Соседние страны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Соседние страны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
neighboring countries
Translate
соседние страны -

- соседний

имя прилагательное: neighboring, adjacent, neighbor, nearby, next, adjoining, surrounding, vicinal, neighbouring, neighbour

- страна [имя существительное]

имя существительное: country, nation, land, region, clime


стран соседей, сосед, соседство


Голландцы были стойкими, даже приспособленными к погоде, которая опустошала соседние страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch were resilient, even adaptive, in the face of weather that devastated neighboring countries.

Крайняя нищета и отсутствие возможностей для трудоустройства в Нахичеванской автономной республике вынудили многих людей мигрировать в соседние страны в поисках работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extreme poverty and lack of employment opportunities in Nakhichevan have led many people to migrate to neighbouring countries in search of employment.

Практически все золото незаконно поставляется в соседние страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practically all the gold is trafficked to neighbouring countries.

«Я считал своим долгом защищать Украину от российской агрессии, которая затрагивает все соседние страны», — сказал мне месяц назад этот долговязый бывший студент-компьютерщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I saw it as my duty to defend Ukraine from Russian aggression which spreads to all neighboring countries,” the lanky former computer science student told me last month.

Большинство МСП, прежде чем наладить экспорт в соседние страны, должны вырасти на внутреннем рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most SMEs were likely to first grow in their domestic market and then export to neighbouring countries.

В связи с растущим потреблением молочных продуктов в Китае молочная промышленность Юньнани также развивается очень быстрыми темпами и также нацелена на экспорт в соседние страны АСЕАН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to China's growing consumption of dairy products, Yunnan's dairy industry is also developing very rapidly and is also aiming to export to its ASEAN neighbors.

Большинство уезжает в Европу или соседние страны; в 2015 году эритрейцы были четвертой по величине группой, незаконно пересекающей Средиземное море для Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most leave for Europe or neighboring countries; in 2015, Eritreans were the fourth largest group illicitly crossing the Mediterranean for Europe.

Другие бежали в Сабху, Бани-Валид и отдаленные районы Ливийской пустыни или в соседние страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others fled to Sabha, Bani Walid, and remote reaches of the Libyan Desert, or to surrounding countries.

Финляндия пережила очень высокие температуры и засуху, и, как и соседние скандинавские страны, произошло несколько лесных пожаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland experienced very high temperatures and drought, and like its neighbouring Scandinavian countries, several wildfires occurred.

С ним две соседние страны договаривались о вторжении и разделе территории малого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With it the two neighbouring countries were agreeing on invading and partitioning the territory of the small state.

Япония демонстрирует все новые признаки своего стремления играть более активную роль в политике и безопасности Восточной Азии, и соседние страны реагируют на это по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Japan shows increasing signs of playing a more vigorous political and security role in East Asia, neighboring countries are exhibiting a range of reactions.

Другие соседние страны включают Сингапур, Вьетнам, Филиппины, Австралию, Палау и индийские Андаманские и Никобарские острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other neighbouring countries include Singapore, Vietnam, the Philippines, Australia, Palau, and India's Andaman and Nicobar Islands.

Помимо собственно гуманитарного аспекта они ложатся тяжким бременем на соседние страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the strictly humanitarian dimension, they loom as an onerous burden on neighbouring countries.

Дымка мигрирует в соседние страны и тем самым загрязняет и другие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haze migrates to adjacent countries and thereby pollutes other countries as well.

Многие немцы выступали против советского вторжения в соседние северные страны, а Финляндия имела тесные связи с Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Germans opposed the Soviet invasion of fellow Nordic peoples, and Finland possessed close ties with Germany.

По сообщениям, к 15 сентября более 920 000 беженцев из Сомали бежали в соседние страны, в частности в Кению и Эфиопию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 15 September, more than 920,000 refugees from Somalia had reportedly fled to neighboring countries, particularly Kenya and Ethiopia.

Соседние страны также выращивали айнкорн, твердую и обыкновенную пшеницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neighbouring countries also cultivated einkorn, durum and common wheat.

Более того, соседние страны в ответ, вероятно, начнут или продолжат разработку своих собственных ядерных программ, что приведет к продолжительной гонке ядерных вооружений в одном из самых неустойчивых регионов мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, nearby states are likely to launch or further their own nuclear programs in response, leading to a protracted nuclear arms race in one of world's most volatile regions.

Действительно, соседние страны угрожали вторгнуться в Венгрию, если Карл попытается вернуть себе трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, neighbouring countries had threatened to invade Hungary if Charles tried to regain the throne.

Во время войны обе страны, не имеющие выхода к морю, столкнулись с трудностями при транспортировке оружия и предметов снабжения через соседние страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the war, both landlocked countries faced difficulties shipping arms and supplies through neighboring countries.

В 2017 году 11,58% румынского экспорта пошло в соседние страны, а 12,95% импорта - из этих пяти стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, 11.58% of Romanian exports went to its neighbors; while 12.95% of imports came from these five countries.

Хотя Россия регулярно оказывает давление на соседние страны, являющиеся членами НАТО, она не вторгалась на их территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Russia regularly pressures neighboring NATO members, it has not invaded them.

Голод в Сомали усугубил страдания, навлеченные на население текущим конфликтом, и заставил многих беженцев переместиться в соседние страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The famine in Somalia has compounded the suffering inflicted by the ongoing conflict, forcing many refugees to flee to neighbouring countries.

Формулировку пункта 165 следует изменить, включив в него ссылки на трансграничные вопросы или меры, которые оказывают негативное воздействие на соседние страны и нарушают их суверенитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraph 165 should be redrafted to include references to transborder issues, or actions which negatively affect neighbours and infringe on their sovereignty.

В результате большая часть лесозаготовок, которые когда-то велись в Камеруне, была перенесена в соседние страны, такие как Конго и Центральноафриканская Республика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, much of the logging that once took place in Cameroon has been relocated to neighbouring countries such as Congo and the Central African Republic.

В странах, где аборты запрещены или запрещены, женщины часто выезжают в соседние страны с более либеральными законами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries where abortion is illegal or restricted, it is common for women to travel to neighboring countries with more liberal laws.

В результате этого в 2013 году большинство золота, добываемого кустарным способом, продолжает вывозиться из страны контрабандой через соседние страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, during 2013, artisanal gold production continued to be largely smuggled out of the country through neighbouring countries.

Иран и Ирак-соседние страны, имеющие общую долгую историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran and Iraq are neighboring countries, sharing a long history.

С 1972 по 1975 год она базировалась в Париже, охватывая Францию, соседние страны и турецкое вторжение на Кипр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1972 to 1975, she was based in Paris, covering France, neighboring countries and the Turkish invasion of Cyprus.

Соседние страны ввели строгий пограничный контроль, когда они присоединились к Европейскому Союзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neighboring nations imposed strict border controls when they joined the European Union.

Это оставило Кашмирскую долину и возможно, некоторые соседние страны вокруг Музаффарабада в неопределенном политическом ландшафте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This left the Kashmir Valley and 'perhaps some adjacent country' around Muzaffarabad in uncertain political terrain.

Несколько раз Израиль нападал на соседние страны и совершал военные преступления и преступления против человечности в Дейр-Ясине, Сабре, Шатиле и других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several times it had attacked neighbouring countries, and had committed war crimes and crimes against humanity in Deir Yassin, Sabra, Chatila and elsewhere.

Иммиграция исходит в основном из стран с наименьшим темпом роста населения, и обычно это иммиграция - не в соседние страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immigration tends to come from the countries with the lowest population-growth rates, and it’s rarely to the closest countries.

Поскольку ядерная сделка 2015 года уже устарела, я полагаю, что США или соседние с Ираном страны не позволят Ирану разработать ядерную бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the 2015 Nuclear deal is now out of date, I believe U.S. or neighboring countries of Iran, would not allow Iran to develop nuclear bomb.

Однако две трети воды страны поступает в соседние страны-Иран, Пакистан и Туркменистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, two-thirds of the country's water flows into the neighboring countries of Iran, Pakistan, and Turkmenistan.

Вскоре за решением премьер-министра Италии Джузеппе Конте последовали соседние страны Люксембург и Швейцария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italian PM Giuseppe Conte's decision was followed soon thereafter by neighboring countries Luxembourg and Switzerland.

Возможно, неправильно называть турецкое поведение новооттоманией, но некоторые соседние страны, после того как они ждали миротворца и посредника, возможно, сейчас чувствуют, что они столкнулись с задирой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be incorrect to call Turkey's behavior neo-Ottoman, but some neighboring countries, after expecting a mediator and facilitator, may now feel faced by a possible bully.

Золото вывозится контрабандным способом в основном через соседние страны и затем направляется главным образом в Объединенные Арабские Эмираты и Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold is smuggled out mainly through neighbouring countries and principally into the United Arab Emirates and Europe.

Его основными торговыми партнерами в медвежьих частях являются в первую очередь соседние азиатские страны, такие как Южная Корея и Китайская Народная Республика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main trade partners in bear parts are primarily nearby Asian countries like South Korea and the People's Republic of China.

Он жил в городе Видине и получил соседние страны и большую часть болгарской земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lived in the town of Vidin, and obtained the adjacent countries and much of the Bulgarian land.

Германия и Япония имели очень дурную привычку завоевывать соседние страны, но обе страны успешно избавились от нее во благо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany and Japan used to have a very bad habit of trying to conquer their neighbors, but both nations seem to have successfully abandoned that impulse for good.

В ответ на эти посягательства и воспользовавшись смутой военного времени в Европе, соседние страны Чили и Аргентина выдвинули свои собственные требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responding to these encroachments, and taking advantage of Europe's wartime turmoil, the nearby nations of Chile and Argentina made their own claims.

Тем временем терроризм в Ливии неуклонно растет, затрагивая и соседние страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, terrorism within Libya has steadily increased, affecting also neighbouring countries.

Соседние государства должны твердо придерживаться своих обязательств не вмешиваться в дела этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neighbouring States must abide by their commitments and their obligation not to interfere in the area.

Страны с сильной оружейной культурой могут предоставить гражданским лицам право хранить и носить оружие, а также иметь более либеральные законы Об оружии, чем соседние юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries with a strong gun culture may afford civilians a right to keep and bear arms, and have more liberal gun laws than neighboring jurisdictions.

Он обслуживает местные автобусные маршруты через Кувейт и более дальние рейсы в соседние арабские страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It runs local bus routes across Kuwait and longer distance services to neighbouring Arab countries.

Возможность попадания загрязняющих веществ в соседние страны, например, Российскую Федерацию и Китай, через реку, придает этой потенциальной опасности международную окраску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possibility of contaminants travelling to neighbouring countries such as China and the Russian Federation via the river internationalizes this potential threat.

Две соседние страны, одержавшие по две победы на Чемпионате Мира, Аргентина и Уругвай, носят светло-голубую рубашку, причем первая-в белую полоску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two neighbouring countries with two World Cup victories each, Argentina and Uruguay wear a light blue shirt, the former with white stripes.

Я не думаю, что Меркель или Макрон станут вторгаться в соседние страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't expect Merkel or Macron to go invading neighboring countries.

Освистывание было также слышно, когда страны присудили России голоса, в том числе соседние страны, такие как Азербайджан и Беларусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The booing was also heard when countries awarded Russia votes, including neighbouring countries such as Azerbaijan and Belarus.

Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table.

Я возьму на себя систему распределения продукта на всем Восточном побережье страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to take over distribution for the whole East Coast.

Чем значительнее изменения стоимости активов страны, тем более вероятно, что менеджеры портфелей будут пере- или недоподвержены воздействию определенных валют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more severe the change in a country’s asset valuations, the more likely portfolio managers are either under- or over-exposed to certain currencies.

Еще 2000 микроавтобусов, управляемых Министерством транспорта, курсируют по 8 линиям в соседние пригороды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional 2,000 minibuses managed by the Ministry of Transportation run along 8 lines into the neighboring suburbs.

При экспонировании каждый крошечный объектив будет функционировать как камера и записывать окружение под несколько иным углом, чем соседние объективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When exposed each tiny lens would function as a camera and record the surroundings from a slightly different angle than neighboring lenses.

Соседние районы-Дамбо на севере, центр Бруклина на востоке, Коббл-Хилл и Борум-Хилл на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adjacent neighborhoods are Dumbo to the north, Downtown Brooklyn to the east, and Cobble Hill and Boerum Hill to the south.

Игра требует, чтобы игроки сопоставляли соседние буквы, чтобы сформировать слово в английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean you're actually saying that Peter may have been replaced by a robot or had a sex change.

Угроза лесных пожаров очень распространена в регионе и создает угрозу распространения их на соседние населенные пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The threat of bushfires is very prevalent within the region and poses the threat of spreading into adjacent populated areas.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соседние страны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соседние страны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соседние, страны . Также, к фразе «соседние страны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information