Состояла только из - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Состояла только из - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
consisted of only
Translate
состояла только из -

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



В Facebook из-за скандала с возможностью монетизации персональных данных Facebook одна из оценок состояла в том, что только 41% пользователей Facebook доверяют компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the scandal of enabling monetization of Facebook personal data, one assessment was that only 41% of Facebook users trust the company.

Деятельность первой волны состояла из отдельных активистов, обращающих внимание на доминирующую модель ожирения и оспаривающих ее как только одну из ряда возможных моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First wave activities consisted of isolated activists drawing attention to the dominant model of obesity and challenging it as only one of a number of possible models.

Моя единственная существенная критика записи, которую я нашел вчера, состояла в том, что только сопрано планировало спеть сольную партию в Анкоридже, и я получил угрожающие электронные письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My only substantive criticism of the entry as I found it yesterday, was that only the soprano slated to sing the solo part in Anchorage and I got threatening e-mails.

Только высокие частоты, тенор и бас были постоянными членами виолончели, которая состояла из трех, четырех, пяти или шести инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the treble, tenor, and bass sizes were regular members of the viol consort, which consisted of three, four, five, or six instruments.

Система ранжирования была самой простой и состояла только из императрицы, супруги и наложницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ranking system was at its simplest, and only consists of Empress, Consort, and Concubine.

Операция состояла из 29 взрывов, из которых только два не дали никакого ядерного результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation consisted of 29 explosions, of which only two did not produce any nuclear yield.

Первая пересмотренная версия, L'Imposteur, состояла из пяти актов и была исполнена только один раз, 5 августа 1667 года в театре Пале-Рояль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first revised version, L'Imposteur, was in five acts and was performed only once, on 5 August 1667 in the Théâtre du Palais-Royal.

Одна версия статьи состояла только из повторяющегося ругательства и была быстро удалена ботом за миллисекунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One article version consisted of only a curse word repeated and was speedy deleted by a bot in milliseconds.

Наземная часть города состояла только из жилых домов, рынков, парков и некоторого числа лавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outside portion of Mountain Heart contained only homes, with market squares, parks, and a few shops scattered here and there among them.

Сербия и Черногория участвовали в конкурсе 1992 года в качестве союзной республики Югославии, которая состояла только из двух республик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serbia and Montenegro participated in the 1992 Contest as the Federal Republic of Yugoslavia which consisted of only the two republics.

Цель Фаррара состояла в том, чтобы сэкономить оставшиеся эффекты; если бы три выстрела были похожи, они попытались бы рассказать историю только одним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farrar's goal was to economize the remaining effects; if three shots were similar, they would try to tell the story with only one.

Хотя оборона плотины состояла только из двух часовых с винтовками, она все еще была трудной целью из-за приближения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the dam's defences consisted of only two sentries with rifles, it was still a difficult target owing to the approach.

Опасность состояла в выполнении задания, которое должен был выполнить только один из членов команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hazard consisted of a task that only one of the team members had to perform.

Цель состояла в том, чтобы иметь ярлык, который применялся бы только к тем гомосексуалистам, которых беспокоила их сексуальная ориентация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intent was to have a label that applied only to those homosexual individuals who were bothered by their sexual orientation.

Его цель состояла в том, чтобы расширить общественное восприятие гомосексуализма не только как медицинской или биологической проблемы, но и как этической и культурной проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His aim was to broaden the public perspective of homosexuality beyond its being viewed simply as a medical or biological issue, but also as an ethical and cultural one.

Идея состояла в том, что естественный мир следует не только грубым и готовым образцам, но и точным, формальным, математическим законам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notion was that the natural world not only follows rough-and-ready patterns but also exact, formal, mathematical laws.

Идея состояла в том, чтобы зрители более или менее забыли то, что они только что видели, оставив свои умы пустыми для просмотра второй сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea was to have spectators more or less forget what they just saw, leaving their minds blank to view the second scene.

Первая рейтинговая шкала Кинси состояла из тридцати категорий, которые представляли тридцать различных тематических исследований, но его окончательная шкала имеет только семь категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kinsey's first rating scale had thirty categories that represented thirty different case studies, but his final scale has only seven categories.

В последний год действия змеи ее территория состояла только из Германии, стран Бенилюкса и Дании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last year of the operation of the snake, its area was only comprised Germany, the Benelux countries and Denmark.

Она простила бы, если бы комбинация состояла из последних четырех цифр моего номера социальной страховки или даты моего рождуения, даже ее, но только не Николая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She might've understood if the combination was the last four digits of my social security number... my birth date, even her birth date, but not Nicolai's.

Цель состояла в том, чтобы действовать только против жестких целей, таких как силовые пилоны, и избегать любых травм или гибели людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim was to act only against hard targets such as power pylons and avoid any injury or loss of life.

В 2001 году он купил компанию Блейкли, Джорджия, когда ее деятельность состояла только из обжарки и бланширования арахиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, he bought the Blakely, Georgia, operation, when its operations consisted only of roasting and blanching peanuts.

Тюремщик только проворчал; потом поискал глазами, куда бы вылить суп, но вся посуда Дантеса состояла из одной этой тарелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jailer, therefore, only grumbled. Then he looked about for something to pour the soup into; Dantes' entire dinner service consisted of one plate-there was no alternative.

До 1866 года только Пруссия состояла из более чем 270 разрозненных частей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to 1866 Prussia alone consisted of more than 270 discontiguous pieces of territory.

Первоначально БСПП состояла только из членов революционного совета, но со временем она привлекла и политиков, особенно левых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially the BSPP was only made up by members of the Revolutionary Council but eventually it also attracted politicians, especially the left-oriented.

У меня была презентация в школе Св. Павла для девочек в Хаммерсмите с похожей аудиторией, за исключением того, что состояла только из девочек шестого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I did a presentation at St. Paul's School for Girls in Hammersmith, and I had an audience rather like this, except it was comprised entirely of sixth-form girls.

Как только началась война, американская стратегия состояла в том, чтобы захватить Канаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once war broke out, the American strategy was to seize Canada.

Задача пельтаста состояла не в том, чтобы участвовать в строевом бою, поэтому многие носили с собой только дротики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job of the peltast was not to engage in formation combat, therefore, many carried nothing more than javelins.

Идея состояла не в том, чтобы использовать свое собственное усмотрение, а скорее в том, чтобы исследовать традицию так далеко, как он мог, и только дополнять по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea was not to use his own discretion, but rather to examine the tradition as far back as he could, and only supplement as required.

Искусственное оплодотворение донором производилось только в том случае, если женщина состояла в браке или зарегистрированном сожительстве, и требовалось письменное согласие супруга или партнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artificial insemination by donor was done only if the woman was married or in registered cohabitation, and required written consent of the spouse or partner.

Цель состояла в том, чтобы действовать только против жестких целей, таких как силовые пилоны, и избегать любых травм или гибели людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This entrance was marked by formal ceremonies due to a Dalai Lama and thus signified a public challenge to Lha-bzang Khan's Dalai Lama.

Поскольку первоначальная цель шаблона состояла в предоставлении метаданных, не следует ли нам упомянуть в инструкциях, чтобы использовать только для темы статьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the original purpose of the template was to provide metadata should we not mention in the instructions to only use for the articles subject?

Она простила бы, если бы комбинация состояла из последних четырех цифр моего номера социальной страховки или даты моего рождуения, даже ее, но только не Николая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She might've understood if the combination was the last four digits of my social security number... my birth date, even her birth date, but not Nicolai's.

Одна из контрмер состояла бы в том, чтобы отключить электросеть от интернета и запустить сеть только с контролем скорости падения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One countermeasure would be to disconnect the power grid from the Internet and run the net with droop speed control only.

На тот момент группа состояла только из Джона Харпера на гитаре и Дэвида Дейла на басу, поэтому необходимо было нанять барабанщика и певца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, the band just consisted of John Harper on guitar and David Dale on bass, so a drummer and singer needed to be recruited.

Его задача состояла в том, чтобы связаться с Электра Эрхарта и провести их на остров, как только они окажутся поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its task was to communicate with Earhart's Electra and guide them to the island once they arrived in the vicinity.

Если не уникальность, то очень и очень необычно, чтобы лирика песни целиком состояла только из названия места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not unique, it is very, very unusual for a songs lyric to consist IN ITS ENTIRETY of just the name of a place.

В своей основной форме oublie состояла только из муки и воды-так же, как и облатка для причастия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oublie was, in its basic form, composed only of grain flour and water – just as was the communion wafer.

Одним из недостатков этого анализа является то, что выборка, которую Болтон измерил в своей работе в 1958 году, состояла только из кавказского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the drawbacks of this analysis, is that the sample that Bolton measured in his paper in 1958, consisted of only Caucasian population.

В моем понимании, первоначальная цель состояла в том, чтобы помечать действительно ужасные страницы с серьезными проблемами формата, а не только каждую страницу, которая нуждается в некоторой полировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my understanding, the original purpose was to tag really dreadful pages with major format problems, not just every page that needs some polishing.

Сам он был не только тем Эйнштейном, создавшим Конституцию США, но и тем, кто подарил идею конституции всему миру, и, надо отдать ему должное, он это знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He himself was the Einstein of not only the US Constitution, but of constitutional thought more globally, and, to give him his due, he knew it.

Как оптимизировать здоровье матери и новорождённого только лишь с помощью пропаганды о материнском молоке без организационной поддержки, которая облегчает взаимоотношения мать-ребёнок и поддерживает грудное вскармливание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do we optimize mother and infant health just by messaging about breast milk to moms without providing the institutional support that facilitates that mother-infant bonding to support breastfeeding?

И речь не только о том, чтобы избежать сопутствующего ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just about avoiding collateral damage.

Я только что выиграл главный приз за чтение псалмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had just won the grand prize of Psalmody Chanting.

Используйте только коды доступа и пароли в вашей коллекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use only the access codes and passwords in your collection.

Я только слышу, что эта вещь мурлыкает как клшка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I just hear this thing purring like a cat?

Как только напарник остановил грузовик, Пухл отпустил курок пистолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as his partner stopped the truck, Chub eased down the hammer of the gun.

Только не вздумай отпускать какие-нибудь шуточки насчет Золотого Руна, ради Бога!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make any cracks about the golden fleece, for God's sake!

Только глава клана может призвать всех незанятых мужчин независимо от возраста и опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the head of a clan can call all the unmated males regardless of age or experience.

Он только закончил выступать на митинге перед демонстрацией, когда началась буча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just spoke at a rally before the demonstration, then split.

З. Цель Рабочего совещания состояла в том, чтобы стимулировать обмен опытом между специалистами, работающими в жилищном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Workshop aimed to encourage housing practitioners to share their experience.

НДГ состояла из современной Республики Хорватии и современной Боснии и Герцеговины вместе с Сырмией в современной Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NDH consisted of the present-day Republic of Croatia and modern-day Bosnia and Herzegovina together with Syrmia in modern-day Serbia.

Принятая окончательная резолюция состояла из двух частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final resolution adopted had two parts.

Традиционно инуитская кухня состояла из диеты из продуктов, которые ловили рыбу, охотились и собирали на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally Inuit cuisine consisted of a diet of foods that were fished, hunted, and gathered locally.

В декабре 1939 года кавалерия Соединенных Штатов состояла из двух механизированных и двенадцати конных полков по 790 лошадей в каждом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1939, the United States Cavalry consisted of two mechanized and twelve horse regiments of 790 horses each.

Его роль состояла в координации разведывательных операций между военными, МИ-5 и Рус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His role was to co-ordinate intelligence between the military, MI5 and the RUC.

В период с 1953 по 1964 год программа состояла из 149 проектов, связанных с тестированием на наркотики и другими исследованиями на невольных людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1953 and 1964, the program consisted of 149 projects involving drug testing and other studies on unwitting human subjects.

Общая команда разработчиков Road Rash II состояла из трех программистов, пяти художников-графиков и четырех строителей путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total development team of Road Rash II consisted of three programmers, five graphic artists, and four track builders.

До терактов 11 сентября 2001 года Федеральная Служба маршалов авиации состояла из различного числа Фам, зависящих от государственного финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the September 11, 2001 attacks, the Federal Air Marshal Service consisted of varying numbers of FAMs dependent on government funding.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состояла только из». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состояла только из» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состояла, только, из . Также, к фразе «состояла только из» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information