Совместная собственность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совместная собственность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
joint ownership
Translate
совместная собственность -

- совместный

имя прилагательное: joint, cooperative, mutual, collective, united, conjoint

сокращение: jnt, jt

- собственность [имя существительное]

имя существительное: own, property, ownership, possessions, proprietorship, worldly goods, havings


кондоминиум, кондоминиумы, двойная собственность, межобщинность


Мы совместно конструируем... колесо - робот, которое имеет собственную GPS-навигацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're building a robotic wheel that can navigate itself using a proprietary GPS system.

Некоторые из небольших фабрик находятся в совместной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the smaller factories are jointly owned.

Совместное предприятие - это хозяйствующий субъект, созданный двумя или более сторонами, обычно характеризующийся общей собственностью, общими доходами и рисками, а также общим управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A joint venture is a business entity created by two or more parties, generally characterized by shared ownership, shared returns and risks, and shared governance.

В кохаузинге у вас есть собственный дом, но вы совместно пользуетесь общей территорией как внутри, так и снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cohousing, you have your own home, but you also share significant spaces, both indoors and out.

После нескольких лет совместной работы Юнг порвал с Фрейдом из-за разногласий в их идеях, и каждый из них разработал свою собственную теорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After years of working together, Jung broke from Freud, due to disagreements in their ideas, and they each developed their own theories.

PS3 использует уникальную архитектуру обработки, микропроцессор клетки, собственническую технологию, разработанную Sony совместно с Toshiba и IBM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PS3 utilizes a unique processing architecture, the Cell microprocessor, a proprietary technology developed by Sony in conjunction with Toshiba and IBM.

В соответствии со статьей 222 участники общности, на основе которой образована совместная собственность, являются владельцами совместной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with article 222, members of a community, which forms the basis for joint ownership of property, are owners of the joint property.

Четыре немца владели одной третью собственности и разделяли расходы, активы и прибыль трех отдельных совместных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four Germans held one-third ownership and shared the expenses, assets, and profits of the three individual joint ventures.

Совместное использование общих целей и интересов с другими людьми укрепляет позитивные социальные связи и может усилить чувство собственной значимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharing common goals and interests with others strengthens positive social bonds and may enhance feelings of self-worth.

Этот тип коллектива часто представляет собой сельскохозяйственный кооператив, в котором собственники-члены совместно занимаются сельскохозяйственной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That type of collective is often an agricultural cooperative in which member-owners jointly engage in farming activities.

Это логически ведет к общей собственности и совместному использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This logically leads to ownership in common and to joint use.

Словенский участок будет построен и эксплуатироваться совместным предприятием Газпрома и Geoplin Plinovodi, находящимся в равной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Slovenia section would be built and operated by an equally owned joint venture of Gazprom and Geoplin Plinovodi.

Следует разрабатывать совместно с коренными народами показатели нищеты, основанные на их собственном понимании этой ситуации и опыте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty indicators based on indigenous peoples' own perception of their situation and experiences should be developed, jointly with indigenous peoples.

Задача и ее создатель совместно используют кадры стека, существовавшие на момент создания задачи, но не последующие кадры создателя и не собственные кадры задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task and its creator share the stack frames that existed at the time of task creation, but not the creator's subsequent frames nor the task's own frames.

В августе 2018 года Капур совместно с компанией Lakmé Cosmetics запустила собственную линию косметики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2018, Kapoor collaborated with Lakmé Cosmetics to launch her own line of cosmetics.

Два брата, Симун и Эйрикур, совместно владели всей деревенской собственностью, но Эйрикур очень хотел ее разделить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two brothers, Simun and Eirikur, owned all the village property jointly, but Eirikur was keen to have it divided.

Чарльз и Альманзо также выступают против этого, хотя они верят в равенство и совместную собственность в своих собственных браках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In colder climates, puddling water can freeze, breaking up the roof surface as the ice expands.

Основа НВ заключается в том, что каждый несет ответственность за свои собственные действия, но также несет и совместную ответственность за окружающую среду и других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundation of the HV is that everyone is responsible for their own actions, but also has co-responsibility for the environment and others.

После появления в качестве лица Escada, Ора совместно с брендом разработала собственную коллекцию в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After appearing as the face of Escada, Ora co-designed her own collection with the brand in 2019.

Rockstar находится в совместной собственности Apple, Microsoft, Blackberry, Ericsson и Sony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rockstar is jointly owned by Apple, Microsoft, Blackberry, Ericsson and Sony.

Кроме того, эта политика создает условия для закрепления прав собственности и/или совместной собственности мужчин и женщин на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also makes it possible for peasants to secure ownership and/or joint ownership of land.

Если подводить итог совместной работы, то у Евы имеется собственная творческая программа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To sum up the collaborative process, Eva has her own creative programme.

Это касается также права замужних женщин на владение собственностью либо индивидуально, либо совместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This perspective extended to right of married women to own property while in marriage either in their individual capacity or joint ownership.

Предприятия СПЗ, могли бы находиться в собственности израильтян, палестинцев или совместной собственности, а рабочая сила была бы с обеих сторон границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SPZ businesses could be owned by Israelis, Palestinians, or jointly, and workers would come from both sides of the divide.

ICI совместно владела шахтой с Anglo American, а затем с De Beers, прежде чем полная собственность была передана Israel Chemicals Ltd в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICI jointly owned the mine with Anglo American, and then with De Beers, before complete ownership was transferred to Israel Chemicals Ltd in 2002.

Товары, находящиеся в частной собственности, могут быть совместно использованы или сданы в аренду через одноранговые рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goods that are privately owned can be shared or rented out via peer-to-peer marketplaces.

Мы женаты в системе совместной собственности на имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were married under a communal estate settlement.

Я предлагаю реальность, совместную собственность, шанс стать хоть кем-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm offering reality, community property, a chance to be somebody.

У них есть иностранное совместное предприятие с BMW, а также они продают легковые автомобили под собственным брендом Brilliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a foreign joint venture with BMW and also sells passenger vehicles under their own brand Brilliance.

Гордон и Мердок также сделали свою собственную совместную заявку на компанию, которая не была одобрена администраторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gordon and Murdoch had also placed their own joint bid for the company, which was not endorsed by the administrators.

Кроме того, совместные родительские права распространяются на совместное представительство детей в гражданских делах и совместное управление собственностью детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, joint parental authority is extended to joint representation of the children in civil matters and joint administration of the children's property.

В конце 1980-х, после 12 лет совместной жизни с братьями, Тоньо был изгнан из группы и начал собственную сольную карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1980s, after 12 years of being with his brothers, Toño was kicked out of the group and began his own solo career.

Эта концепция в основном использовалась родственными семьями, потому что совместная собственность требует доверия, и никакой управляющий недвижимостью не был вовлечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This concept was mostly used by related families because joint ownership requires trust and no property manager was involved.

Если вам понравится, может мы сможет вести дела совместно, расширимся на другие штаты, затем перейдем к производству собственных часов и модных плащей, откроем магазины в Лондоне, Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you like it, maybe we go into business together, branch out in other states, move over to watches and fancy raincoats, open up stores in London and Paris.

Законными режимами имущества супругов являются режим совместной собственности, режим разделения имущества или режим имущества, нажитого супругами во время брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regimes provided for by law are the joint ownership of property, the separate ownership of property or the joint ownership of acquired property.

В ноябре Джексон передал право собственности на ранчо Neverland компании Sycamore Valley Ranch Company LLC, совместному предприятию Джексона и Colony Capital LLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November, Jackson transferred Neverland Ranch's title to Sycamore Valley Ranch Company LLC, a joint venture between Jackson and Colony Capital LLC.

Вы передаете собственность бывшим рабам в совместное владение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer the property to the former slaves in joint ownership.

Она была совместной собственностью капитана Х. Р. Энджела и старшей линии, но капитан Энджел был ее основным владельцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was jointly owned by Captain H.R. Angel and the Elder Line, but Captain Angel was her principal owner.

Поправки также предусматривают владение землей на правах общей совместной или общей долевой собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amendments also provide options of ownership of land either co-ownership or joint ownership of land.

Ну, у вашего мужа нет возражений по данному разделу вашей совместной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, your husband has no objections on the division of property.

В 2012 году Национальный EHR возобновил свою деятельность в рамках совместной собственности GPs, аптек и больниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012 the national EHR restarted under the joint ownership of GPs, pharmacies and hospitals.

Чарльз и Альманзо также выступают против этого, хотя они верят в равенство и совместную собственность в своих собственных браках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles and Almanzo also oppose it, even though they believe in equality and joint ownership in their own marriages.

Модули расширения-это совместно используемые объекты, которые могут быть использованы для расширения функциональных возможностей интерпретатора путем предоставления собственных возможностей сценариям Lua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extension modules are shared objects which can be used to extend the functionality of the interpreter by providing native facilities to Lua scripts.

Не так давно была предпринята более конкретная попытка обеспечить автоматическое признание совместной собственности на семейное жилье путем внесения на рассмотрение законопроекта о жилье состоящих в браке лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, a more direct attempt was made to provide for automatic joint ownership of the family home by way of the Matrimonial Home Bill, 1993.

В дополнение к совместному заявлению Соединенные Штаты и Иран выпустили свои собственные фактологические бюллетени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the joint statement, the United States and Iran issued fact sheets of their own.

рассмотреть все критерии для программ по устранению неумышленного предвзятого отношения к совместному праву собственности на фермерские хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examining all criteria for schemes to eliminate unintended bias against joint ownership of holdings.

Ричард основал No Fans Records 1990, и он выпускает только свою собственную сольную и совместную работу через импринт с некоторыми элементами, выпущенными в очень небольшом количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard founded No Fans Records 1990 and he releases only his own solo and collaborative work through the imprint with some items released in very small numbers.

За исключением их, я верю, что любого человека можно перевоспитать, зачастую просто вернув ему чувство собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for these, I believe all men can be rehabilitated often by the simple act of having their dignity restored.

Он делал это для собственного удовольствия, просто чтобы убить время в ожидании должности полицейского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was for his own amusement, a way of occupying his time while waiting for his appointment to the police force.

Или вы воображаете, что мы тут для собственного удовольствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think we're digging for fun?

Они прекрасно выдрессированы, собственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're well trained, actually.

Так что совместная жизнь превратилась в пожизненный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a life together becomes a life sentence.

Собственно, именно сравнительно небольшая сумма выкупа и убеждает меня жизнь моего отца под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it's - it's the relatively small amount of the ransom that makes me believe that my father is in a life-threatening situation.

Да, я думаю, кроме того, разве ты больше не хочешь быть звездой собственного шоу, а не на разогреве у какого-то изгоя до выхода собственного альбома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I mean, plus, wouldn't you rather be the star of your own show than opening for some pariah when your album's released?

Этнические группы были собственниками своих районов, которые их молодые люди часто патрулировали против чужаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethnic groups were possessive of their neighborhoods, which their young men often patrolled against outsiders.

Придворная дама, известная также под титулом своего собственного положения, если таковое имелось, принимала имя, относящееся к рангу или титулу родственника мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A court lady, as well as being known by the title of her own position, if any, took a name referring to the rank or title of a male relative.

Это инфильтрационное наступление осуществлялось совместно с Пешмергой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This infiltration offensive was carried out in conjunction with the Peshmerga.

Bank of America отрицает какие-либо нарушения в этом вопросе и рассматривает возможность подачи собственного встречного иска против Parmalat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bank of America denies any wrongdoing in the matter and is considering filing its own countersuit against Parmalat.

Кладбища и пригороды существовали за пределами собственно города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cemeteries and suburbs existed outside the city proper.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совместная собственность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совместная собственность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совместная, собственность . Также, к фразе «совместная собственность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information