Сохраняющаяся бедность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сохраняющаяся бедность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
continuing poverty
Translate
сохраняющаяся бедность -

- бедность [имя существительное]

имя существительное: poverty, poorness, misery, indigence, penury, need, want, bareness, tenuity, necessity

словосочетание: lean purse, light purse, slender purse



Они сохраняют обусловленную Джива-атму в течение многих жизней в материальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This starts another period with Rick and the Hulk, this time with Marlo and Betty.

В 1886 году Брэдфорд выпустил еще один Том, также призванный помочь облегчить бедность Табмена, под названием Харриет, Моисей своего народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1886 Bradford released another volume, also intended to help alleviate Tubman's poverty, called Harriet, the Moses of her People.

Комиссия приняла к сведению, что сохраняются существенные расхождения в размерах таких расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board noted that substantial variations in such costs still prevail.

CSC похож на CSR, за исключением того, что значения сначала считываются столбцом, для каждого значения сохраняется индекс строки и сохраняются указатели столбцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CSC is similar to CSR except that values are read first by column, a row index is stored for each value, and column pointers are stored.

Они сохраняют примерно ту же температуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They move to the colder upper reaches of the atmosphere, and this means that even as the planet heats up, high clouds don't.

Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance.

Существует четкая и непосредственная связь между совмещением семейных обязанностей с профессиональной деятельностью и риском впасть в бедность и подвергнуться социальной и экономической изоляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a clear and direct link between difficulties in combining family life and professional life and the risk of poverty and social and economic exclusion.

Сохраняющееся наличие такого оружия может содействовать незаконному приобретению ОМУ и торговле им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continued existence of such weapons could contribute to the illicit acquisition of, and trafficking in, WMD.

В отличие от практики, установленной в Типовом законе, посредники в Австралии во всех случаях сохраняют конфиденциальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia, confidentiality was observed in all cases by conciliators, contrary to the practice laid down in the Model Law.

В докладе РПООНПР за 2003-2007 годы обращается внимание на сохраняющиеся факторы, которые препятствуют созданию равных возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2003-2007 UNDAF noted that there continue to be factors that impinge on the promotion of equal opportunity.

И здесь, как представляется, сохраняются значительные пробелы и проблемы, касающиеся мер по борьбе с торговлей женщинами и девочками в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This appears to remain a significant gap and challenge in the overall response to trafficking in women and girls.

Однако масштабы сокращения территорий были не такими значительными, как в случае с западноевропейскими империями, и они до сих пор сохраняют элементы их прежней имперской роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the reduction in scale was less radical than that of the Western European empires and they retain (both by default and design) elements of their former imperial role.

Тем не менее, «особые» отношения сохраняются и даже расширяются, несмотря на отрицательные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the “special relationships” persist and, in some cases, expand, even as the negative consequences accumulate.

В памяти гарнитуры сохраняются сведения о связывании с последними восемью устройствами с поддержкой Bluetooth, к которым она была подключена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The headset stores pairing information for the last eight Bluetooth devices that it was connected to.

Она учила дочерей стойко переносить бедность и изобретала тысячи остроумнейших способов скрывать ее или не допускать до порога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She instructed her daughters how to bear poverty cheerfully, and invented a thousand notable methods to conceal or evade it.

Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth.

Бедность хорошо работает в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Destitution plays well to a court.

Все программы и приложения, которые были на нем запущены, сохраняются на жестком диске в спящем файле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the programs and applications that were running on it are then written to the hard drive in a hibernation file.

...богатство и бедность, болезни и здоровье отныне...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For richer, for poorer? In sickness and in health, forsaking all others...

Чем бедность или уродство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more so than poverty or ugliness.

Я долго бы не отдал, если бы не ваша матушка: эти сто рублей подарила она мне девять месяцев назад на бедность, после моей болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have been a long time paying it back if it had not been for your mother. She made me a present of that note nine months ago, because I was so badly off after my illness.

Уж просил бы прямо на бедность, так вишь стыдно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he asked for charity directly... No, he's too ashamed!

ТокРа сохраняют индивидуальность и носителя и симбионта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tok'ra retain the identities of both host and symbiote.

Но, Майлс, выразительные отношения между мужчиной и женщиной не сохраняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, Miles, meaningful relationships between men and women don't last.

В обстановке не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad.

К тому времени, когда Пружанский выйдет из тюрьмы, Корейко будет находить утешение только в пошлой пословице: Бедность не порок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time he gets out of prison, Koreiko's only consolation will be the clich? that there's no shame in poverty.

А бедность мною, как в серсо,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misery is my trousseau.

Она употребила это слово, но мисс Гилкрист принадлежит к свидетелям, которые часто заменяют слова, думая, что сохраняют их смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the word she used - but she is the type of witness who often changes the actual words used, because she is convinced she is keeping to the sense of them.

Из-за их важности для исследований в целом, образцы бактериальных штаммов выделяются и сохраняются в центрах биологических ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of their importance for research in general, samples of bacterial strains are isolated and preserved in Biological Resource Centers.

В дополнение к тем, что подробно описаны выше, некоторые другие современные армии сохраняют поясные пояса для ношения офицерами в парадной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to those detailed above, several other modern armies retain waist-sashes for wear by officers in ceremonial uniforms.

Есть также развитие других тканей из мезонефрического протока, которые сохраняются, например, развитие суспензорной связки яичника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also developments of other tissues from the mesonephric duct that persist, e.g. the development of the suspensory ligament of the ovary.

В общем, как только развитие боли прекращается, тип и тяжесть боли остаются неизменными и, если их не лечить, сохраняются на протяжении всей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, once the development of pain has stopped, the type and severity of pain will be unchanging and if untreated, persist throughout life.

И тот, кто избирает для себя бедность и любит ее, обладает великим сокровищем и будет слышать голос своей совести, обращающийся к нему все яснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he who chooses poverty for himself and loves it possesses a great treasure and will hear the voice of his conscience address him every more clearly.

Некоторые женщины подстригают, но сохраняют волосы на своих половых губах, удаляя при этом лобковые волосы на лобке Монса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some women trim, but keep hair on their labia, while removing the pubic hair on the mons pubis.

Тысячи республиканских ораторов сосредоточились, во-первых, на платформе партии, а во-вторых, на истории жизни Линкольна, подчеркивая его детскую бедность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of Republican speakers focused first on the party platform, and second on Lincoln's life story, emphasizing his childhood poverty.

Металлы лучше всего сохраняются при хранении в атмосфере равномерной и низкой влажности, в идеале при относительной влажности 40% или ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metals are best conserved when stored in an even and low humidity atmosphere, ideally at 40% relative humidity or lower.

Вот почему обычные пластмассы, когда их выбрасывают, долго сохраняются в окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why conventional plastics, when discarded, persist for a long time in the environment.

Среди некоторых людей бедность считается необходимым или желательным условием, которое необходимо принять, чтобы достичь определенных духовных, нравственных или интеллектуальных состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among some individuals, poverty is considered a necessary or desirable condition, which must be embraced to reach certain spiritual, moral, or intellectual states.

У жертв также были общие черты характера, такие как бедность, психические заболевания и история злоупотребления наркотиками и проституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victims also shared in common traits such as poverty, mental illness, and histories of drug abuse and prostitution.

Эти отчеты являются редкими исключениями для СМИ-участников, обычно сохраняющих свои стратегии воздействия в собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reports are rare exceptions to Participant Media usually keeping its impact strategies proprietary.

Некоторые мухи поддерживают воздушное пространство, а другие образуют плотные рои, которые сохраняют неподвижное положение относительно ориентиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some flies maintain an airspace and still others form dense swarms that maintain a stationary location with respect to landmarks.

До промышленной революции бедность в большинстве своем считалась неизбежной, поскольку экономика производила мало, что делало богатство скудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the Industrial Revolution, poverty had been mostly accepted as inevitable as economies produced little, making wealth scarce.

Большинство свободных стихов до некоторой степени поддерживают поэтическую условность поэтической строки, по крайней мере в письменных представлениях, хотя и сохраняют потенциальную степень связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most free verse maintains the poetic convention of the poetic line to some degree, at least in written representations, though retaining a potential degree of linkage.

Хотя карты сохраняют свои оригинальные иллюстрации, все карты используют самый последний макет карты и могут иметь другую редкость, чем те, что из оригинальных наборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although cards retain their original illustrations, all cards use the most recent card layout, and may have a different rarity than those from the original sets.

Конец феодализма в Японии породил большую бедность среди сельского населения, поэтому многие японцы стали эмигрировать в поисках лучших условий жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of feudalism in Japan generated great poverty in the rural population, so many Japanese began to emigrate in search of better living conditions.

Недоверие между прессой и администрацией Никсона было взаимным и большим, чем обычно, из-за сохраняющегося недовольства событиями Вьетнамской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distrust between the press and the Nixon administration was mutual and greater than usual due to lingering dissatisfaction with events from the Vietnam War.

Было замечено, что человеческие младенцы испытывают огромные трудности в выживании, если они не обладают осязанием, даже если они сохраняют зрение и слух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human babies have been observed to have enormous difficulty surviving if they do not possess a sense of touch, even if they retain sight and hearing.

Такое расслабление лосося, когда он убит, производит твердую, долго сохраняющуюся плоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relaxing the salmon like this when it is killed produces firm, long-keeping flesh.

Он также нашел форму парадокса в плоскости, которая использует аффинные преобразования, сохраняющие площадь, вместо обычных конгруэнций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also found a form of the paradox in the plane which uses area-preserving affine transformations in place of the usual congruences.

Однако некоторые ганглиозные клетки позвоночных экспрессируют r-опсины, предполагая, что их предки использовали этот пигмент в зрении, и что остатки сохраняются в глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some ganglion cells of vertebrates express r-opsins, suggesting that their ancestors used this pigment in vision, and that remnants survive in the eyes.

Образовавшиеся таким образом пруды часто полностью погружаются в воду во время прилива, но сохраняют достаточно воды при отливе, чтобы обеспечить убежище для рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ponds thus formed are often completely submerged at high tide but retain enough water at low to provide refuge for fish.

Апачи мескалеро сохраняют активную культурную близость к ландшафту своих предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mescalero Apache maintain an active cultural affinity to the landscape of their ancestors.

Несмотря на свою теневыносливость, папайи не сохраняются в ненарушенном старовозрастном лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although shade-tolerant, pawpaws do not persist in undisturbed old growth forest.

Товарные деньги сохраняют свою ценность, несмотря на то, что может случиться с денежной властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commodity money retains its value despite what may happen to the monetary authority.

Жесткие блоки определяются как блоки, в которых все межпереходные расстояния сохраняются в разных конформациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rigid blocks are defined as blocks where all inter residue distances are conserved across conformations.

Ни один из них не является удовлетворительным, и серьезные проблемы с использованием этого термина сохраняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None is satisfactory and grave problems with the use of the term persist.

Хотя герольды сосредотачивают свои усилия на том, чтобы остановить депутата, они сохраняют интерес к тому, чтобы привлечь их к своему делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Heralds focus their efforts in stopping the Deputy, they maintain an interest in recruiting them to their cause.

Стебли растений и другие трехмерные растительные структуры также не сохраняются при сжатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plant stems and other three-dimensional plant structures do not preserve as well under compression.

Как правило, в компрессионных окаменелостях сохраняются только основные очертания и особенности поверхности; внутренняя анатомия не сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, only the basic outline and surface features are preserved in compression fossils; internal anatomy is not preserved.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сохраняющаяся бедность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сохраняющаяся бедность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сохраняющаяся, бедность . Также, к фразе «сохраняющаяся бедность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information