Совмещать с самим собой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совмещать с самим собой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
carry into itself
Translate
совмещать с самим собой -

- совмещать

глагол: combine, superpose

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- собой [наречие]

наречие: yourself, ourselves

местоимение: myself, ourselves, oneself



На самом ли деле ему этого хотелось, или он только притворялся перед самим собой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he really want to get back though or did he only pretend he wanted to be back?

Даже классовая борьба превратилась во внутреннюю борьбу с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even class struggle has transformed into an inner struggle against oneself.

Вместо этого они вступили в контакт с представителями Генерального секретаря и даже с самим Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they engaged the Secretary-General's representatives and, indeed, the Secretary-General himself.

Тунис привержен принципам демократии и уважает волю народов самим распоряжаться своими собственными делами посредством демократических институтов власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tunisia is committed to the principles of democracy, and it respects the will of peoples to order their own affairs through democratic institutions.

Представляющий брокер или консультанты третьей стороны не будут иметь торговых санкционированных привилегий в том случае, если они не будут предоставлены в письменном виде самим Клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Introducing Broker or third party advisor will not have trade authorization privileges unless granted in writing by the Customer.

И шрамами, полученными в этом бою, он гордился так же, как впоследствии - самим мундиром, за честь которого безоглядно сражался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he wore the scars of that battle as proudly as he was later to wear the uniform itself for which he had blindly fought.

Его охватило странное чувство свободы - рядом с Кэтрин он всегда освобождался от какой-то тяжести, определить которую точнее не мог. Он становился самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a peculiar sense of freedom - her presence always lifted from him a pressure he could not define - he was alone - he was himself.

Все мы теперь полагались на интеллект что бы самим найти ТВ студию, и если быть честным, это причинит Стюарту Литлу неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of us were now relying on intelligence alone to find the TV studio, and if I'm honest, that did put Stuart Little at a bit of a disadvantage.

Изменить ли властным воспоминаниям, важнейшим обязательствам перед самим собой, священному долгу, святым письменам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be false to the most imperious souvenirs, to all those solemn vows to himself, to the most sacred duty, to the most venerated text!

Но если вы действительно считаете, что ваши ближние должны ради своего блага иметь законы, почему бы вам самим не заплатить за это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you really believe that your neighbors must have laws for their own good, why shouldn't you pay for it?

Самим супругам, разумеется, не позволено давать показания, но если бы Торогуд дал их, мы могли бы сделать всё неоспоримым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spouses themselves, of course, aren't allowed to testify, but if Thorogood would, we could make things really watertight.

Нужно прийти к согласию с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I had to do was come to terms with myself.

Мы вечно в борьбе с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all at war with ourselves.

Я знаю, как тяжело пришлось вам самим и вашим семьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how hard the push has been on yourselves and your families.

Нет, мой дорогой, Саттон заодно лишь с самим собой. и это ведет его в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, my dear, Sutton only ever acts on Sutton's behalf, which is why his behalf is being carted off to jail.

Право, это было жестоко по отношению к нам и, я готов сказать, по отношению к вам самим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it was cruel to us, and-dare I say it?-to you also.

От этого к нам самим снова приходит аппетит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that wakes up our own appetites once more.

Чтобы вы могли ее украсть, и самим стать Воздушной Полицией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, so you can steal it and be Sky Police?

Просто придется выяснять его самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just gonna have to figure it out on our own.

Если мы поймаем Джона До... и он окажется самим Сатаной... это может совпадать с нашим ожиданиям, но... но он не дьявол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we catch John Doe... and he turns out to be the devil, I mean he's Satan himself... that might live up to our expectations, but... he's not the devil.

Напротив, я радовался, что мой путь к мистрис Ван Брандт был открыт, все равно посредством каких бы то ни было причин, самим Ван Брандтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, I rejoiced that my way to an interview with Mrs. Van Brandt was smoothed, no matter with what motives, by Mr. Van Brandt himself.

Вместо того, чтобы всего добиваться самим шаг за шагом, как я они ищут лёгкие пути и хотят того, что им не принадлежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of working their way up like I did, they try to take shortcuts. Want to take what isn't theirs.

Но, кроме этого, нас во многом предоставили самим себе и даже разрешали совершать дневные прогулки по округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, apart from that, we'd be left largely to our own devices and even allowed to take day trips into the surrounding countryside.

Впрочем, перед самим свиданием ты всё же вздрогнула

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that before the date you actually took a shot.

Барри, порой мужикам самим хочется намазать себе хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barry, sometimes a man just wants to butter his own bread.

Она, по-видимому, ничуть не была ослеплена ни им самим, ни его славой, и его искусство очаровывать женщин отнюдь на нее не действовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, she was not overawed by his personality or his fame, nor at all impressed by his usual arts.

Поначалу он кажется сердитым и жёстким, но потом становится самим очарованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always plays the hard man, but then becomes charming.

Консультировать психолога - это как разговаривать с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counseling a fellow psychologist is like... It's like talking to myself.

Порвав с Таммани в 1907 году, Херст баллотировался на пост мэра Нью-Йорка от третьей партии, созданной им самим, - Лиги муниципальных собственников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breaking with Tammany in 1907, Hearst ran for mayor of New York City under a third party of his own creation, the Municipal Ownership League.

Важно отметить, что листовки были подписаны самим Сиджи как командующим Национальными силами реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to note that the leaflets were signed by Sidqi himself as the “Commander of the National Forces of Reform”.

Отступив от традиции и впервые в афганской истории, он не провозгласил себя Шахом, установив вместо этого республику с самим собой в качестве президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Departing from tradition, and for the first time in Afghan history, he did not proclaim himself Shah, establishing instead a republic with himself as President.

Уорнер пробовался на эту роль в самый последний день общенационального поиска и был выбран самим Косби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warner auditioned for the role on the very last day of the nationwide search and was chosen by Cosby himself.

Это больше, чем страны, задокументированные самим основателем National Geographic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is more than the countries documented by the founder of National Geographic itself.

Музыка была написана Филлипсом и исполнена им самим с дополнительными музыкантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music was composed by Phillips and performed by himself with additional musicians.

Эти акцепторы могут быть самим органическим материалом или могут подаваться неорганическими оксидами из исходного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These acceptors can be the organic material itself or may be supplied by inorganic oxides from within the input material.

Он украсил дом в очень изысканном стиле, по рисункам, сделанным им самим, причем каждая комната приобрела свой собственный стиль под влиянием стран, которые он посетил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decorated the house in a very elaborate style, from drawings made himself with each room taking on a different style influenced by the countries he had visited.

Он был использован самим Бертраном Расселом в качестве иллюстрации парадокса, хотя он приписывает его неназванному человеку, который предложил его ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used by Bertrand Russell himself as an illustration of the paradox, though he attributes it to an unnamed person who suggested it to him.

Блэкэддер выживает на дуэли, так как ядро, выпущенное в него Веллингтоном, просто отскакивает от портсигара, подаренного ему самим герцогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blackadder survives the duel, as the cannonball Wellington fired at him merely bounces off a cigarillo case which was given to him by the Duke himself.

Анализ документов позволяет сделать вывод, что это решение было принято от имени Государя, а не самим императором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of the documents leads to the conclusion that, this decision, was made on behalf of the Sovereign, but not by the Emperor himself.

В Уттаракаши он встретил Гуру Свами Чинмаянанды, Тапована Махараджа, который посоветовал ему: у тебя есть долг перед самим собой, который также важен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Uttarakashi, he met Swami Chinmayananda's Guru, Tapovan Maharaj, who advised him, 'You have a duty to yourself which is also important.

Когда рассказчик вырывает глаз Плутона из глазницы, это можно рассматривать как символ частичной слепоты, вызванной самим собой, по отношению к его собственному видению моральной добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the narrator cuts Pluto's eye from its socket, this can be seen as symbolic of self-inflicted partial blindness to his own vision of moral goodness.

Дисплеи LED и VFD часто требовали дополнительных транзисторов драйвера или микросхем, в то время как ЖК-дисплеи были более податливы к управлению непосредственно самим калькулятором IC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LED and VFD displays often required added driver transistors or ICs, whereas the LCDs were more amenable to being driven directly by the calculator IC itself.

В 1962 году поиски были ненадолго возобновлены, теперь с помощью бульдозеров и частично финансировались самим Боллом, который больше не был шерифом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1962, the search was briefly resumed, now using bulldozers and partially financed by Ball himself, who was no longer sheriff.

Письмо, опубликованное в 1996 году в Еврейской прессе, на самом деле не было написано самим Соловейчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter published in 1996 in the Jewish press was not, in fact, authored by Soloveitchik himself.

Члены актерского состава смогли добраться до раскрашенной пустыни, установленной вертолетом, управляемым самим Гиллиганом, который является лицензированным пилотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cast members were able to reach the Painted Desert set by a helicopter flown by Gilligan himself, who is a licensed pilot.

Человек должен странствовать, обращаясь со всеми существами так, как обращались бы с ним самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man should wander about treating all creatures as he himself would be treated.

Нет ни одного известного обстоятельства, при котором можно было бы подтвердить, что микроскопические существа появились на свет без зародышей, без родителей, подобных им самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no known circumstance in which it can be confirmed that microscopic beings came into the world without germs, without parents similar to themselves.

Эти тексты не рекомендуют благотворительность недостойным получателям или там, где благотворительность может нанести вред или поощрить нанесение вреда получателю или самим получателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The texts do not recommend charity to unworthy recipients or where charity may harm or encourage injury to or by the recipient.

И будет ли проблема с использованием этого материала, даже если он будет собран или собран самим дизайнером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And would there be a problem with using this material even if it were collected or put together by the designer herself?

По возвращении в Англию Московское общество было образовано им самим, Себастьяном Кэботом, сэром Хью Уиллоуби и несколькими лондонскими купцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon his return to England, the Muscovy Company was formed by himself, Sebastian Cabot, Sir Hugh Willoughby, and several London merchants.

Часто определение вида гораздо легче производится путем наблюдения за образовавшимися желваками, чем за самим насекомым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently, the determination of the species is much easier through observation of the galls produced rather than the insect itself.

Вместо этого все события воспринимаются как непосредственно вызванные Самим Богом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, all events are taken to be caused directly by God itself.

Испытываемый страх может быть вызван самим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fear that is felt may be on behalf of the man himself.

Что же случилось с тем, чтобы позволить людям увидеть этот инцидент своими глазами и позволить им самим принять решение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What ever happened to letting people see the incident for themselves and allowing them to make up their own mind?

Вы знаете, что НП-это не тогда, когда вы согласны только с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, NPOV is not when you agree with just yourself.

На мой взгляд, самое лучшее для статьи-это позволить читателям самим принимать решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion the best for the article is to allow the readers to make their own decisions.

Актерский состав был объявлен 9 февраля 2010 года самим Коулом в Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cast was announced on February 9, 2010 by Cole himself on Twitter.

Главная китайская армия, возглавляемая самим мин жуем, должна была подойти к Аве через Хсенви, Лашио и Хсипу и спуститься вниз по реке Намту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main Chinese army, led by Ming Rui himself, was to approach Ava through Hsenwi, Lashio and Hsipaw, and down the Namtu river.

Это рулевое управление обычно обеспечивается гонщиком, но при определенных условиях может быть обеспечено самим велосипедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This steering is usually provided by the rider, but under certain conditions may be provided by the bicycle itself.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совмещать с самим собой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совмещать с самим собой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совмещать, с, самим, собой . Также, к фразе «совмещать с самим собой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information