Сообщить об утверждении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сообщить об утверждении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
report an allegation
Translate
сообщить об утверждении -

- сообщить

глагол: report, inform, communicate, let know, reportage

словосочетание: let hear

- об [предлог]

предлог: about, on, of, upon, against, gainst, round

- утверждение [имя существительное]

имя существительное: affirmation, statement, assertion, approval, claim, proposition, confirmation, ratification, contention, validation



По утверждению Стерна, «в момент встречи мы не сможем ни отправить зонду сигнал, ни получить от него информацию; ему придется действовать самостоятельно; он даже не сможет сообщить о том, что у него все работает как надо».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Stern says, “on encounter day, we don’t talk to or hear from the spacecraft once. It’s completely on its own. It doesn’t even check in until it’s all over.”

Однако утверждения о том, что гражданам говорят” Забудьте об этом, когда они пытаются сообщить о преступлениях, смехотворны, - сказал Кэррингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, allegations that citizens are told ‘forget it’ when they try to report crimes are ‘ridiculous,’” Carrington said.

Ты собиралась сообщить мне, рано или поздно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you gonna tell me at some point?

Юрочка, ты моя крепость и прибежище и утверждение, да простит Господь мое кощунство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yurochka, you are my fortress, my refuge, and my foundation-God forgive my blasphemy.

Мне интересно, может ли кто-то, кто знает больше о боте и обновлениях его страниц, посмотреть и сообщить мне, могут ли они сказать, почему он перестал обновляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if someone who knows more about the bot and its' page updates could have a look and let me know if they can tell why it quit updating.

Сегодня с чувством глубокого волнения хочу сообщить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is with great emotion that I perform this task

С глубоким прискорбием я должен сообщить Палате, что отключение от энерго- снабжения начнется через 3-5 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is with great regret that I must inform the House that the rolling power cuts will be from 3 to 5 hours.

Утверждение о том, что женщины в Судане не могут путешествовать или появляться в общественных местах, смехотворно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suggestion that women in Sudan were unable to travel or to appear in public was ridiculous.

Мы рады сообщить, что сегодня стала доступна новая версия Scanitto Pro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are pleased to announce that a new version of Scanitto Pro was released today.

Он был утвержден на исключительной основе, о чем было сообщено Комиссии ревизоров 23 июля 1993 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was approved on an exceptional basis, as reported to the Board of Auditors on 23 July 1993.

Как сообщить, что комментарий является спамом или носит оскорбительный характер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I report a comment for abuse or spam?

Как только мы сможем сообщить другие подробности, мы Вам снова напишем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as we are able to give you further information, we will write you again.

Именно здесь наступает черед общественных дебатов и слушаний в Сенате по вопросу об утверждении в должности Бернанке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is where public debate and Bernanke's Senate confirmation hearings enter the picture.

Просим сообщить нам по факсу, согласны ли Вы с нашим предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please fax us to let us know if you agree with our suggestion.

ВВП: В теории, по крайней мере, это выглядит, как будто у Озборна будет возможность сообщить приятную новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GDP: On paper, at least, it looks like Osborne may get a chance to deliver some good news.

Твой частный детектив не заставит изменить его утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your PI Is not gonna get him to renege his statement.

Утверждение, что в его гранита есть кофе, это такая же ложь, как заявления правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claiming that his granita contains coffee is like making a false statement... in a government document.

Простите, что потревожил вас, - сказал я, садясь напротив. - Не могли бы вы сообщить мне некоторые сведения относительно пароходов, курсирующих между Олбани и Нью-Йорком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg your pardon for interrupting you, I said, sitting down opposite to him, but could you give me any information about the boats between Albany and New York?

Так сказано в документе о его награждении Серебряной Звездой, так сказали те, кто пережил Донг-Ха. И, что важнее этих двух утверждений, так сказал сам Салливан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The citation accompanying the Silver Star says so, the men who survived Dong Ha said so, and more important than either of those, Sullivan said so.

Я уполномочен сообщить вам, что вы обвиняетесь в подстрекательстве к бунту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to investigate a complaint that one Hari Seldon instigated a riot yesterday.

Привратник, к которому обратился Френсис, мог сообщить очень мало, но все, что ему было известно, носило таинственный и подозрительный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The porter, whom he consulted, could afford him little information; but, such as it was, it had a mysterious and questionable sound.

Это хороший способ рассказать людям о ее заслугах а также сообщить, куда отправлять соболезнования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a good way to let people know about services and where to send remembrances.

Могла бы и сообщить, что придешь к нам на занятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have told me that you were coming to speak at enrichment.

Мы гадали, как скоро вы решитесь сообщить нам об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We speculated as to how long it would take for you to recognise and report this.

И если есть кто-либо из вас кто может сообщить о каких-нибудь препятствиях тому, чтобы они поженились пусть говорит сейчас или молчит вечно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and if there be any among you who may imagine some impediments as to why they should not be married, Let them now speak out, or forever hold their tongue.

О своих делах я ничего нового сообщить не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have nothing new to inform you of as to my situation.

Он не считал нужным сообщить своим читателям о существовании подобного строения, хотя бы даже и с целью осуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not consider it necessary to inform his readers about it, if only to damn it.

Нам надо заглянуть в ее прошлое в поисках поведенческих подсказок, которые могут сообщить нам, куда она направляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to look into her past for any behavioral clues to tell us where she might go.

Хочу сообщить вам, я написала Роджеру и разорвала помолвку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you both to know that I've written to Roger to break off our engagement.

Нам объявляют результаты выборов через две с половиной минуты, почему служба Нильсена не может сообщить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can tell us who won an election in two and a half minutes, why can't Neilson tell us how many...

Мы со всем уважением просим суд потребовать от мистера Роско сообщить, какую дополнительную информацию он получил про Шерил Вилленс, и откуда она взялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We respectfully ask the court to compel Mr. Roscoe to reveal what other information he received about Cheryl Willens and where he got it.

Более того, утверждение, что Библия учит, что эта образность подразумевается как буквально истинная, не подтверждается в источнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More to the point, the claim that the Bible teaches that that imagery is meant as literally true is not supported in the source.

После завершения теста у тестируемых есть возможность отменить или сообщить о своих оценках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon completion of the test, test takers have the option of canceling or reporting their scores.

Обратное утверждение, что каждая рациональная точка единичного круга исходит из такой точки оси x, следует из применения обратной стереографической проекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The converse, that every rational point of the unit circle comes from such a point of the x-axis, follows by applying the inverse stereographic projection.

Пожалуйста, удалите это утверждение из текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please remove that statement from the text.

Когда авиакомпания проверяет, что человек совпадает по имени, дате рождения и полу с кем-то из списка, авиакомпания обязана сообщить об этом Transport Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the airline verifies that an individual matches in name, date of birth and gender with someone on the list, the airline is required to inform Transport Canada.

ЦАХАЛ запрещает выращивать волосы на лице, если не будет подана и утверждена специальная форма запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IDF prohibits the growing of facial hair unless a special request form has been filed and approved.

Осенью 1846 года Буш переехал вместе с Клейнами в Люторст, где 11 апреля 1847 года был утвержден в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the autumn of 1846, Busch moved with the Kleine's to Lüthorst, where, on 11 April 1847, he was confirmed.

В мавританской Испании Ибн Хазм и Абу Исхак сосредоточили свои антиеврейские труды на этом утверждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Moorish Spain, ibn Hazm and Abu Ishaq focused their anti-Jewish writings on this allegation.

Доказательства утверждений в приведенном выше разделе основаны на существовании функций с определенными свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proofs of the statements in the above section rely upon the existence of functions with certain properties.

Будет ли уместно связаться с пользователями, которые комментировали предыдущие запросы, чтобы сообщить им о новом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be appropriate to contact users who commented in previous RfCs to inform them of the new one?

После войны эта история продолжала часто повторяться, но те, кто там был, так и не представили никаких доказательств, подтверждающих утверждение о существовании ангелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war the story continued to be frequently repeated but no evidence to support the claim that the angels existed was ever given by those who were there.

Это не только дико преувеличенное утверждение, но и совершенно нечестное... придумано, чтобы попытаться оправдать разрыв этих двух резервистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not only a wildly exaggerrated claim, but wholly dishonest... designed to try and justify the ripping apart of these two reservists.

Это утверждение является необходимой истиной,и поэтому физикализм супервентности не может быть случайным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This statement is a necessary truth, and therefore supervenience physicalism could not be contingent.

После возвращения Марчелло Липпи Буффон был утвержден в качестве стартового вратаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon Marcello Lippi's return, Buffon was confirmed as the starting goalkeeper.

Утверждение BBA является эталоном при определении пригодности конкретной стеклопластиковой кровельной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BBA approval is a benchmark in determining the suitability of a particular fiberglass roofing system.

Пропозиция - это абстрактная сущность, выраженная предложением, содержащаяся в убеждении или утвержденная в утверждении или суждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A proposition is the abstract entity expressed by a sentence, held in a belief, or affirmed in an assertion or judgment.

Я могу сообщить об этом создателям cluebotNG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may notify to the creators of cluebotNG.

Вскоре он был утвержден имперским правительством в качестве военного губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was soon confirmed by the imperial government as military governor.

Это до следующего редактора, чтобы пожаловаться и предоставить проверяемые доказательства того, что утверждение неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's up to the next editor to complain and provide verifiable proof that the statement is wrong.

Кроме того, некоторые за пределами администрации и недоброжелатели администрации считают, что это утверждение может быть обоснованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, some outside the administration, and the administration's detractors think there may be some validity to the claim.

Затем мы можем медленно проверить каждое предложение / утверждение и либо перефразировать его, чтобы лучше отразить цитируемые источники, либо удалить, если проверка не удалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can then slowly verify each sentence/statement and either re-phrase to better reflect the cited sources or delete if failed verification.

Когда Санкха попытался сообщить Китти Шри Мегхе о путешествии принца, Паракрамабаху приказал убить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sankha tried to inform Kitti Sri Megha of the prince's journey, Parākramabāhu had him killed.

Никаких источников, подтверждающих это утверждение, не приводится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No source is provided to substantiate this statement.

Открытие архивов шифровального бюро спустя десятилетия после польско-советской войны подтвердило утверждение Свежинского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ukrainian regime that was in power before the Orange Revolution created a path for a democratic society to emerge.

То, что предполагается сделать в статье, - это просто сообщить экспертное заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several reasons prostitution was predominantly a working-class occupation.

Ни это утверждение, ни его отрицание не могут быть распечатаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither this statement nor its negation can be printed out.

Наиболее уместное утверждение, найденное на задней обложке, взято из слов авторов, найденных в теле книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most relevant statement found on the back cover is taken from the authors’ words found in the body of the book.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сообщить об утверждении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сообщить об утверждении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сообщить, об, утверждении . Также, к фразе «сообщить об утверждении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information