Верхняя черта бедности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Верхняя черта бедности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
upper poverty line
Translate
верхняя черта бедности -

- черта [имя существительное]

имя существительное: feature, line, crease, dash, stroke, trace, side, boundary, score, scotch



Мы всё ещё не избавились от бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our nation still suffers with poverty!

Я вырос в бедности в трущобах, без отца — он бросил меня до рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I grew up in dire poverty in the inner city, without a father - he abandoned me before I was even born.

Ты пыталась спастись от бедности, которая скоро тебя поглотит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were trying to save yourself from the penury that is about to consume you.

Верхняя часть тела сильно разложилась из-за жары, а нижние конечности хорошо сохранились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper body is badly decomposed Due to the extreme heat, And the lower extremities are well-preserved.

Призываем международное сообщество объединить усилия для реализации Целей развития тысячелетия и искоренения бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We appeal to the international community to cooperate in strengthening efforts to implement the Millennium Development Goals and eradicate poverty.

Верхняя секция показывает общий размер физической памяти, размер свободной памяти, разделяемой памяти и буферов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top section shows you the total physical memory, total free physical memory, shared memory, and buffered memory.

Начиная с 2000 года в динамике бедности наметилась тенденция противоположного характера и ее масштабы стали сокращаться быстрыми темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting with 2000, poverty acquired a descending trajectory, decreasing in fast steps.

Правда, новые формы бедности и безработица растут, но они по-прежнему хорошо скрыты за солидарностью семей или корпоративных традиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, new forms of poverty and unemployment are rising, but they remain well hidden behind family solidarity or corporate customs.

50 процентов местных жителей живут у черты бедности или за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 percent of our residents live at or below the poverty line.

Иными словами, американцы переоценивают потенциал социальных лифтов и недооценивают вероятность пребывания в безысходной бедности целых поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, Americans overestimate upward social mobility and underestimate the likelihood of remaining stuck in poverty for generations.

Она, главным образом, является доброй силой, которая позволяет бедным странам подняться из бедности, принимая участие на глобальных рынках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it mainly a force for good, enabling poor nations to lift themselves up from poverty by taking part in global markets?

Я не люблю их иронического самоподбадривания, будничной бедности понятий, несмелого воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like their ironic self-encouragement, humdrum poverty of notions, timorous imagination.

Вино, женщины, песни... А затем он принял обет бедности и стал отшельником... ушел жить в лес нагишом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had the wine, women, songs... then took a vow of poverty and became a hermit... went to live in the forest...

Богатство дало ей слуг, дом и красивые наряды -словом, ту атмосферу, в которой Люсетта казалась какой-то поразительно новой тому, кто видел ее в дни бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had given her servants, house, and fine clothing-a setting that invested Lucetta with a startling novelty in the eyes of him who had known her in her narrow days.

Это будет верхняя часть костюма. Смотри - вся белая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This'll be the top, it's all white.

Пусть бьет! Пусть бьет! - горько повторяла она, и верхняя губка ее как-то презрительно приподнялась и задрожала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let her, let her! she repeated bitterly, and her upper lip quivered and was lifted disdainfully.

Нижняя часть Винни застряла наверху 28-й страницы, а его верхняя часть - внизу 30-й страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Pooh's bottom was stuck at the top of page 28, his top was stuck at the bottom of page 30.

Я жил в бедности на протяжении 15 лет в Хьюстоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lived in poverty for fifteen years in Houston.

Твоя верхняя часть тела должна быть 84 см и нижняя часть должна быть 86 cм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your upper body has to be 84 cm, and your lower body has to be 86 cm.

Клиффорд Герберт Чаттерли в законные супруги... чтобы отныне быть вместе в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clifford Herbert Chatterley, to my wedded husband... '..to have and to hold from this day forward, for better, for worse, 'for richer, for poorer, in sickness and in health.'

У бедности горький вкус, но это вкус, который им привит с рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty has a bitter taste, but it is a flavor they are born to.

И что такого ужасного в бедности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what is so wrong with poverty?

Чем больше наслаждался Растиньяк парижской жизнью, тем менее ему хотелось оставаться в тени и бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more Eugene learned of the pleasures of life in Paris, the more impatient he felt of poverty and obscurity.

Это потому что ты не знаешь каково это - расти в бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because you don't know what it feels like to grow up without money.

Это контрастирует с данными из других европейских стран, таких как Рейн-Рур, Рандстад, большой Франкфурт и Верхняя Силезия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contrasts with data from other european countries, such as Rhine-Ruhr, Randstad, Greater Frankfurt, and Upper Silesia.

Верхняя половина приборной панели на RS 1990 года была доступна с дополнительным синим цветом, а остальная часть приборной панели и интерьера-только в сером цвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper half of the dashboard on the 1990 RS was available with an optional blue color, with the rest of the dashboard and interior in gray only.

Верхняя форма установлена и вакуум приложен к полости формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper mould is installed and vacuum is applied to the mould cavity.

Экономические реформы продолжаются, и Румыния по-прежнему обладает, например, одним из самых высоких показателей детской бедности в развитых странах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic reforms continue, with Romania still possessing, for example, one of the highest child poverty rates in the developed world.

Большую часть своей взрослой жизни Пресли, поднявшись от бедности к богатству и огромной славе, казался воплощением американской мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For much of his adult life, Presley, with his rise from poverty to riches and massive fame, had seemed to epitomize the American Dream.

Примерно 68 процентов из 44,9 миллиона граждан Танзании живут за чертой бедности в 1,25 доллара в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 68 percent of Tanzania's 44.9 million citizens live below the poverty line of $1.25 a day.

Около 6,3% семей и 9,7% всего населения находились за чертой бедности, в том числе 12,2% - в возрасте до 18 лет и 7,9% - в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 6.3% of families and 9.7% of the population were below the poverty line, including 12.2% of those under age 18 and 7.9% of those age 65 or over.

Он умер в августе 1954 года в Хербсдорфе, Верхняя Бавария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died in August 1954 in Herbsdorf, Upper Bavaria.

Около 4,60% семей и 6,30% населения находились за чертой бедности, в том числе 7,10% - в возрасте до 18 лет и 8,20% - в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 4.60% of families and 6.30% of the population were below the poverty line, including 7.10% of those under age 18 and 8.20% of those age 65 or over.

Медицинские учреждения в Бангладеш считаются менее чем адекватными, хотя они улучшились, поскольку уровень бедности значительно снизился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Healthcare facilities in Bangladesh is considered less than adequate, although they have improved as poverty levels have decreased significantly.

Верхняя сторона тела серая с темными прожилками, на лопаточных перьях белые пятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upperparts are grey with dark streaks and there are white spots on the scapular feathers.

Было высказано предположение, что из-за бедности и чрезмерной эксплуатации сельских районов экологические ресурсы следует рассматривать как важные экономические активы, называемые природным капиталом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been suggested that because of rural poverty and overexploitation, environmental resources should be treated as important economic assets, called natural capital.

Джонсон родился в бедности в Роли, штат Северная Каролина, и никогда не посещал школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson was born in poverty in Raleigh, North Carolina, and never attended school.

В Индии миллионы детей вынуждены заниматься детским трудом из-за бедности, высокого уровня неграмотности из-за отсутствия образования, безработицы, перенаселенности и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, millions of children are forced into child labour due to poverty, high illiteracy rates due to lack of education, unemployment, overpopulation, etc.

Верхняя часть груди и нижняя часть груди также вовлекаются, поскольку это обеспечивает значительное давление, как только спортсмен попадает на верхнюю часть штанги / кольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upper chest and lower chest also gets engaged as it provides significant amount of pressure once an athlete gets on top of the bar/ring.

Доход на душу населения в городе составлял 17 661 доллар. 15,7% населения и 11,9% семей находились за чертой бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's per capita income was $17,661. 15.7% of the population and 11.9% of families were below the poverty line.

Верхняя часть трубки закрыта горизонтальной марлей, прикрепленной к корпусу лампы небольшими стержнями для отвода тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top of the tube is closed by a horizontal gauze attached to the body of the lamp by small bars to conduct heat away.

Его верхняя часть, по-видимому, была сломана, хотя это может быть древко креста или друидического происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its upper part appears to have been broken, though it may be the shaft of a cross, or of Druidical origin.

Этому фонду приписывается, по крайней мере частично, успех Туниса с 1987 года в сокращении уровня бедности с 12% до всего лишь 3,8% в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fund is credited at least in part for Tunisia's success since 1987 in reducing the poverty rate from 12% to a mere 3.8% currently.

Верхняя часть тела светло-коричневая с более темными отметинами, бока желтоватые, а нижняя сторона розоватая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson concluded that Brandeis was too controversial a figure to appoint to his cabinet.

Пятый год подряд агентство Bloomberg ставит Венесуэлу на последнее место по индексу бедности в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the fifth consecutive year, Bloomberg rated Venezuela last on its misery index in 2019.

Эти цифры разделены по сельским и городским районам, а также по уровню бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figures are segregated by rural and urban areas and by levels of poverty.

Согласно пересмотренной методологии, в мире насчитывается 872,3 миллиона человек, живущих за новой чертой бедности, из которых 179,6 миллиона живут в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the revised methodology, the world had 872.3 million people below the new poverty line, of which 179.6 million lived in India.

Его открытая верхняя часть предположительно использовалась для удаления воды, которая прошла через клетки губки и была отфильтрована для питательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its open top was presumably used to expel water that had passed through the sponge cells and been filtered for nutrients.

Верхняя косая мышца участвует в депрессии, отведении и инторсии глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superior oblique muscle is involved in depression, abduction, and intorsion of the eye.

Доход на душу населения в округе составлял 18 629 долларов. 12,60% населения и 8,90% семей находились за чертой бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The county's per capita income was $18,629. 12.60% of the population and 8.90% of families were below the poverty line.

С середины 1990-х годов наблюдается неуклонное снижение как общемирового уровня бедности, так и общего числа крайне бедных слоев населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the mid-1990s, there has been a steady decline in both the worldwide poverty rate and the total number of extreme poor.

Предварительные оценки показывают, что в 2009-10 годах совокупный уровень бедности во всей Индии составлял 32% по сравнению с 37% в 2004-05 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preliminary estimates suggest that in 2009–10 the combined all India poverty rate was 32 % compared to 37 % in 2004–05.

Просто верхняя палата проголосовала за ее импичмент, нижняя палата просто голосует, является ли донос действительным или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the upper house voted to impeach her, the lower house just votes if the denounce is valid or not.

Чаще всего используется стейк рибай, но встречаются и менее нежные отрубы, такие как верхняя филейная часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most often, ribeye steak is used, but less tender cuts, such as top sirloin, are also common.

Говорили, что только верхняя часть их тел находится над водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only their upper bodies were said to be above water.

Верхняя часть-одна из самых старых узнаваемых игрушек, найденных на археологических раскопках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top is one of the oldest recognizable toys found on archaeological sites.

Официальная черта бедности в Тегеране за год, закончившийся 20 марта 2008 года, составляла 9 612 долларов, в то время как средняя национальная черта бедности составляла 4 932 доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official poverty line in Tehran for the year ending March 20, 2008, was $9,612, while the national average poverty line was $4,932.

Верхняя трубка соединяет головную трубку с подседельной трубкой вверху, а нижняя трубка соединяет головную трубку с нижним кронштейном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top tube connects the head tube to the seat tube at the top, and the down tube connects the head tube to the bottom bracket.

Это приводит к трудной географии для фермеров и способствует значительной бедности в этом районе из-за нехватки воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to difficult geography for farmers and contributes to considerable poverty in the area because of water shortages.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «верхняя черта бедности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «верхняя черта бедности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: верхняя, черта, бедности . Также, к фразе «верхняя черта бедности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information