Сопутствовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- сопутствовать гл
- accompany(сопровождать)
- go(идти)
- attend(присутствовать)
- companion(сопровождать)
- сопутствующая программа – companion program
- concomitant
- сопутствующее заболевание – concomitant disease
- attendant
- concurrent
- wait(прислуживать)
-
глагол | |||
accompany | сопровождать, сопутствовать, аккомпанировать | ||
attend | присутствовать, посещать, ходить, следить, заниматься, сопутствовать | ||
wait | ждать, подождать, дожидаться, выжидать, обождать, сопутствовать |
- сопутствовать гл
- аккомпанировать · сопровождать · следовать
быть тенью, ездить следом, увязываться, сопровождать, ходить по пятам, ходить следом, экскортировать, ходить как тень, следовать, аккомпанировать
Сопутствовать Идти вместе с кем-чем-н., сопровождать кого-что-н. ( устар. ).
Вы наотрез отказываетесь сопутствовать нам? |
Do you flatly refuse to accompany us? |
And you should have great weather. |
|
Но если у тебя водителем - идиот, что еще тебе может сопутствовать? |
But, honestly, if you hire a moron for a driver, it's foreseeable. |
Если не прольете ни капли... Всю жизнь вам будет сопутствовать удача. |
If you don't spill a drop it's good luck for the rest of your life. |
Один только Джакопо пожелал сопутствовать ему; Дантес не спорил, боясь возбудить в нем подозрение. |
However, Jacopo insisted on following him, and Dantes did not oppose this, fearing if he did so that he might incur distrust. |
Если черная кошка уходит от кого-то, то этому человеку будет сопутствовать удача. |
If a black cat walks away from someone, then that person will have good luck. |
Будучи моим телохранителем, он настаивал на необходимости всюду сопутствовать мне. |
As my body slave he insisted upon attending me everywhere; being only barred on occasion by Yunsan. |
Будет ли он в безопасности и защищён, или ему будут сопутствовать постоянные угрозы? |
Will it be safe and protected, or will it face constant dangers and threats? |
Расстройство настроения может быть первым или сопутствовать началу клептомании. |
The mood disorder could come first or co-occur with the beginning of kleptomania. |
Но Де-Грие решительно настоял, чтобы всем сопутствовать, и пустился в самые любезные фразы насчет удовольствия ее сопровождать и прочее. |
De Griers strongly insisted that EVERY ONE ought to accompany her. Indeed, he launched out into a perfect shower of charming phrases concerning the pleasure of acting as her cicerone, and so forth. |
О, сколько угодно, но я и сам... и Полина и monsieur Де-Грие... мы все, все сочтем за удовольствие вам сопутствовать... |
As much as you like. But I myself-yes, and Polina and Monsieur de Griers too-we all of us hope to have the pleasure of escorting you. |
Фольклор говорит, что если шипы сгорят дотла, то семье будет сопутствовать удача. |
Folklore says that if the thorns burn to ashes, the family will have good luck. |
Удача продолжала сопутствовать GC II/4, когда на следующий день четыре вражеских самолета были уничтожены без потерь. |
The good luck continued for GC II/4 when four enemy aircraft were destroyed the next day for no loss. |
Итак, благородные и признанные мастера, постараемся создать произведение искусства, которому будет сопутствовать успех и который будет возлелеян так долго, как кино |
So, my very noble and approved good masters, may we strive to create a work of art that, led by your good graces, will be cherished as long as motion pictures |
You'll have good fortune from now on. |
|
Покрытые варранты, также известные как голые варранты, выпускаются без сопутствующих облигаций и, как и традиционные варранты, торгуются на фондовой бирже. |
Covered warrants, also known as naked warrants, are issued without an accompanying bond and, like traditional warrants, are traded on the stock exchange. |
Выберите строку сопутствующего или побочного продукта в партионном заказе, который необходимо изменить. |
Select the co-product or by-product line in the batch order that you want to change. |
В здании иногда также могут быть предусмотрены удобства для проведения сопутствующих мероприятий, таких как водолазный бассейн. |
The building may sometimes also have facilities for related activities, such as a diving tank. |
Эти отвлечения от ее научных трудов и сопутствующая им огласка причиняли ей много неудобств, но обеспечивали ресурсы для ее работы. |
These distractions from her scientific labours, and the attendant publicity, caused her much discomfort but provided resources for her work. |
Если гингивит не лечить, он может прогрессировать до пародонтита и других сопутствующих заболеваний, которые более вредны для пародонта и общего здоровья. |
If left untreated, gingivitis has the potential to progress to periodontitis and other related diseases that are more detrimental to periodontal and general health. |
Вторая проблема, возможно, более серьезная, т.к. она является сопутствующей – неэтичным поведением был нанесен непоправимый ущерб принципу честной игры. |
The second problem is arguably more serious, for it is epiphenomenal: the damage that unethical behavior has done to the ideal of fair play. |
I think the companion picture is good too. |
|
Кроме того, можно ли также загрузить сопутствующее изображение, имеющее следующую ссылку? |
Also, would it be possible to also upload the companion picture having the following link? |
Другие сопутствующие заболевания включают ожирение, диабет, метаболический синдром, артрит, акне и другие воспалительные заболевания. |
Other associated conditions include obesity, diabetes, metabolic syndrome, arthritis, acne, and other inflammatory disorders. |
Этот тест Ана был легче выполнить и привел не только к окончательному диагнозу волчанки, но и многих других сопутствующих заболеваний. |
This ANA test was easier to perform and led not only to a definitive diagnosis of lupus but also many other related diseases. |
Мое горячее убеждение в том, что это создаст массовую волну нового осознания существования Simple и сопутствующий поток новых авторов. |
My fervent belief is this would create a massive wave a new awareness of Simple's existence, and a concomitant flood of new authors. |
Каждый раз, когда мне сопутствует удача и мне кажется, что все великолепно, гигантская обезьяна бросает в меня бочку. |
Any time I'm getting on a roll, or I feel like everything's going great, that giant ape throws another barrel at me. |
Танцы Морриса продолжали пользоваться популярностью вплоть до промышленной революции и сопутствующих ей социальных изменений. |
Morris dancing continued in popularity until the industrial revolution and its accompanying social changes. |
Хиропрактика чаще ассоциируется с серьезными сопутствующими побочными эффектами, чем другие специалисты после манипуляций. |
Chiropractic are more commonly associated with serious related adverse effects than other professionals following manipulation. |
Amazon Photos-это сопутствующий сервис, предназначенный для хранения, организации и обмена фотографиями и видео. |
Amazon Photos is a related service geared toward storing, organizing, and sharing photos and videos. |
Сопутствующая серия была подтверждена в 2017 году, с названием После Trek и ведущего Мэтта мира. |
The companion series was confirmed in 2017, with the title After Trek and host Matt Mira. |
Lego также выпустила сопутствующие продукты под брендом Pharao's Quest theme. |
Lego have also released accompanying products branded under the Pharaoh's Quest theme. |
Эта защита, следовательно, более важна, когда есть сопутствующий вопрос о том, имеет ли противная сторона действительную привилегию защиты собственности. |
This defense is therefore more important when there is a concomitant issue of whether the opposing party has a valid privilege of defense of property. |
В конце 2015 года он редактировал книгу и опубликовал сопутствующее эссе в The Wall Street Journal, предсказывая возрождение католических школ. |
In late 2015 he edited a book and published a companion essay in the Wall Street Journal predicting a revival of Catholic schools. |
В приходе находится Энвилл-Холл, загородный дом, который перечислен вместе с сопутствующими строениями и зданиями на его территории. |
In the parish is Enville Hall, a country house, which is listed together with associated structures and buildings in its grounds. |
Сопутствующая небрежность не является защитой; она не отменяет ответственности ответчика. |
Contributory negligence is not a defence; it does not extinguish the defendant's liability. |
Лук и чеснок обычно используются при приготовлении сопутствующего блюда, но также подаются отдельно во время еды, либо в сыром, либо в маринованном виде. |
Onion and garlic are commonly used in the preparation of the accompanying course, but are also served separately during meals, either in raw or pickled form. |
Электрик-это торговец, специализирующийся на электропроводке зданий, линий электропередачи, стационарных машин и сопутствующего оборудования. |
An electrician is a tradesman specializing in electrical wiring of buildings, transmission lines, stationary machines, and related equipment. |
Сопутствующие повреждения других структур обычно доминируют в клинической картине. |
Collateral damage to other structures will usually dominate the clinical picture. |
Лактатдегидрогеназа катализирует интерконверсию пирувата и лактата с сопутствующей интерконверсией НАДН и над+. |
Lactate dehydrogenase catalyzes the interconversion of pyruvate and lactate with concomitant interconversion of NADH and NAD+. |
До Toyota, Ford и GM Holden объявили о подобных шагах, ссылаясь на неблагоприятную валюту и сопутствующие высокие производственные затраты. |
Before Toyota, Ford and GM's Holden had announced similar moves, all citing an unfavorable currency and attendant high manufacturing costs. |
В Алебастровом историческом районе, расположенном на берегу озера Гурон, находится огромный открытый гипсовый рудник с сопутствующими зданиями для переработки, магазинами и офисами. |
The Alabaster Historic District, located on the shore of Lake Huron, contains an enormous open pit gypsum mine, with associated processing buildings, shops, and offices. |
Они оправдывают сопутствующий ущерб верой в то, что приносят больше пользы. |
They justify collateral damage in the belief they do a greater good. |
This may also cause concomitant nyctalopia. |
|
В строке формулы могут содержаться номенклатуры спецификации, номенклатуры-формулы, номенклатуры, учитываемые в двух единицах измерения, приобретенные товары, сопутствующие или побочные продукты. |
A formula line may contain BOM items, formula items, catch weight items, purchased items, co-products, or by-products. |
Щедр тот, кто дает нищему, приходящему к нему в поисках пищи, и слабому, успех сопутствует ему в крике битвы. |
Bounteous is he who gives unto the beggar who comes to him in want of food, and the feeble, Success attends him in the shout of battle. |
В 2004 году сельскохозяйственная биржа начала торговать сельскохозяйственной и сопутствующей продукцией в стране. |
In 2004 an agricultural bourse started trading agricultural and related products in the country. |
Сопутствующие симптомы могут включать боль в плече, руке, верхней части живота или челюсти или тошноту, потливость или одышку. |
Associated symptoms may include pain in the shoulder, arm, upper abdomen or jaw or nausea, sweating or shortness of breath. |
Сопутствующая заболеваемость-это проблема неосознанности гипогликемии. |
A co-morbidity is the issue of hypoglycemia unawareness. |
Вы испытывали сопутствующее сознание, что свидетельствует о проницаемости внутри Вашей системы. |
You've been experiencing co-consciousness, which indicates permeability within your system. |
Поэтому индивидуумы, демонстрирующие сильную флуоресценцию, могут быть честными индикаторами высокого индивидуального качества, поскольку они могут справиться с сопутствующими издержками. |
Therefore, individuals exhibiting strong fluorescence may be honest indicators of high individual quality, since they can deal with the associated costs. |
Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами. |
Kutuzov accompanied by his adjutants rode at a walking pace behind the carabineers. |
В то же время был выпущен сопутствующий выпуск журнала, содержащий фотографии и тексты песен ко всем песням на альбоме. |
A companion issue of the magazine was released at the same time, featuring pictures and lyrics to all of the songs on the album. |
Мне нужно рассказывать тебе о сопутствующем ущербе? |
I got to explain collateral damage to you? |
Опьянению сопутствует черная и белая магия; вино всего лишь белая магия. |
There is, in fact, in the matter of inebriety, white magic and black magic; wine is only white magic. |
Различие между военными и гражданскими жертвами, непосредственно вызванными войной, и сопутствующим ущербом не всегда четко прослеживается. |
The distinction between military and civilian casualties caused directly by warfare and collateral damage is not always clear-cut. |
И речь не только о том, чтобы избежать сопутствующего ущерба. |
It's not just about avoiding collateral damage. |
В то время как 41% всей выборки были безработными без какой-либо профессии, этот показатель вырос до 62% для группы с сопутствующей патологией Аспергера и СДПГ. |
While 41% of the whole sample were unemployed with no occupation, this rose to 62% for the Asperger's and SPD comorbid group. |
Вспышка болезни и сопутствующая ей диагностическая путаница ярко описаны в книге Джона Гранта Фуллера день пожара Святого Антония. |
The outbreak, and the diagnostic confusion surrounding it, are vividly described in John Grant Fuller's book The Day of St Anthony's Fire. |
- сопутствовать удаче - favor fortune
- 85% сопутствование - 85% concomitance
- в сопутствования - in concomitance
- в сопутствования с - in concomitance with