Содержать ценную информацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
содержать намек - contain a hint
содержать в чистоте - keep clean
содержать резервуар - contain tank
содержать платеж в должном порядке - keep up payment
также содержать - also contain
содержать пробелы - contain spaces
содержать сведения - contain information
мочь содержать в себе - may contain
содержать перечень - contain a list
содержать приложение - contain appendix
Синонимы к содержать: держать, содержать, иметь, соблюдать, поддерживать, удерживать, получать, сохранять, ухаживать, заботиться
Значение содержать: Давать кому-н. средства к жизни.
ценный объект - valuable object
ценный документ - important document
ценный минерал - valuable mineral
ценный работник - valued employee
ценный сорт - appreciable variety
Самый ценный игрок НБА - nba most valuable player
особо ценный - particularly valuable
ценный опыт - valuable experience
ценный актив - valuable asset
награда "Самый ценный игрок" - Most Valuable Playar Award
Синонимы к ценный: ценный, драгоценный, высококачественный, высокосортный, изысканный, тонкий, лакомый, превосходный, великолепный
Антонимы к ценный: бесценный, недорогой, дешевый, бесценный
Значение ценный: С обозначенной стоимостью, ценой.
имя существительное: information, data, info, communication, intelligence, gen, clue, light
деловая информация - business intelligence
информация о входящих вызовах - inbound call information
информация о его местонахождении - information about his whereabouts
неверная информация - incorrect information
идентификационная информация - identification information
информация об адресе - address information
информация об изменениях файлов - file update information
информация о запасе - inventory information
информация о потребителе - consumer information
информация для контроля за транспортными выбросами - vehicle emission control information
Синонимы к информация: информация, сведения, осведомление, данные, справка, справочное бюро, отзыв, правка, рихтовка, новости
Антонимы к информация: развитие, дезинформация, становление
Значение информация: Сообщения, осведомляющие о положении дел, о состоянии чего-н..
Эти планы обычно содержат подробную информацию об организации или команде, прилагающей усилия для достижения своих целей. |
These plans typically have detailed information about the organization or the team making effort to reach its goals. |
Обе боковые полосы содержат одинаковую информацию, поэтому требуется только одна, по крайней мере с точки зрения передачи информации. |
The two sidebands both contain identical information so only one is required, at least from an information transmission point of view. |
Многие другие тексты, такие как саги, содержат дополнительную информацию. |
Numerous further texts, such as the sagas, provide further information. |
А как насчет антарктических ледяных ядер, которые уходят еще дальше во времени, не являются ли они более ценными, поскольку содержат больше информации? |
What about the Antarctic ice cores that go back further in time are they not more valuable since they hold more information? |
Он дает ему доступ к файлам, которые содержат особо конфиденциальную информацию о клиентах. |
It allows him to access files that contain highly sensitive information about his clients. |
В целом доклады содержат мало подробной информации о финансовых ресурсах, выделяемых на цели процесса осуществления Конвенции. |
In general, the reports give few details about financial allocations in support of implementation of the Convention. |
В частности, словарные статьи часто содержат фактическую информацию о предмете, названном словом. |
In particular, dictionary entries often contain factual information about the thing named by the word. |
Как правило, эти сообщения содержат указания о том, как получить дополнительную информацию через веб-сайт, горячую линию, радиопрограмму и т. д. |
Generally these messages will contain directions on how to obtain more information, via a web site, hot line, radio program, etc. |
Мир также содержит много книг и библиотек, которые содержат информацию, подсказки квестов, сказки и историю о мире Тибии. |
The world also contains many books and libraries that contain information, quest hints, tales, and history about the world of Tibia. |
Информация, которую они содержат, кажется, не имеет отношения к именованию одного бота и, кажется, ничего такого, что можно было бы ожидать под этим заголовком. |
The information they contain seems unrelated to naming ones bot and seems to be nothing one would expect under this headline. |
Однако, за исключением очень простых веществ, молекулярно-химические формулы не содержат необходимой структурной информации и неоднозначны. |
However, except for very simple substances, molecular chemical formulae lack needed structural information, and are ambiguous. |
Несколько заголовков манифеста содержат информацию о версии. |
Several manifest headers hold versioning information. |
Архивы содержат значительную историческую информацию, которая может бросить вызов устоявшимся взглядам. |
Archives provide a substantial historical record which may challenge established views. |
Он содержит изображения всех таблиц, которые содержат соответствующую информацию относительно общих компонентов. |
It contains images of all tables, which have relevant information regarding the common components. |
Общего у всех этих явлений — то, что они содержат информацию о каком-то предыдущем состоянии Вселенной. |
What all of these entities have in common is that they contain information about some earlier state of the universe. |
Я считаю, что эти ссылки все еще актуальны для статьи, поскольку они содержат конкретную информацию о членах Сиднейского толчка и о них самих. |
I believe these links are still relevant to the article as they contain specific information on and by members of the Sydney Push. |
В то время как эти типы дисков содержат много постоянной и загруженной информации, ОЗУ содержит очень временную и очень важную информацию для компьютера, чтобы получить. |
While these types of drives hold lots of permanent and loads of information, RAM holds very temporary and but very important information for the computer to receive. |
Как правило, эти сообщения содержат указания о том, как получить дополнительную информацию через веб-сайт, горячую линию, радиопрограмму и т. д. |
Generally these messages will contain directions on how to obtain more information, via a web site, hot line, radio program, etc. |
Дневники содержат справочную информацию о своих темах. |
The diaries feature background information about their themes. |
Он узнаёт об этом, в первую очередь, из решений, принимаемых людьми, так что принятые нами решения содержат информацию о том, какой мы хотим сделать нашу жизнь. |
It obtains that information primarily by observation of human choices, so our own choices reveal information about what it is that we prefer our lives to be like. |
Аннотированные библиографии содержат два основных раздела: Раздел библиографической информации и раздел аннотаций. |
Annotated bibliographies contain two main sections; the bibliographic information section and the annotations section. |
Если мы посмотрим на наш предыдущий пример, то увидим, что градуированные фрагменты содержат одну и ту же информацию. |
If we look at our previous example, then we can see that graded pieces contain the same information. |
Все три эти книги содержат дополнительную информацию о волшебном мире, не включенную в оригинальные романы. |
All three of these books contain extra information about the wizarding world not included in the original novels. |
К примеру, если необходимые документы плохо составлены или содержат неполную информацию, то это тоже играет немаловажную роль. |
If for example the required documents turn out to be insufficient or unsatisfactory, then this will have an effect. |
Все токены содержат некоторую секретную информацию, которая используется для подтверждения личности. |
All tokens contain some secret information that is used to prove identity. |
Все эти работы по большей части поверхностны и не содержат большого количества информации. |
All of these works are for the most part superficial and do not contain much information. |
ФБР признало, что располагает 281 страницей досье на Леннона, но отказалось обнародовать большинство из них на том основании, что они содержат информацию о национальной безопасности. |
The FBI admitted it had 281 pages of files on Lennon, but refused to release most of them on the grounds that they contained national security information. |
Мои источники сообщают, что диски содержат информацию о всемирной системе наблюдения но, судя по твоей заинтересованности,. |
My sources tell me the drives hold intel about a worldwide surveillance system, but judging from your concern,. |
Раздел 3.1.1 и раздел 3.1.5, по-видимому, содержат очень схожую информацию. |
Section 3.1.1 and Section 3.1.5 seem to contain very similar information. |
В случае перехвата эти данные не содержат никакой информации о владельцах карт, что делает их бесполезными для хакеров. |
If intercepted, the data contains no cardholder information, rendering it useless to hackers. |
Тонкие срезы поведенческого потока содержат важную диагностическую и прогностическую социально-психологическую информацию. |
Thin slices of the behavioral stream contain important diagnostic and predictive social psychological information. |
Нежелательная почта — это стопроцентная угроза, а массовые сообщения содержат рекламную информацию, которая вряд ли будет отправляться периодически. |
Whereas junk email is a constant threat, bulk email is typically comprised of an advertisement or marketing message that’s not likely to get sent repeatedly. |
Эти байты содержат временные параметры, производителя, серийный номер и другую полезную информацию о модуле. |
These bytes contain timing parameters, manufacturer, serial number and other useful information about the module. |
На другом уровне они содержат информацию о конкретных отношениях или событиях отношений. |
On another level they hold information about specific relationships or relationship events. |
Астрономические спектры содержат как поглощающую, так и эмиссионную спектральную информацию. |
Astronomical spectra contain both absorption and emission spectral information. |
Эти примеры содержат или представляют недостающую информацию. |
These examples contain or represent missing information. |
обе статьи содержат информацию о том, что весной 1944 года у Ямато было 162 25-мм зенитных орудия в качестве ее окончательного максимального количества. |
both articles stand for information that Yamato had 162 25 mm AA-guns in spring 1944 onwards as her final maximum amount. |
Информационные страницы медиафайлов иногда содержат контактную информацию для правообладателей. |
Media file information pages sometimes include contact information for copyright holders. |
Следующие изображения содержат дополнительную информацию о QR-коде. |
The following images offer more information about the QR code. |
Информация о заголовке отсутствует,хотя неиспользуемые фреймы содержат заведомо недопустимый CRC. |
There is no header information, although unused frames include a deliberately invalid CRC. |
Вы найдете таблицы, в которых участники имеют свои собственные статьи и содержат ту же информацию. |
You will find tables where members have their own article and included the same information. |
Страницы схемы содержат деревья тем в формате схемы, которые, в свою очередь, связаны с дальнейшими схемами и статьями, предоставляющими более подробную информацию. |
Outline pages have trees of topics in an outline format, which in turn are linked to further outlines and articles providing more detail. |
Эти источники содержат полные имена и другую идентифицирующую информацию французских и австрийских генералов наполеоновского периода. |
These sources provide the full names and other identifying information of French and Austrian generals from the Napoleonic period. |
Реляционные схемы содержат информацию о том, как фигура вложения регулярно взаимодействует друг с другом. |
In more recent years, the search for the Amber Room has continued in different locations including near Wuppertal, Germany. |
Некоторые моменты ориентировочны, поскольку имеющиеся у нас данные не содержат точной информации. |
Some times are only estimates since our conversation did not contain exact timestamps. |
Некоторые из них содержат справочную информацию, советы или инструкции, призванные помочь потребителям решить, какой продукт покупать. |
Some provide background information, advice, or how-to guides designed to help consumers decide which product to buy. |
Белые страницы содержат информацию о компании, предоставляющей эту услугу. |
White pages give information about the business supplying the service. |
Многие, если не большинство статей WP содержат информацию, добавленную членами туристического управления Таиланда. |
Many if not most WP articles have information added by members of the Tourist Authority of Thailand. |
Некоторые из них также содержат приложения с приложениями, ссылки на программное обеспечение и источники дополнительной информации. |
Some also contain appendixes with applications, links to software, and sources for further information. |
С белыми метками содержат данные для инженерных систем управления, с красными - для библиотеки и информационного хранилища. И с синими - ...? |
The ones with the white labels relate to the systems controls, the red-labelled ones are for library and information storage and the blue ones are...? |
LionheartX, пожалуйста, покончите с этими подразделами, они сбивают с толку, и они не имеют смысла с информацией в любом из них. |
LionheartX, please do away with these sub-sections, they are confusing and they do not make sense with the information in either. |
Скребковые поверхностные теплообменники содержат внутренний вращающийся вал в трубе и служат для соскабливания высоковязкого материала, который может скапливаться на стенке трубы. |
Scraped surface heat exchangers contain an inner rotating shaft in the tube, and serve to scrape highly viscous material which might accumulate on the wall of the tube. |
Результаты показали, что созданные пользователями обзоры продуктов содержат многие из эффективных элементов продаж, которые можно увидеть в профессионально подготовленных телевизионных рекламных роликах. |
The results indicated that the user-generated product reviews contained many of the sales effective elements seen in professionally produced television commercials. |
Для субъектов с более доступной информацией или подробностями, это примерно удваивается для статьи 20K и т. д. |
For subjects with more available information or detail, that roughly doubles for a 20K article, etc. |
Однако послания содержат мало информации о прошлом Павла до обращения. |
However, the epistles contain little information about Paul's pre-conversion past. |
Большинство вакцин не содержат тимеросала. |
Most vaccines do not contain thimerosal. |
Бликенсдерфер установил, что 85% английских слов содержат эти буквы. |
Blickensderfer had determined that 85% of English words contained these letters. |
Микроскопические исследования показывают, что клетка Фаньяны представляет собой сателлитную глиальную клетку, выступы которой не содержат глиальных нитей, подобных GFAP. |
Microscopic studies show that the Fañanas cell represents a satellite glial cell whose protrusions do not contain glial filaments like GFAP. |
Такие музеи содержат широкий спектр предметов, в том числе документы, артефакты всех видов, произведения искусства, археологические объекты. |
Such museums contain a wide range of objects, including documents, artifacts of all kinds, art, archaeological objects. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «содержать ценную информацию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «содержать ценную информацию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: содержать, ценную, информацию . Также, к фразе «содержать ценную информацию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.