Сообщить об утверждении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сообщить движение - report traffic
сообщить в полицию - inform the police
бы вы любезно сообщить мне - would you kindly tell me
который может сообщить - which can inform
мы рады сообщить Вам - we are happy to advise you
сообщить свой статус - report your status
сообщить более подробно - report in more detail
сообщить о мире - report of the world
предложено сообщить о - invited to report on
Сообщить о проблемах - report concerns about
Синонимы к сообщить: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, рассказывать, описывать, информировать, уведомлять, извещать, известить
Значение сообщить: Уведомить кого-н. о чём-н., довести до чьего-н. сведения.
отчет об изменениях в капитале - statement of changes in equity
уведомление об отгрузке - shipping notification
извещение об индивидуализации товара для исполнения приговора - notice of appropriation
Данные об использовании анонимных - anonymous usage data
документ об административных затратах - administrative commitment document
м / об Aria - m/v aria
об определении - about determining
предложение об - motion requesting
объявить об этом - announce it
Основная информация об учетной записи - basic account information
Синонимы к об: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение об: Употр. вместо «о» перед словами, начинающимися с гласных звуков, а также (перед нек-рыми словами) с согласных звуков ,.
имя существительное: affirmation, statement, assertion, approval, claim, proposition, confirmation, ratification, contention, validation
акт об утверждении компании - foundation deed
был утвержден парламентом - was approved by parliament
концепция утверждает, - concept argues
который утверждал, - that is claimed
УТВЕРЖДАЮ результат - approved outcome
право утверждать, - right to argue
опроверг утверждение - denied the statement
утверждается, что принцип - affirms that the principle
утверждает, что число - states that the number
они утверждают, - they contend
Синонимы к утверждение: утверждение, заявление, высказывание, суждение, одобрение, признание правильности, оправдание, проверка, подтверждение, засвидетельствование
Значение утверждение: Положение, мысль, к-рой доказывают, утверждают что-н..
По утверждению Стерна, «в момент встречи мы не сможем ни отправить зонду сигнал, ни получить от него информацию; ему придется действовать самостоятельно; он даже не сможет сообщить о том, что у него все работает как надо». |
In fact, Stern says, “on encounter day, we don’t talk to or hear from the spacecraft once. It’s completely on its own. It doesn’t even check in until it’s all over.” |
Однако утверждения о том, что гражданам говорят” Забудьте об этом, когда они пытаются сообщить о преступлениях, смехотворны, - сказал Кэррингтон. |
However, allegations that citizens are told ‘forget it’ when they try to report crimes are ‘ridiculous,’” Carrington said. |
Ты собиралась сообщить мне, рано или поздно? |
Were you gonna tell me at some point? |
Юрочка, ты моя крепость и прибежище и утверждение, да простит Господь мое кощунство. |
Yurochka, you are my fortress, my refuge, and my foundation-God forgive my blasphemy. |
Мне интересно, может ли кто-то, кто знает больше о боте и обновлениях его страниц, посмотреть и сообщить мне, могут ли они сказать, почему он перестал обновляться. |
I wonder if someone who knows more about the bot and its' page updates could have a look and let me know if they can tell why it quit updating. |
It is with great emotion that I perform this task |
|
С глубоким прискорбием я должен сообщить Палате, что отключение от энерго- снабжения начнется через 3-5 часов. |
It is with great regret that I must inform the House that the rolling power cuts will be from 3 to 5 hours. |
Утверждение о том, что женщины в Судане не могут путешествовать или появляться в общественных местах, смехотворно. |
The suggestion that women in Sudan were unable to travel or to appear in public was ridiculous. |
Мы рады сообщить, что сегодня стала доступна новая версия Scanitto Pro. |
We are pleased to announce that a new version of Scanitto Pro was released today. |
Он был утвержден на исключительной основе, о чем было сообщено Комиссии ревизоров 23 июля 1993 года. |
It was approved on an exceptional basis, as reported to the Board of Auditors on 23 July 1993. |
Как сообщить, что комментарий является спамом или носит оскорбительный характер? |
How do I report a comment for abuse or spam? |
Как только мы сможем сообщить другие подробности, мы Вам снова напишем. |
As soon as we are able to give you further information, we will write you again. |
Именно здесь наступает черед общественных дебатов и слушаний в Сенате по вопросу об утверждении в должности Бернанке. |
That is where public debate and Bernanke's Senate confirmation hearings enter the picture. |
Просим сообщить нам по факсу, согласны ли Вы с нашим предложением. |
Please fax us to let us know if you agree with our suggestion. |
ВВП: В теории, по крайней мере, это выглядит, как будто у Озборна будет возможность сообщить приятную новость. |
GDP: On paper, at least, it looks like Osborne may get a chance to deliver some good news. |
Your PI Is not gonna get him to renege his statement. |
|
Утверждение, что в его гранита есть кофе, это такая же ложь, как заявления правительства. |
Claiming that his granita contains coffee is like making a false statement... in a government document. |
Простите, что потревожил вас, - сказал я, садясь напротив. - Не могли бы вы сообщить мне некоторые сведения относительно пароходов, курсирующих между Олбани и Нью-Йорком? |
I beg your pardon for interrupting you, I said, sitting down opposite to him, but could you give me any information about the boats between Albany and New York? |
Так сказано в документе о его награждении Серебряной Звездой, так сказали те, кто пережил Донг-Ха. И, что важнее этих двух утверждений, так сказал сам Салливан. |
The citation accompanying the Silver Star says so, the men who survived Dong Ha said so, and more important than either of those, Sullivan said so. |
Я уполномочен сообщить вам, что вы обвиняетесь в подстрекательстве к бунту. |
I'm here to investigate a complaint that one Hari Seldon instigated a riot yesterday. |
Привратник, к которому обратился Френсис, мог сообщить очень мало, но все, что ему было известно, носило таинственный и подозрительный характер. |
The porter, whom he consulted, could afford him little information; but, such as it was, it had a mysterious and questionable sound. |
Это хороший способ рассказать людям о ее заслугах а также сообщить, куда отправлять соболезнования. |
It's a good way to let people know about services and where to send remembrances. |
You could have told me that you were coming to speak at enrichment. |
|
We speculated as to how long it would take for you to recognise and report this. |
|
И если есть кто-либо из вас кто может сообщить о каких-нибудь препятствиях тому, чтобы они поженились пусть говорит сейчас или молчит вечно |
and if there be any among you who may imagine some impediments as to why they should not be married, Let them now speak out, or forever hold their tongue. |
I have nothing new to inform you of as to my situation. |
|
Он не считал нужным сообщить своим читателям о существовании подобного строения, хотя бы даже и с целью осуждения. |
He did not consider it necessary to inform his readers about it, if only to damn it. |
Нам надо заглянуть в ее прошлое в поисках поведенческих подсказок, которые могут сообщить нам, куда она направляется. |
We need to look into her past for any behavioral clues to tell us where she might go. |
I wish you both to know that I've written to Roger to break off our engagement. |
|
Нам объявляют результаты выборов через две с половиной минуты, почему служба Нильсена не может сообщить... |
They can tell us who won an election in two and a half minutes, why can't Neilson tell us how many... |
Мы со всем уважением просим суд потребовать от мистера Роско сообщить, какую дополнительную информацию он получил про Шерил Вилленс, и откуда она взялась. |
We respectfully ask the court to compel Mr. Roscoe to reveal what other information he received about Cheryl Willens and where he got it. |
Более того, утверждение, что Библия учит, что эта образность подразумевается как буквально истинная, не подтверждается в источнике. |
More to the point, the claim that the Bible teaches that that imagery is meant as literally true is not supported in the source. |
После завершения теста у тестируемых есть возможность отменить или сообщить о своих оценках. |
Upon completion of the test, test takers have the option of canceling or reporting their scores. |
Обратное утверждение, что каждая рациональная точка единичного круга исходит из такой точки оси x, следует из применения обратной стереографической проекции. |
The converse, that every rational point of the unit circle comes from such a point of the x-axis, follows by applying the inverse stereographic projection. |
Please remove that statement from the text. |
|
Когда авиакомпания проверяет, что человек совпадает по имени, дате рождения и полу с кем-то из списка, авиакомпания обязана сообщить об этом Transport Canada. |
When the airline verifies that an individual matches in name, date of birth and gender with someone on the list, the airline is required to inform Transport Canada. |
ЦАХАЛ запрещает выращивать волосы на лице, если не будет подана и утверждена специальная форма запроса. |
The IDF prohibits the growing of facial hair unless a special request form has been filed and approved. |
Осенью 1846 года Буш переехал вместе с Клейнами в Люторст, где 11 апреля 1847 года был утвержден в должности. |
In the autumn of 1846, Busch moved with the Kleine's to Lüthorst, where, on 11 April 1847, he was confirmed. |
В мавританской Испании Ибн Хазм и Абу Исхак сосредоточили свои антиеврейские труды на этом утверждении. |
In Moorish Spain, ibn Hazm and Abu Ishaq focused their anti-Jewish writings on this allegation. |
Доказательства утверждений в приведенном выше разделе основаны на существовании функций с определенными свойствами. |
The proofs of the statements in the above section rely upon the existence of functions with certain properties. |
Будет ли уместно связаться с пользователями, которые комментировали предыдущие запросы, чтобы сообщить им о новом? |
Would it be appropriate to contact users who commented in previous RfCs to inform them of the new one? |
После войны эта история продолжала часто повторяться, но те, кто там был, так и не представили никаких доказательств, подтверждающих утверждение о существовании ангелов. |
After the war the story continued to be frequently repeated but no evidence to support the claim that the angels existed was ever given by those who were there. |
Это не только дико преувеличенное утверждение, но и совершенно нечестное... придумано, чтобы попытаться оправдать разрыв этих двух резервистов. |
This is not only a wildly exaggerrated claim, but wholly dishonest... designed to try and justify the ripping apart of these two reservists. |
Это утверждение является необходимой истиной,и поэтому физикализм супервентности не может быть случайным. |
This statement is a necessary truth, and therefore supervenience physicalism could not be contingent. |
После возвращения Марчелло Липпи Буффон был утвержден в качестве стартового вратаря. |
Upon Marcello Lippi's return, Buffon was confirmed as the starting goalkeeper. |
Утверждение BBA является эталоном при определении пригодности конкретной стеклопластиковой кровельной системы. |
BBA approval is a benchmark in determining the suitability of a particular fiberglass roofing system. |
Пропозиция - это абстрактная сущность, выраженная предложением, содержащаяся в убеждении или утвержденная в утверждении или суждении. |
A proposition is the abstract entity expressed by a sentence, held in a belief, or affirmed in an assertion or judgment. |
Я могу сообщить об этом создателям cluebotNG. |
I may notify to the creators of cluebotNG. |
Вскоре он был утвержден имперским правительством в качестве военного губернатора. |
He was soon confirmed by the imperial government as military governor. |
Это до следующего редактора, чтобы пожаловаться и предоставить проверяемые доказательства того, что утверждение неверно. |
It's up to the next editor to complain and provide verifiable proof that the statement is wrong. |
Кроме того, некоторые за пределами администрации и недоброжелатели администрации считают, что это утверждение может быть обоснованным. |
Also, some outside the administration, and the administration's detractors think there may be some validity to the claim. |
Затем мы можем медленно проверить каждое предложение / утверждение и либо перефразировать его, чтобы лучше отразить цитируемые источники, либо удалить, если проверка не удалась. |
We can then slowly verify each sentence/statement and either re-phrase to better reflect the cited sources or delete if failed verification. |
Когда Санкха попытался сообщить Китти Шри Мегхе о путешествии принца, Паракрамабаху приказал убить его. |
When Sankha tried to inform Kitti Sri Megha of the prince's journey, Parākramabāhu had him killed. |
Никаких источников, подтверждающих это утверждение, не приводится. |
No source is provided to substantiate this statement. |
Открытие архивов шифровального бюро спустя десятилетия после польско-советской войны подтвердило утверждение Свежинского. |
The Ukrainian regime that was in power before the Orange Revolution created a path for a democratic society to emerge. |
То, что предполагается сделать в статье, - это просто сообщить экспертное заключение. |
For several reasons prostitution was predominantly a working-class occupation. |
Ни это утверждение, ни его отрицание не могут быть распечатаны. |
Neither this statement nor its negation can be printed out. |
Наиболее уместное утверждение, найденное на задней обложке, взято из слов авторов, найденных в теле книги. |
The most relevant statement found on the back cover is taken from the authors’ words found in the body of the book. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сообщить об утверждении».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сообщить об утверждении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сообщить, об, утверждении . Также, к фразе «сообщить об утверждении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.