Соответственно обозначены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: respectively, accordingly, adequately, relatively, thereafter, agreeably, reciprocally
сокращение: resp.
а не в соответствии с - rather than in accordance with
будет оплачиваться соответственно - will be charged accordingly
были признаны в соответствии - were found to be in compliance
быть составлен в соответствии - be compiled in accordance
внесенными соответственно - amended respectively
выполнены соответственно - executed respectively
и, соответственно, - and accordingly
продемонстрировали соответствие - demonstrated conformity
соответствие требованиям для допуска для возможности дачи свидетельских показаний - testimonial qualification
соответственно по - accordingly by
Синонимы к соответственно: соответственно, следовательно, таким образом, сравнительно, относительно
Значение соответственно: В соответствии с чем-н., в зависимости от чего-н..
четкое обозначение - clearly marked
код обозначение - designator code
жесткое обозначение - rigid designator
позиционное обозначение - positional notation
установлено, обозначенный - established designated
система обозначения координатных осей и перемещений - axis-and-motion nomenclature
обозначена зона - designated zone
обозначенная точка контакта - designated contact point
условные обозначения документов - symbols of the documents
обозначение происхождения - designation of origin
Все эти значения должны соответствовать значениям, приведенным на боковине шины в ее обозначении. |
All as in the tyre designation shown on the sidewall of the tyre. 3.21.1.2.2. |
Названия этих конференций, таких как Лига Плюща, могут использоваться для обозначения их соответствующих школ как группы вне спортивного контекста. |
The names of these conferences, such as the Ivy League, may be used to refer to their respective schools as a group beyond a sports context. |
Он ввел обозначения заглавных и строчных букв для доминантных и рецессивных аллелей, соответственно, которые все еще используются сегодня. |
He did introduce the notation of capital and lowercase letters for dominant and recessive alleles, respectively, still in use today. |
Если вы можете соответствующим образом приспособить его к обозначению там, то непременно. |
If you can suitably adapt it to the notation there, then by all means. |
Соответствующие обозначения GRAU - 52-P-482 и 52-P-547. |
The respective GRAU designators are 52-P-482 and 52-P-547. |
Лингвисты часто используют термины фонемы и морфемы для обозначения соответственно фигур и означающих человеческих языков. |
Linguists often use the terms phonemes and morphemes to refer, respectively, to the figurae and the signifiers of human languages. |
Первые два предсерийных триплана были обозначены F. I, в соответствии с ранним классовым префиксом Idflieg для трипланов. |
The first two pre-production triplanes were designated F.I, in accord with Idflieg's early class prefix for triplanes. |
Их модели представляли атомы гранеными твердыми шариками, окрашенными в разные яркие цвета для обозначения соответствующих химических элементов. |
Their models represented atoms by faceted hardwood balls, painted in different bright colors to indicate the respective chemical elements. |
Две башни были установлены на носу и корме по осевой линии, обозначенной соответственно как А и Х. |
Two turrets were mounted fore and aft on the centreline, identified as 'A' and 'X' respectively. |
Но с тех пор они были идентифицированы в культурах по всему миру, где шутки и шутки используются для обозначения и закрепления соответствующих границ отношений. |
But they have since been identified in cultures around the world, where jokes and joking are used to mark and re-inforce appropriate boundaries of a relationship. |
У зеленых марсиан нет слова, соответствующего по смыслу этому земному обозначению. |
The green Martians use no word corresponding in meaning with this earthly word. |
Он был назван в соответствии с системой обозначений Трехсервисных самолетов США 1962 года, которая включала в себя повторный набор серийных номеров истребителей. |
It was named under the 1962 United States Tri-Service aircraft designation system, which included a re-set of the fighter number series. |
Если оба типа скобок одинаковы, то весь интервал может быть обозначен как закрытый или открытый соответственно. |
If both types of brackets are the same, the entire interval may be referred to as closed or open as appropriate. |
Некоторые подобные статьи уже существуют, хотя в некоторых случаях они также используют современное название и территориальное обозначение, а не соответствующее современное название. |
Some similar articles already exist, although, in some cases they also use a modern name and territorial designation rather than the appropriate contemporary name. |
Также были доступны 12-струнные версии для обоих стилей кузова, которые были обозначены моделями 960 и 976 соответственно. |
A 12 string version for both bodystyles were available as well, and were labeled models 960 and 976 respectively. |
В принципе такой код состоит из двух букв, указывающих на соответствующий фонд, и семи цифровых обозначений. |
In principle, the code consists of two letters indicating the fund concerned and seven numerical characters. |
Если вы можете соответствующим образом приспособить его к обозначению там, то непременно. |
If you can suitably adapt it to the notation there, then by all means. |
Эта фаза была соответствующим образом обозначена как переходная Эра, относящаяся к периоду времени между 1930 и 1950 годами. |
This phase has been appropriately labeled as the Transition Era referring to the time period between 1930 and 1950. |
Они являются соответственно двадцатым и двадцать первым национальным достоянием Кореи и были обозначены 20 декабря 1962 года. |
They are, respectively, the twentieth and twenty-first national treasures of Korea and were designated on December 20, 1962. |
После более поздней реорганизации существовали отдельные награды, точно соответствующие этим предыдущим обозначениям. |
Subsequent to the later reorganisation separate awards existed corresponding exactly to these previous designations. |
Должны ли быть обозначения на соответствующих страницах WP project и MOS, говорящие людям не создавать ссылки на страницы dab? |
Should there be notations on the relevant WP project and MOS pages telling folks not to create links to dab pages? |
Около 1600 года названия созвездий использовались для обозначения звезд в соответствующих областях неба. |
Circa 1600, the names of the constellations were used to name the stars in the corresponding regions of the sky. |
В Нью-Йорке термины uptown и downtown используются в метро для обозначения Северного и южного направлений соответственно. |
In New York City, the terms uptown and downtown are used in the subway to refer to northbound and southbound respectively. |
Однако интегральные схемы для военного, аэрокосмического и ядерного применения в России по-прежнему должны соответствовать стандартному обозначению. |
However, integrated circuits for military, aerospace, and nuclear applications in Russia still have to follow the standard designation. |
используются для обозначения соответствующих уровней недееспособности. |
are used to denote matching levels of incapacity. |
Соответственно, новая версия с бронированной крышей, получившая обозначение БТР-60ПА, поступила в производство в 1963 году. |
Accordingly, a new version with an armoured roof, designated BTR-60PA, entered production in 1963. |
Фонд Трампа был зарегистрирован в Нью-Йорке в соответствии с законом штата о поместьях, полномочиях и трастах с обозначением, предназначенным для самофинансируемых частных фондов. |
The Trump Foundation had been registered in New York under the state's Estates, Powers and Trusts Law with a designation intended for self-funded private foundations. |
Четыре самолета получили обозначение N-9M-1, -2,- A и-B соответственно. |
The four aircraft were designated N-9M-1, -2, -A, and -B, respectively. |
Вторжения были обозначены соответственно операцией скептик, операцией Протея и операцией Дейзи. |
The incursions were designated Operation Sceptic, Operation Protea, and Operation Daisy, respectively. |
Все остальные события обозначены соответствующей страной, но это объявление, похоже, говорит о том, что США не нужно упоминать. |
All the other events are signified by the country involved, but this blurb seems to say that the US doesn't need to be mentioned. |
Так вы посчитали 50 терабайтов данных соответствующими... но афроамериканка, ошибочно обозначенная животным, отбор не прошла? |
So you found 50 terabytes of data responsive... but an African-American woman being mistaken for an animal didn't make the cut? |
Когда группа только начиналась, Госсард и Маккриди были четко обозначены как ритм-гитаристы и ведущие гитаристы соответственно. |
When the band started, Gossard and McCready were clearly designated as rhythm and lead guitarists, respectively. |
Это было принято ICZN, который использовал свои полные полномочия для обозначения видов для соответствующих названий в 1955 году. |
This was accepted by the ICZN, which used its plenary powers to designate the species for the respective names in 1955. |
В Японии свастика также используется в качестве символа карты и обозначается законом об обследовании и соответствующими японскими правительственными правилами для обозначения буддийского храма. |
In Japan, the swastika is also used as a map symbol and is designated by the Survey Act and related Japanese governmental rules to denote a Buddhist temple. |
Это соответствует ведическому идеалу, однострочному обозначению. |
This follows the Vedic ideal, one-line notation. |
Это также факт, что почти каждая из их статей пронизана ложью и полоумными спекуляциями,которые не обозначены соответствующим образом. |
It also is a fact that almost every single one of their articles is riddled with lies and half-witted speculations that are not appropriately labeled as such. |
Там, где это возможно, неанглийский язык должен быть обозначен соответствующим кодом языка ISO, например {{lang|es|casa}}. |
Where possible, non-English should be marked up using the appropriate ISO language code, e.g. {{lang|es|casa}}. |
Эти обозначения показывают, является ли обработка носителя частью соответствующей задачи, и должен ли носитель быть полностью без ошибок или уже может быть поврежден. |
These symbols indicate whether processing a medium is part of the respective task, and if the medium needs be completely error free or may already be damaged. |
Название обозначенных в перечне газов не всегда соответствует соответствующему отгрузочному наименованию, принятому ООН. |
The name of the gas listed does not always correspond to the UN proper shipping name. |
Термин псевдо-почтовый ящик иногда используется для обозначения адреса, который не соответствует определенному почтовому хранилищу. |
The term pseudo-mailbox is sometimes used to refer to an address that does not correspond to a definitive mail store. |
Некоторые версии обозначены как пламя-ретардант для того, чтобы соответствовать определенным стандартам пожарной безопасности как для мебели, так и для автомобилей. |
Some versions are designated as flame retardant in order to meet certain fire standards for both furnishings and automobile applications. |
Гаусс использовал R и N для обозначения остаточности и ненаблюдаемости соответственно;. |
Gauss used R and N to denote residuosity and non-residuosity, respectively;. |
Разведка и двух-местных версий Мираж 5 были проданы, с обозначением Мираж 5р, и Мираж 5Д соответственно. |
Reconnaissance and two-seat versions of the Mirage 5 were sold, with the designation Mirage 5R, and Mirage 5D respectively. |
Эта статья является более ясной и конкретной, поскольку они подпадают под отдельные обозначения в соответствии с определениями ООН террористических актов. |
The article is more clear and specific such since these fall into seperate designations as per UN definitions of terrorist acts. |
Этот патрон представляет собой комбинацию существующего ПГУ-25 HEI и взрывателя М758, обозначенного как FMU-151/B, чтобы соответствовать MIL-STD-1316. |
This round is a combination of the existing PGU-25 HEI and a M758 fuze designated as FMU-151/B to meet the MIL-STD-1316. |
Серия LaserJet 4000, как и большинство серий лазерных принтеров Hewlett-Packard, соответствует стандартной номенклатуре для обозначения функций, включенных в комплект поставки. |
The LaserJet 4000 series, like most of Hewlett-Packard's laser printer series, follow the standard nomenclature for denoting factory-included features. |
Эта интерпретация началась в поздней античности и привела к обозначению Эфесской богини как Диана Эфесия Мультимаммия и другим соответствующим описаниям. |
This interpretation began in late antiquity and resulted in designations of the Ephesian goddess as Diana Efesia Multimammia and other related descriptions. |
Эти варианты называются соответственно B788, B789 и B78X в перечне обозначений типов воздушных судов ИКАО. |
These variants are called B788, B789, and B78X, respectively in the List of ICAO aircraft type designators. |
Обозначение 0+, 1+, 2+, 3+, или 4+ присваивается, когда уровень владения существенно превышает один уровень навыка, но не полностью соответствует критериям для следующего уровня. |
The designation 0+, 1+, 2+, 3+, or 4+ is assigned when proficiency substantially exceeds one skill level but does not fully meet the criteria for the next level. |
Отсюда пойдете по желтому обозначению к повороту на лесную тропинку. |
Then you go near yellow sign, come to bend on forest path. |
Наименование и адрес или официально установленное обозначение, признаваемое или принятое официальным органом. |
Name and address or officially issued or accepted code mark. |
Это должно оплачиваться соответственно. |
We should be paid accordingly. |
Он также используется для обозначения уменьшения любого отека. |
It is also used to refer to the reduction of any swelling. |
CONR - это обозначение NORAD ВВС Соединенных Штатов Америки First Air Force / AFNORTH. |
CONR is the NORAD designation of the United States Air Force First Air Force/AFNORTH. |
В 1961 году ряд танков Т-44а был модернизирован частями от основного боевого танка Т-54 и другими модернизациями и получил обозначение Т-44М. |
In 1961, a number of T-44As were modernized with parts from the T-54 main battle tank and other upgrades and received the designation T-44M. |
Семантически, причинителя, как правило, обозначены в качестве пациента. |
Semantically, the causer is usually marked as the patient. |
В компьютерных науках звездочка обычно используется в качестве подстановочного знака или для обозначения указателей, повторения или умножения. |
In computer science, the asterisk is commonly used as a wildcard character, or to denote pointers, repetition, or multiplication. |
Этот термин до сих пор используется для обозначения банкноты достоинством в 5 евро. |
The term is still used for the 5-euro banknote. |
Первые обозначения выращивания капусты Напа датируются 15 веком в районе реки Янцзы в Китае. |
The first notation of napa cabbage cultivation date from the 15th Century in the Yangtze River region in China. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соответственно обозначены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соответственно обозначены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соответственно, обозначены . Также, к фразе «соответственно обозначены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.