Составили соответственно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Составили соответственно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
amounted accordingly
Translate
составили соответственно -

- составить

глагол: compose, draw up, make up, put together, lay down

- соответственно [предлог]

наречие: respectively, accordingly, adequately, relatively, thereafter, agreeably, reciprocally

сокращение: resp.



Другие, такие как рабби Саадия Гаон, также составили группы заповедей в соответствии с их связями с Десятью Заповедями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, such as Rabbi Saadia Gaon, have also made groupings of the commandments according to their links with the Ten Commandments.

За 2008 финансовый год эти выплаты составили $ 2,7 и $5,7 млрд соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the 2008 fiscal year these payments were $2.7 and $5.7 billion respectively.

В 2014 году товарооборот между Китаем и Ираном составил 52 миллиарда долларов (при том, что объем торговли между Ираном и Россией и Ираном и всеми странами Евросоюза составлял соответственно лишь 1,6 миллиарда и 10 миллиардов долларов).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the Sino-Iranian trade volume totalled US$52 billion (compared to a Russian-Iranian trade volume of only US$1.6 billion and US$10 billion between Iran and the entire EU-28).

Дозы в гипоцентрах атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки составили 240 и 290 гр соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doses at the hypocenters of the Hiroshima and Nagasaki atomic bombings were 240 and 290 Gy, respectively.

Участие избирателей составило 59,6%, что соответствует среднему показателю по кантонам-59,88%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voter participation was 59.6%, which is similar to the cantonal average of 59.88%.

Потери Do 17 и He 111 за тот же период составили 132 и 252 уничтоженных машины соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do 17 and He 111 losses for the same period were 132 and 252 machines destroyed respectively.

Сопоставление значительно сложнее для IMGs и студентов, у которых есть год или больше отпуска до резидентуры - коэффициенты совпадения составили 27% и 55% соответственно в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matching is significantly more difficult for IMGs and students who have a year or more off before residency - match rates were 27% and 55% respectively in 2012.

Одномесячная и одногодичная точечная Распространенность СВУ в этих исследованиях составила 2,0% и 2,7% соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-month and one-year point prevalences of IED in these studies were reported as 2.0% and 2.7%, respectively.

Эти показатели для Мальты составили 74,0% мужчин и 57,8% женщин, а для Исландии-73,6% мужчин и 60,9% женщин соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figures for Malta were 74.0% of men and 57.8% of women and for Iceland were 73.6% of men and 60.9% of women respectively.

Уровень государственных расходов Польши в 2012 году составил 72%, что соответствует среднему показателю по ОЭСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public spending rate for Poland in 2012 was 72% – in-line with the OECD average.

Его оценки соответствия составили 56% В Норвегии и 46% Во Франции, что говорит о том, что люди соответствовали немного меньше, когда задача была связана с важным вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His conformity estimates were 56% in Norway and 46% in France, suggesting that individuals conformed slightly less when the task was linked to an important issue.

Сумма валюты, выпущенной в соответствии с различными актами Конгресса Конфедерации, составила 1,7 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of currency issued under the various acts of the Confederate Congress totaled $1.7 billion.

С другой стороны, когда шип был добавлен в середине и конце длинного импульса, повышение эффективности бурения составило 80 и 90% соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, when the spike was added at the middle and the end of the long pulse, the improvement of the drilling efficiency was 80 and 90%, respectively.

Сумма сделки составила 80 миллионов долларов, и в соответствии с условиями сделки Speakeasy начала работать как стопроцентная дочерняя компания Best Buy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acquisition was worth $80 million and, under terms of the deal, Speakeasy began operating as a wholly owned subsidiary of Best Buy.

Общая явка избирателей на выборах составила 57,99%, что примерно соответствует среднему показателю для парламентских выборов в Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total voter turnout in the election was 57.99%; about average for parliamentary elections in Ukraine.

Если бы эта средняя цифра также соответствовала действительности на Кавказе, общее число раненых составило бы 284 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this average also held true in the Caucasus, total wounded would number 284,000.

Для доходов после уплаты налогов эти показатели составили 7%, 17% и 13% соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For after-tax income, these figures were 7%, 17%, and 13%, respectively.

В 2001 году распространенность ожирения среди мальчиков и девочек в возрасте от 8 до 10 лет составила 17,8% и 15,3% соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, the prevalence of obesity for boys and girls aged 8 until 10 years old was 17.8% and 15.3% respectively.

Овернайт-рейтинги трех эпизодов составили 3,60 млн, 2,85 млн и 2,70 млн соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overnight ratings for the three episodes were 3.60 million, 2.85 million, and 2.70 million respectively.

Среди женщин эта Распространенность составила 28,5%, 55% и 68% соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among women, the prevalence was 28.5%, 55%, and 68%, respectively.

Однако фактическое значение вычитания составило всего 985,6 наносекунды, что соответствует времени прибытия на 57,8 наносекунды раньше, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the actual subtraction value amounted to only 985.6 nanoseconds, corresponding to an arrival time 57.8 nanoseconds earlier than expected.

Торговля В 2006 году общий объем импорта и экспорта, включая нефтепродукты, составил 1059,9 млн. фунтов стерлингов и 797,7 млн. фунтов стерлингов, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, total imports and exports including petroleum products amounted to £ 1,059.9 million and £ 797.7 million, respectively.

В 2012, 2013, 2014 и 2015 годах число таких жертв составило 232, 105, 52 и 27 человек соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, 2013, 2014, and 2015 there were 232, 105, 52, and 27 victims referred, respectively.

Для женщин соответствующие показатели составили 55, 54 и 53 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among women, these figures are 55 percent, 54 percent, and 53 percent, respectively.

В арабском и друзском секторах эти показатели составили 35,6% и 43,7% соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Arab and Druze sectors, the figures were 35.6% and 43.7% respectively.

К середине 1996 года эти программы располагали основными финансовыми средствами соответственно на сумму 494208 долл. США и 316000 долл. США, а общие показатели погашения ссуд составили более 95 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At mid-1996, those programmes had capital bases of $494,208 and $316,000 respectively, and overall repayment rates above 95 per cent.

Сумма уголовного штрафа составила 6,1 млн. долл.США, а правительство возместило ущерб в размере 75 млн. долл. США в соответствии с Законом о ложных претензиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criminal fine amounted to $6.1 million, and the government recovered $75 million in damages under the False Claims Act.

Согласно данным NHANES 2016, показатели ожирения у чернокожих мужчин были значительно ниже, чем у чернокожих женщин, их показатели составили 36,9% и 54,8% соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the obesity rates of from the NHANES 2016 data, Black males had significantly lower than Black females, their rates were 36.9% and 54.8%, respectively.

Предполагаемый возраст составил 375 млн лет, 379 млн лет и 383 млн лет соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estimated ages reported at 375 MYA, 379 MYA, and 383 MYA.

Валовые показатели охвата начальным и средним образованием составили соответственно 113,56% и 98,09%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary and secondary gross enrolment ratios stood at 113.56% and 98.09% respectively.

Что касается количества официальных учебных дней в расчете на одного сотрудника, то в течение двухгодичного периода соответствующий средний показатель Отделения составил 2,2 дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of the number of formal training days per staff members, the Office averaged 2.2 days during the biennium.

Вот если бы, дядя, вы позволили мне разобрать ваши бумаги, - сказала Доротея, - я бы пометила каждую соответствующей буквой, а потом составила бы список по буквам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you would let me sort your papers for you, uncle, said Dorothea. I would letter them all, and then make a list of subjects under each letter.

Совокупный прирост в этих отраслях составил 81,4 %, что соответствует среднему ежегодному показателю 12,7 %.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of the war included: The destruction of bridges, railway lines, roads, power lines, water supply systems, factories and social structures.

Трое других курсов были организованы в сотрудничестве с соответствующими социальными органами, в них приняли участие 56 слушателей, и их продолжительность составила 1140 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three other courses were run in collaboration with related social bodies, in which 56 trainees took part and which lasted 1,140 hours.

Боюсь, что Рраду придется спросить Райана или того, кто составил соответствующий раздел, почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid Wrad will need to ask Ryan or who whoever drafted the appropriate section why.

Процентное соотношение для гаплогрупп берберов M1 и U6 составило 0,46% и 0,35% соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percentages for Berber M1 and U6 haplogroups were 0.46% and 0.35% respectively.

Для женщин эти показатели составили 1,6% и 0,8% соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For women, these percentages were 1.6% and 0.8% respectively.

Первоначальное удаление алюминия и железа опытными установками составило до 85% и 98% соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial removals of aluminium and iron by pilot-scale facilities have been up to 85% and 98% respectively.

Гонорары, выплаченные доктору Грею за годы, закончившиеся 31 декабря 1998, 1997 и 1996 годов, составили $0, $50,101 и $423,207 соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royalties paid to Dr. Gray for the years ended December 31, 1998, 1997 and 1996 were $0, $50,101, and $423,207, respectively.

Добыча угля в 2011 году составила 7 783 млн тонн, а в 2009 году-6 903 млн тонн, что соответствует росту добычи на 12,7% за два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal production was in 2011 7,783 Mt, and 2009 6,903 Mt, equal to 12.7% production increase in two years.

Показатели ожирения кавказских мужчин и кавказских женщин из данных NHANES 2016 были относительно эквивалентными, показатели ожирения составили 37,9% и 38,0% соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obesity rates of Caucasian males and Caucasian females from the NHANES 2016 data were relatively equivalent, obesity rates were 37.9% and 38.0%, respectively.

В 2000 году процент успешно сдавших экзамены на получение Сертификата об окончании начальной школы составил 79,3 и 71,1 среди мальчиков и девочек соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, the pass rates of the Primary School Leaving certificate Examination were 79.3% and 71.1% for boys and girls respectively.

Смертность от ВИЧ и заболеваний печени в среднем по стране составила 2,5 и 10,8 соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deaths due to HIV and liver disease were exactly at the national average of 2.5 and 10.8 respectively.

8.1.2 Соответствие предписаниям пунктов 8.2 - 8.8, ниже, определяется путем подсоединения трубки определенной длины к выходному отверстию клапана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conformance with paragraphs 8.2. to 8.8. below is to be determined by connecting a length of tubing to the valve outlet.

Самый крупный землевладелец в тех краях -мистер Джон Тэнер. Он составил себе капитал в Австралии и несколько лет назад вернулся на родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest landed proprietor in that part is a Mr. John Turner, who made his money in Australia and returned some years ago to the old country.

Спасибо, что составил мне компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, uh, thanks for keeping me company.

Поэтому я составил список знатных друзей и соратников Брута и Кассия, оставшихся в Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, there is a list of the most prominent friends and supporters of Brutus and Cassius left in Rome.

Следующее знакомство с ним Юрий Андреевич составил по карточкам, которые в письмах посылали ему на фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His next acquaintance with him Yuri Andreevich drew from photographs, in letters sent to him at the front.

Он составил опись всей техники, которую Карл похитил из дома, но не хватало еще одного предмета - скульптуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He accounted for all of the electronics that Carl boosted from the house, but there was one additional item missing- a sculpture.

Приговор выносят соответственный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verdict accordingly.

Как сторонников, так и противников критиковали за преувеличение выгод или за преувеличение рисков, а также за преуменьшение других, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proponents and opponents have been both criticized for overstating the benefits or overstating the risks, and understating the other, respectively.

190 они называют этих двух источников ошибок, ошибок, ошибок типа I и типа II соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

190 they call these two sources of error, errors of type I and errors of type II respectively.

Король составил заявление об отречении, которое так и не было доставлено, в конце концов признал поражение в Северной Америке и санкционировал мирные переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King drafted an abdication notice, which was never delivered, finally accepted the defeat in North America, and authorised peace negotiations.

В 2018 финансовом году Tyro обработала $13,4 млрд платежей, темп роста составил 26%, а выручка составила $148,3 млн, рост составил 23%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Financial Year 2018, Tyro processed $13.4 billion in payments, a growth rate of 26%, and generated revenue of $148.3m, a growth of 23%.

В 2019 году ВВП Индии с поправкой на ППС на душу населения составил 8484 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, the per capita PPP-adjusted GDP for India was US$8,484.

Соответственно, дискретная по времени линейная модель пространства состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The starter ring gear is usually made from medium carbon steel.

В 2013 финансовом году сбор налогов FBR составил Rs.1,946 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In FY 2013, FBR tax collection was Rs.1,946 billion.

Виола и Тереза оба участвуют в скачках как владельцы конюшни Святого Элиаса и гонок Терезы Виолы соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viola and Teresa are both involved in horseracing as the owners of St. Elias Stable and Teresa Viola Racing respectively.

Он составил в среднем 743 000 и достиг пика 823 000 в Великобритании и Ирландии на своей премьере 18 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It averaged 743,000 and reached a peak 823,000 in UK and Ireland on its April 18 premiere.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «составили соответственно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «составили соответственно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: составили, соответственно . Также, к фразе «составили соответственно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information