Сопротивление населения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: resistance, opposition, resist, strength, stand, opposing, rebellion, antagonism, stonewalling, counterstand
сопротивление отслаиванию волокна от поверхности бумаги - resistance to lifting
аномалия метода сопротивлений - electrical resistivity anomaly
сопротивление связи - coupled impedance
гасящее сопротивление - damping resistance
коаксиальный трансформатор сопротивлений - coaxial tuner
Испытание сопротивления изоляции - insulation resistance test
эффективное сопротивление поверхностной утечки - effective surface leak resistance
сопротивление человеческого - human resistance
растущее сопротивление - growing resistance
сопротивление теплопередачи - heat transfer resistance
Синонимы к сопротивление: самооборона, противодействие, отражение, сопротивление, оборона, защита, сопротивляемость, выносливость, резистентность, устойчивость
Антонимы к сопротивление: проводимость, несопротивление
атаки на мирное население - targeting civilians
группа (населения) с общим местом рождения - group (population) with a common birthplace
активного населения пожилого возраста - active elderly population
голосующее население - voting age population
уязвимая группа населения - vulnerable population
демографические группы населения - demographic groups
Город имеет население - city has a population
для гражданского населения - for the civilian population
нигерийское население - nigerian population
население состоит из - the population is made up of
Синонимы к населения: население, жители, народонаселение, заселение
Экономика, которая улучшилась после окончания Гражданской войны, была опустошена, в ответ на тяжелые условия возникло сопротивление среди населения. |
The economy, which had improved since the end of the civil war, was devastated, in response to the severe conditions, there was resistance among the populace. |
Местное население сопротивлялось пакту и, пользуясь своим союзом с Дубровником, сохраняло высокую автономию. |
The local population resisted the pact and, taking advantage of its alliance with Dubrovnik, maintained its high autonomy. |
Каждый новый командующий апробировал новые способы подавления сопротивления и запугивания населения, но ни один из них не преуспел в этом. |
Each new man has tried new ways to crush the resistance and intimidate the population, but none has succeeded. |
Завоевание Сибири русскими сопровождалось массовыми убийствами из-за сопротивления коренного населения колонизации русскими казаками, которые жестоко подавляли туземцев. |
The Russian conquest of Siberia was accompanied by massacres due to indigenous resistance to colonization by the Russian Cossacks, who savagely crushed the natives. |
Кажется, что Несбё пытается спросить: будет ли население сопротивляться при таких обстоятельствах? |
The question Nesbo seeks to answer is: Would the population resist under such circumstances? |
Большие части населения умудрялись сопротивляться завоеваниям и миссионерству вплоть до самого конца колониальной эпохи. |
Large sections managed to resist conquest and missionization until very late in the colonial era. |
Таким образом, система пыталась устранить любую способность к сопротивлению или самонаправленным действиям у большей части населения. |
Thereby, the system attempted to eliminate any capacity for resistance or self-directed action in the greater population. |
Не было никакого вооруженного сопротивления со стороны португальских сил или гражданского населения. |
There was no armed opposition from Portuguese forces or the civilian population. |
По словам бельгийских оперативников сопротивления, это имя имело влияние и на общее население Северной Австрии. |
According to Belgian resistance operatives, the name held clout in the general population in Northern Austria too. |
После того как летом 1941 года началось сопротивление, итальянское насилие в отношении гражданского населения Словении также усилилось. |
After the resistance started in summer 1941, Italian violence against the Slovene civilian population escalated, as well. |
В Германии смертность среди гражданского населения была на 474 000 выше, чем в мирное время, в значительной степени из-за нехватки продовольствия и недоедания, которые ослабляли сопротивляемость болезням. |
In Germany, civilian deaths were 474,000 higher than in peacetime, due in large part to food shortages and malnutrition that weakened resistance to disease. |
Непокорный характер и сопротивление местного населения Османской империи были сильны и достойны восхищения. |
The disobedient character and resistance of the local people against the Ottoman Empire were strong and admirable. |
Эта модель представляет собой обращение элиты, предшествующее крупномасштабному принятию новой религии широким населением,которое часто сопротивлялось навязыванию. |
The pattern is one of an elite conversion preceding large-scale adoption of the new religion by the general population, which often resisted the imposition. |
Таким образом, насильственное сопротивление-это необходимость, навязанная колонистами колонизированному населению. |
Thus, violent resistance is a necessity imposed by the colonists upon the colonized. |
Однако широкое сопротивление реформам внутри правительства и со стороны значительной части населения вскоре застопорило реформаторские усилия. |
However, widespread resistance to reforms within the government and from a significant part of the population soon stalled the reform efforts. |
Коренное население - арабы и кочевые берберы оказывали ожесточенное сопротивление. |
The locals, Arab nomads and sedentary Berbers opposed great resistance. |
Централизованное плановое хозяйство не возникло самостоятельно, а было навязано сопротивляющемуся населению. |
Centrally planned economies did not arise spontaneously, but were imposed by force on resisting populations. |
Там, где они встречали местное сопротивление, они безжалостно убивали население. |
Where they found local resistance, they ruthlessly killed the population. |
Организованное сопротивление разбито, но там - снаружи, всему гражданскому населению надоело жить в условиях оккупации. |
The organised resistance is gone, but there's an entire civilian population out there that is fed up with living under the occupation. |
Но население острова, особенно класс свободных цветных людей, сопротивлялось британским ограничениям. |
But the island population, especially the class of free people of color, resisted British restrictions. |
Китайские города и деревни, оказавшие сопротивление, были разграблены, а мужское население вырезано. |
The Chinese towns and villages which resisters were pillaged, and the male population massacred. |
Итальянское правление встретило сильное сопротивление со стороны хорватского населения, поскольку раскол стал центром антифашистских настроений в Югославии. |
Italian rule met heavy opposition from the Croat population as Split became a centre of anti-fascist sentiment in Yugoslavia. |
Сильные укрепления Сагунта и упорное сопротивление населения отразили нападение Ганнибала. |
The strong fortifications of Saguntum and stiff resistance by the populace repelled Hannibal's attack. |
В то время как некоторые города сдавались без сопротивления, другие, такие как Майяфаррикин, сопротивлялись; их население было вырезано, а города разграблены. |
While some cities surrendered without resisting, others, such as Mayafarriqin fought back; their populations were massacred and the cities were sacked. |
В Дании, Греции и небольшом числе других стран сопротивление местного населения сорвало запланированные нацистами депортации и уничтожение цыган. |
In Denmark, Greece and a small number of other countries, resistance by the native population thwarted planned Nazi deportations and extermination of the Romani. |
В Уганде «Армия сопротивления Бога» использовала убийства и нанесение увечий для запугивания гражданского населения. |
The Lord's Resistance Army in Uganda has used killings and mutilations to terrorize the civilian population. |
Теория Гроссмана, основанная на исследовании Второй мировой войны S. L. A. Marshall, заключается в том, что большая часть населения глубоко сопротивляется убийству другого человека. |
Grossman's theory, based on the World War II research of S.L.A. Marshall, is that most of the population deeply resists killing another human. |
Члены Дашнакцутюна также сформировали армянские федаистские группы, которые защищали армянское гражданское население путем вооруженного сопротивления. |
Dashnaktsutyun members also formed Armenian fedayi groups that defended Armenian civilians through armed resistance. |
Этот шаг, который надо было сделать уже очень давно, удалось совершить вопреки колоссальному сопротивлению Германии и Австрии, где население любит наличные деньги. |
Still, this long overdue change was implemented against enormous resistance from cash-loving Germany and Austria. |
Я считаю, что все население обязано активно сопротивляться этому зверю, этому чудовищу, отравляющему наше общество. |
I think it's very necessary for us as a community to organize our dissent against this animal, this beast, that has infested us in a negative fashion. |
Они порабощают планеты, а если им сопротивляются, они просто уничтожают все население. |
They will enslave a planet or, in the face of resistance, wipe out its inhabitants. |
Подавленное как восстание местного населения, восстание не встретило особого сопротивления ни со стороны немецкой полиции, ни со стороны французской армии. |
Presented as an uprising of the local population, the revolt met little resistance from either the German Police or the French Army. |
— Предстоит еще преодолеть значительное сопротивление населения». |
“There is still a lot of popular concern to be overcome.” |
Только около 2% французского населения или около 400 000 человек участвовали в вооруженном сопротивлении во время оккупации. |
Only about 2% of the French population or about 400, 000 people engaged in armed resistance during the Occupation. |
Рассеянное население гуанчей, в основном проданное в рабство, не оказывало никакого сопротивления. |
There was no resistance offered by the scattered Guanche population who were largely sold as slaves. |
Распространение соответствующей информации о турбинах среди населения может ослабить сопротивление. |
Distributing relevant information about turbines to the public may alleviate resistance. |
В зависимости от того, в какой степени японское гражданское население сопротивлялось бы вторжению, оценки потерь союзников исчислялись миллионами. |
Depending on the degree to which Japanese civilians would have resisted the invasion, estimates ran up into the millions for Allied casualties. |
Требования колониального правительства к конголезскому населению вызвали забастовки, беспорядки и другие формы сопротивления. |
The colonial government's demands on the Congolese population provoked strikes, riots and other forms of resistance. |
Она столкнулась с большим сопротивлением населения из-за своего влияния на экономику домашних хозяйств мелких землевладельцев и безземельных рабочих. |
Enclosure faced a great deal of popular resistance because of its effects on the household economies of smallholders and landless labourers. |
Население Центральноафриканской Республики насчитывает примерно 5 миллионов человек. |
The Central African Republic is a country of about five million people the size of Texas in the center of Africa. |
Успокаивать население города и продолжать уверять, что боги покровительствуют моим стараниям. |
Ease mind of our city, and continue to assure them the gods favor my efforts. |
Все население пользуется равными правами, что обусловлено наличием обязательного и добровольного медицинского страхования. |
The entire population enjoys equal rights arising from compulsory health insurance and voluntary health insurance. |
Мы здесь, чтобы расшевелить французов, укрепить сопротивление, чтобы когда мы высадимся, они тоже пошли сражаться. |
We're there to stir up the French, recruit resistance, so that when we hit the beach, they stand up and fight. |
Ребята вроде Вона говорят, что пытаются работать с населением, но это значит, что они хотят протянуть руки и ухватить население за горло. |
A guy like Vaughn says he wants to try community outreach, it means he wants to reach out and grab the community by the throat. |
У войск закончилась провизия, топливо и боеприпасы. А гражданское население голодает. |
The troops are out of food, fuel, ammunition, and the civilian population is starving. |
Они основали свои базы в сельской местности, не встречая особого сопротивления со стороны японцев, которые в основном находились в городах. |
They established their bases in the countryside without meeting much resistance from the Japanese who were mostly present in the cities. |
31 мая 1991 года Дире-Дава была оккупирована НСДАП, и поступали сообщения о гибели около 100 человек, оказавших сопротивление НСДАП. |
Dire Dawa was occupied by the EPRDF on 31 May 1991 and there were reports of about 100 people killed resisting the EPRDF. |
Город быстро расширялся после Второй мировой войны; к 1950 году его население выросло до 175 000 человек. |
The city expanded rapidly after World War II; by 1950 its population had grown to 175,000. |
Население быстро сокращалось, прежде чем активисты по охране природы, такие как Маргарет и Артур Торсборн, возглавили кампанию по их защите и контролю за их численностью. |
Populations dropped rapidly before conservation activists such as Margaret and Arthur Thorsborne led a campaign to protect them and monitor their numbers. |
В некоторых пригородах современного расширенного муниципалитета автохтонное население все еще говорит на Чакавском языке, диалекте хорватского языка. |
In certain suburbs of the modern extended municipality the autochthonous population still speaks the Chakavian tongue, a dialect of the Croatian language. |
Но они встретили ожесточенное сопротивление партизан и завязли в кровопролитной войне, длившейся девять лет. |
But they were met with fierce resistance from the guerillas, and were stuck in a bloody war that lasted nine years. |
В течение следующих восьмидесяти-ста лет оспа и другие болезни опустошали местное население в этом регионе. |
For the next eighty to one hundred years, smallpox and other diseases devastated native populations in the region. |
Население гражданского прихода по переписи 2011 года составляло 1851 человек. |
The population of the civil parish was 1,851 at the 2011 Census. |
Белое население Фримен-Филда составляло 250 офицеров и 600 рядовых. |
The white population of Freeman Field was 250 officers and 600 enlisted men. |
Newsweek приводит слова одного военного источника: суннитское население не платит никакой цены за ту поддержку, которую оно оказывает террористам. |
Newsweek quoted one military source as saying, “The Sunni population is paying no price for the support it is giving to the terrorists. |
Когда хозяйка дома приказывает своим людям убить их, Джун оказывает сопротивление, но ее ловят. |
When the lady of the house orders her men to kill them Jun offers resistance, but she gets caught. |
В это время население Майотты на двух референдумах проголосовало против независимости от Франции. |
At this time, the population of Mayotte voted against independence from France in two referenda. |
К августу 1872 года население Чартерс-Тауэрс составляло, по общему мнению, 3000 человек. |
The population of Charters Towers was reputedly 3000 by August 1872. |
К 1879 году население страны выросло до 17 500 человек, а к 1890 году-до 46 385 человек. |
By 1879, the population had grown to 17,500 and by 1890 it had grown to 46,385. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сопротивление населения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сопротивление населения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сопротивление, населения . Также, к фразе «сопротивление населения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.