после прибытия на станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wouldn't allow any ensign to take a runabout a day after arriving.

Вскоре после прибытия в Эль-Ваджбу войска эфенди попали под сильный артиллерийский обстрел со стороны значительного отряда катарской пехоты и кавалерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effendi's troops came under heavy gunfire by a sizable troop of Qatari infantry and cavalry shortly after arriving at Al Wajbah.

Некоторые ввели понятие наиболее надежного пути, стремясь максимизировать вероятность прибытия вовремя или раньше, чем заданный бюджет времени в пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have introduced the concept of the most reliable path, aiming to maximize the probability of arriving on time or earlier than a given travel time budget.

Поэтому советы более высокого уровня действуют как апелляционные суды для церковных процессов и споров, и нередко бывает так, что постановления и решения отменяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence higher level councils act as courts of appeal for church trials and disputes, and it is not uncommon to see rulings and decisions overturned.

Кьюбитт подчеркивал, что, в то время как греческий и Римский советы действовали как окончательный образец, ранние англосаксонские советы задавали стиль для будущих разбирательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cubitt has emphasised that, while Greek and Roman councils acted as the ‘ultimate model’, the early Anglo-Saxon councils ‘set the style’ for future proceedings.

После прибытия в Миссолонги Байрон объединил свои силы с Александросом Маврокордатосом, греческим политиком, обладающим военной мощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After arriving in Missolonghi, Byron joined forces with Alexandros Mavrokordatos, a Greek politician with military power.

Национальные советы уже начали действовать более или менее как временные правительства независимых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national councils had already begun acting more or less as provisional governments of independent countries.

Он отправляется на Татуин, чтобы присоединиться к узлам, которых после его прибытия нигде нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He travels to Tatooine to join the Nodes, who are nowhere to be found after his arrival.

В Южной Калифорнии мексиканский генерал Хосе Кастро и губернатор Альта-Калифорнии Пио Пико бежали из Пуэбло Лос-Анджелеса до прибытия американских войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Southern California, Mexican General José Castro and Alta California Governor Pío Pico fled the Pueblo of Los Angeles before the arrival of American forces.

Клиент выживает в течение двадцати минут, но умирает вскоре после прибытия Дока Кокрэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The customer survives for twenty minutes, but dies shortly after the arrival of Doc Cochran.

Два крупнейших национальных новостных издания - New York Times и Washington Post-получили некоторые советы с неполной информацией, но не действовали в соответствии с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two major national news press outlets — The New York Times and The Washington Post, received some tips with partial information but did not act on them.

К 2001 году некоторые советы были переполнены морскими фермерскими хозяйствами и действовали с неадекватными руководящими принципами устойчивого управления побережьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2001, some councils were inundated with marine farm applications, and were operating with inadequate guidelines for sustainably managing the coast.

Люди должны принимать советы по изменению паролей от веб-сайтов, которые они используют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People should take advice on changing passwords from the websites they use.

Этот расчет основан на оценках ЮНИСЕФ по показателям распространенности заболевания в Африке и касается КЖПО, проведенных до прибытия в Швецию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This calculation is based on UNICEF estimates on prevalence rates in Africa, and refer to FGM carried out before arriving in Sweden.

Основную тяжесть убытков понесут сотни поставщиков, а также некоторые городские советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of suppliers as well as some town councils will bear the brunt of the losses.

Во время поездки Пичи познакомилась с Фредериком Биллингсом, и вскоре после прибытия в Сан-Франциско они создали партнерство под названием Peachi & Billings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the trip, Peachy met Frederick Billings, and soon after their arrival in San Francisco they formed a partnership as Peachy & Billings.

Подробности прибытия хорватов почти не задокументированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The details of the arrival of the Croats are scarcely documented.

Другие свидетельства прибытия около 1550-1600 годов в саванны восточного побережья включают отсутствие мест, которые юго-восточные аборигены назвали в честь буйволов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other evidence of the arrival circa 1550–1600 in the savannas of the eastern seaboard includes the lack of places which southeast natives named after buffalo.

После прибытия колонистов, поток, как сообщается, стали настолько загрязнены, что он был приказал, чтобы быть покрыты песчаником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the arrival of the colonists, the stream has been reported to have become so polluted that it was ordered to be covered with sandstone.

Он был переведен туда из Бейвью, штат Техас, после прибытия из Атланты 9 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been transferred there from Bayview, Texas, after arriving from Atlanta on 9 March.

В течение шести часов после прибытия центра дождь становится непрерывным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within six hours of the center's arrival, rain becomes continuous.

До прибытия Моргана две предыдущие попытки спасения провалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Morgan arrived, two previous rescue attempts had failed.

Через несколько минут на вертолете банда Худа уже ждет прибытия Харроу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some minutes later on the Helicopter, the Hood's gang is waiting for Harrow to arrive.

Фрэнк показал Джуди команде через шесть недель, так как до прибытия корабля в Ливерпуль оставалось три дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank revealed Judy to the crew after six weeks, as the ship was three days from arriving in Liverpool.

Земмельвейс также заметил, что послеродовая лихорадка была редкой у женщин, которые рожали до прибытия в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Semmelweis also noticed that puerperal fever was rare in women who gave birth before arriving at the hospital.

В обмен на помощь я заявляю, что создам модные советы для мужчин или любую другую статью, связанную с модой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for help, I declare that I'll create Fashion tips for men or any other fashion related article.

Районные советы, избираемые на четырехлетний срок, служат консультативными органами для своих соответствующих районных директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

District councils, elected to four-year terms, serve as advisory bodies to their respective district directors.

Советы не организовали доверие с нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets did not organize Trust from scratch.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «советы прибытия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «советы прибытия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: советы, прибытия . Также, к фразе «советы прибытия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information