Сохранения и использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сохранения и использования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
conservation and utilization
Translate
сохранения и использования -

- сохранения

conservation

- и [частица]

союз: and



В этом исследовании подчеркивается важность опыта и знаний женщин-фермеров по вопросам сохранения и использования генетических ресурсов растений, особенно картофеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case study shows the importance of women farmer's knowledge related to the conservation and use of plant genetic resources, especially potatoes.

В 1930-е годы Адамс начал использовать свои фотографии в целях сохранения дикой природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1930s, Adams began to deploy his photographs in the cause of wilderness preservation.

Закон о сохранении и реставрации направлен на предотвращение и замедление ухудшения состояния объекта, а также на защиту объекта для дальнейшего использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act of conservation and restoration strives to prevent and slow the deterioration of the object as well as protecting the object for future use.

Наилучшей практикой является промывка механических фильтров с использованием совместимой воды для удаления органических материалов при сохранении популяции бактерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best practice is to flush mechanical filters using compatible water to dislodge organic materials while preserving bacteria populations.

Ни Германия, ни союзные страны не использовали в боевых действиях ни одного из своих боевых газов, несмотря на сохранение больших запасов и периодические призывы к их использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither Germany nor the Allied nations used any of their war gases in combat, despite maintaining large stockpiles and occasional calls for their use.

Такие правила должны быть ключевым элементом любой системы обеспечения финансовой стабильности; использование их только в крайнем случае ? это рецепт для сохранения нестабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such regulations should be a key part of any system to ensure financial stability; resorting to them only as a last resort is a recipe for continued instability.

TESE также может быть использован в качестве варианта сохранения фертильности для пациентов, перенесших операцию по смене пола и которые не могут эякулировать сперму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TESE can also be used as a fertility preservation option for patients undergoing gender reassignment surgery and who cannot ejaculate sperm.

Парадоксально, но изучение различий с использованием эволюционного родства видов с целью их сохранения называется «проблемой Ноева ковчега».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, measuring diversity using evolutionary relationships of species for conservation is called the “Noah’s Ark Problem”.

Устойчивое использование подземных вод имеет важное значение для сохранения водных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustainable use of groundwater is essential in water conservation.

Биоконсервация - это использование естественной или контролируемой микробиоты или противомикробных препаратов в качестве способа сохранения пищи и продления ее срока годности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biopreservation is the use of natural or controlled microbiota or antimicrobials as a way of preserving food and extending its shelf life.

Возможность использования и сохранения параметров регулировки отображения и положения элементов пульта управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Means the possibility to use and store a profile of display and operation controls-settings.

Земные религии также сформулированы так, чтобы позволить человеку использовать знание о сохранении Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earth religions are also formulated to allow one to utilize the knowledge of preserving the earth.

На Атаме будут использоваться только желтые цветы, причем будет сделан только один круговой слой, и дизайн будет сохранен простым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only yellow flowers will be used on Atham with only one circular layer made and the design is kept simple.

Персы хранили лед в яме под названием яхчал и, возможно, были первой группой людей, которые использовали холодное хранение для сохранения пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Persians stored ice in a pit called a Yakhchal and may have been the first group of people to use cold storage to preserve food.

Серая вода, включая воду из стиральных машин, раковин, душевых кабин и ванн, может быть повторно использована в ландшафтном орошении и туалетах в качестве метода сохранения воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greywater, including water from washing machines, sinks, showers, and baths may be reused in landscape irrigation and toilets as a method of water conservation.

Использование уравнений сохранения K атомных элементов для ограничения массы является простым и заменяет использование уравнений стехиометрического коэффициента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of k atomic element conservation equations for the mass constraint is straightforward, and replaces the use of the stoichiometric coefficient equations.

Мобильные устройства могут использоваться для сохранения нескольких типов личной информации, таких как контакты, фотографии, календари и заметки, SMS и MMS-сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile devices can be used to save several types of personal information such as contacts, photos, calendars and notes, SMS and MMS messages.

Сдвоенная двутавровая компоновка была сохранена, что сделало ее последним автомобилем Ford, использовавшим ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The twin I-beam layout was retained, making it the last Ford vehicle to use it.

Ближе к концу, несмотря на сохранение такой конструкции, Fender использовал Tolex для покрытия своих усилителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toward the end, despite keeping such construction, Fender utilized Tolex to cover its amps.

Правительство Гонконга не приняло никаких мер по сохранению здания, утверждая, что оно является частной собственностью и не использовало выделенную ему земельную массу в полной мере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Hong Kong did not act to preserve the building, arguing that it was private property and had not used its allocated land mass to the fullest.

Существует некоторая озабоченность по поводу того, что навигация ГНСС подвергается помехам или саботажу, что приводит во многих странах к сохранению станций VOR для использования в качестве резервных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some concern that GNSS navigation is subject to interference or sabotage, leading in many countries to the retention of VOR stations for use as a backup.

Перевешивает ли полезность сохранения образов тот факт, что они несвободны и не могут быть использованы другими без ограничений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abdominal pain, also known as a stomach ache, is a symptom associated with both non-serious and serious medical issues.

Древесина с дерева была сохранена и использована для создания точной копии трона Брюса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timber from the tree was saved and used to form a replica of the Bruce's throne.

Восточные американские рыбаки начали использовать лед для сохранения уловов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastern U.S. fishermen began to use ice to preserve their catches.

Важной целью разработчиков Python является сохранение удовольствия от его использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important goal of Python's developers is keeping it fun to use.

Круг ведения для разработки добровольного кодекса/руководящих принципов/международного взаимопонимания по вопросам рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terms of reference for developing a voluntary code/guidelines/international understanding on the management, conservation and sustainable development of all types of forest

Некоторые критики психиатрии рассматривают эту практику как политическое использование психиатрии и считают, что психиатрия способствует сохранению времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some critics of psychiatry consider the practice as a political use of psychiatry and regard psychiatry as promoting timeserving.

На самом деле, основная причина сохранения изображения на ЖК-дисплее та же, что и при выгорании люминофора, а именно неравномерное использование пикселей дисплея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the root cause of LCD image persistence is the same as phosphor burn-in, namely, non-uniform usage of the display's pixels.

Приоритетной задачей района было сохранение, а не общественное использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priority of the area was conservation and not public use.

Международная инициатива по коралловым рифам была учреждена в 1994 году в целях сохранения, восстановления и поощрения устойчивого использования коралловых рифов и связанных с ними экосистем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Coral Reef Initiative was established in 1994 to conserve, restore and promote the sustainable use of coral reefs and related ecosystems.

Некоторые водители использовали эти правила для изучения сохранения шин для других серий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some drivers used the rules to learn tire conservation for other series.

Стандарты различаются во всем мире, но органическое сельское хозяйство в целом характеризуется практикой, которая стремится к циклическому использованию ресурсов, содействию экологическому балансу и сохранению биоразнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standards vary worldwide, but organic farming in general features practices that strive to cycle resources, promote ecological balance, and conserve biodiversity.

Если этот раздел в конечном счете будет сохранен, то какие критерии должны использоваться для определения того, какие преступления перечислены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the section is ultimately kept, what criteria are to be used for determining which crimes are listed?

Выдвижные металлические стержни могут быть использованы для создания Подрезов при сохранении формы быстрого действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retractable metal cores can be used to create undercuts while maintaining a quick action mold.

Более того, использование языков меньшинств для поддержания культурных ценностей и традиций таких групп в значительной степени содействует сохранению их самобытности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the minority language transmitting the cultural values and traditions of the groups significantly contributed to the groups' identity.

Проект расширения, mhtconv, можно использовать для сохранения и просмотра файлов в формате mhtml.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extension project, mhtconv, can be used to allow saving and viewing of MHTML files.

Подобно евреям, греки и римляне использовали лед и снег не для сохранения пищи, а в первую очередь для охлаждения напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the Jews, the Greeks and Romans did not use ice and snow to preserve food, but primarily as a means to cool beverages.

При сохранении шаблона ваучера необходимо указать, как шаблон будет использоваться при создании сумм по новым ваучерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you save a voucher template, you must specify how the template is used when new voucher amounts are created.

Современные законы о качестве воды, как правило, предусматривают защиту рыболовства и рекреационного использования и требуют, как минимум, сохранения действующих стандартов качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern water quality laws generally specify protection of fisheries and recreational use and require, as a minimum, retention of current quality standards.

При использовании в качестве альтернативы пенильно-вагинальному проникновению целью может быть сохранение девственности или предотвращение риска беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When used as an alternative to penile-vaginal penetration, the goal may be to preserve virginity or to avoid risk of pregnancy.

В 1850 году Уильям Рэнкин впервые использовал для этого принципа выражение закон сохранения энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1850, William Rankine first used the phrase the law of the conservation of energy for the principle.

Ее политика состояла в том, чтобы использовать дипломатию и вступать в войны с более слабой стороной, чтобы сохранить баланс сил и предотвратить опасность сохранения Францией своего превосходства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its policy was to use diplomacy and enter wars on the weaker side so as to maintain a balance of power, and to thwart the danger of France maintaining its preeminence.

У недомашненных животных ИВМ может также использоваться для сохранения находящихся под угрозой исчезновения видов при сохранении генетического разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In non-domesticated animals, IVM can also be used for the conservation of endangered species whilst maintaining genetic diversity.

Из соображений сохранения природы открытые пожары и использование мыла или шампуня также обычно запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most white farmers were poor and had to do manual work on their farms to survive.

Список ее друзей был сохранен в поисковике, и я смог использовать перекрестные ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her friends list was cached on the search engine, so I was able to cross-reference.

Сегодня использование холодильного оборудования на ферме снижает уровень влажности, предотвращает порчу из-за роста бактерий и способствует сохранению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, refrigeration's use on the farm reduces humidity levels, avoids spoiling due to bacterial growth, and assists in preservation.

Его популярность вдохновила Konami на повторное использование кода и намеренное сохранение его для многих своих будущих игр в качестве пасхального яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its popularity inspired Konami to reuse the code and purposely retain it for many of its future games as an Easter egg.

Некоторые налоговые органы допускают также использование резервов для сохранения капитальной базы компании, что также, однако, искажает информацию о затратах предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some tax authorities also allow the use of provisions to help preserve the capital base of the company, but this also distorts the apparent costs of the business.

Некоторые методы лечения, такие как облучение и использование нагретого воздуха, могут помочь в сохранении фруктов, хотя первые имели больший успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain treatments like irradiation and the use of hot-forced air can help in fruit preservation although the former has seen more success.

Я думаю, что иногда перенаправитель не хочет использовать AFD, потому что это, скорее всего, приведет к сохранению, и они предпочли бы выиграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that occasionally a redirectionist doesn't want to use AFD because it is likely to result in Keep, and they would prefer to win.

Я нашла компьютер, но файл был сохранён на внешнем накопителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found the computer, but the file was downloaded to an external storage device.

Чтобы войти, наш убийца использовал болторез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our killer used bolt cutters to get in.

Оказалось, исполнительный директор МВФ использовал свою кредитку для заказа еды в двух шагах от дома Сью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out an IMF executive director used his credit card to order takeout around the corner from Sue's place.

Я бы использовал трюк Феймана и дифференцировал его под знаком интеграла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd use Feynman's trick- differentiate under the integral sign.

Я использовал свои навыки пекаря незаметно смешаться с окружением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used my skills as a baker to seamlessly blend in to my surroundings.

Я использовал.... скорую для увеселительных поездок... нарушал границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took an... ambulance for a joyride... across the border.

Он взял девять ворот в своем дебютном тесте против Вест-Индии в ноябре 2011 года и использовал мяч кэррома, чтобы уволить Марлона Сэмюэлса во второй подаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took nine wickets in his debut Test against the West Indies in November 2011 and used the carrom ball to dismiss Marlon Samuels in the second innings.

Первым зданием, использовавшим эту структурную систему, было 35-этажное здание Brunswick Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first building to use this structural system was the 35-stories Brunswick Building.

Получившаяся карта напоминает символ Организации Объединенных Наций, который Джонсон использовал в качестве доказательства своей позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting map resembles the symbol of the United Nations, which Johnson used as evidence for his position.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сохранения и использования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сохранения и использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сохранения, и, использования . Также, к фразе «сохранения и использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information