Спиртного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спиртного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
alcohol
Translate
спиртного -


Они не курят, не пьют спиртного и не просят милостыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They neither smoke nor drink alcohol and beg for their food.

Много выпивки, в основном пиво, вино, джин и виски, иногда хозяева делают большую чашу для пунша, который состоит из вина, спиртного, фруктового сока и воды в различных пропорциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a lot of drinking, mainly beer, wine, gin and whisky, sometimes the hosts make a big bowl of punch which consists of wine, spirits, fruit juice and water in varying proportions.

И в остальных местах, где много поклонниц и спиртного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, and anywhere else that there are groupies of Guadalajara.

Он налил на два пальца спиртного в грязный стакан для зубных щеток и вручил гостю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He poured out two fingers into a dirty tooth glass and handed it to the constable.

Просто глоток крепкого спиртного, непривычно ароматного и жгучего, без чистого ячменного вкуса виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just a mouthful of hard liquor, a bit perfumy and biting, without the clean grain taste of whiskey.

Не пить спиртного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oath to drink no spirituous liquid.

Устраивались пышные застолья с большим количеством спиртного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sumptuous feasts with large amount of alcohol were organised.

Я могу уступить 10 процентов не считая продажу спиртного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can go ten percent of concessions, not counting liquor sales.

Это частная вечеринка, а употребление спиртного не является нарушением закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a private party, and the mere consumption of alcohol is not illegal.

Я ручаюсь, что в жизни он не выпил ни капли спиртного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guarantee that in his life he did not drink a drop of alcohol .

Управление нелегальными клубами, продажа спиртного без лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating illegal clubs, serving liquor without a license.

Как говорится в фильме, контрабанда спиртного, чтобы развеять ощущение скучной рутины, могла только помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the movie stands, smuggling in booze to dispel the sense of dull routine could only help.

Шелдон, чего тебе стоит зайти в этот магазин, купить бутылочку спиртного, отвести меня в мотель через дорогу и овладеть мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheldon, what would it take for you to go into that liquor store, buy a bottle of hooch, take me across the street to that motel, and have your way with me?

Например, ну, каждый раз, когда замечаю грамматическую ошибку, делаю глоток спиртного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, uh, every time I spot a grammatical error, I do a shot.

Даже несколько глотков спиртного вызывают отравление, которое может привести к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a single sip of alcohol causes a poisoning which can lead to death.

Рюмку вермута, господин Барзиг? - спросил Ленц, уже успевший прийти в себя. - До вечера не пью спиртного, - ответил Барзиг. - Это у меня железный принцип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vermouth, Herr Barsig? asked Lenz politely, who had come to the surface once more. No alcohol before sundown, replied Barsig. A fixed rule with me.

Какая цена за бутылку хорошего спиртного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the price for a nice bottle of hooch?

Контрабанда спиртного и джаз не уничтожили Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bootleg booze and the jazz music didn't kill it.

Ты же знаешь эти старые тропы контрабандистов спиртного, они петляют по горам, как...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you do know those old moonshine trails up there, they just roll through those mountains like a...

За завесой паров спиртного кроется дама весьма умная и находчивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underneath the alcoholic vapour, there's a lady of considerable intellect and wit.

Ты можешь стоять здесь, излучая запах спиртного и жалея себя... если хочешь, но это дело... кое-что значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can stand there, dripping with liquor-smell and self-pity... if you got a mind to, but this case... it means something.

Колесо рулетки, капелька спиртного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a roulette wheel, a little bit of liquor.

В моём случае, я не хотел бы высказываться в поддержку наркотиков, спиртного, жестокости и сумасшествия.. Но в конкретно моём случае, это сработало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my case, I hate to advocate drugs or liquor, violence, insanity, to anyone, but in my case it's worked.

Эзра встречает Эмму и Иша во время путешествия по Беркли, он был бывшим продавцом спиртного и иммигрантом из Йоркшира, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ezra meets Emma and Ish while traveling through Berkeley, he was a former liquor salesman and immigrant from Yorkshire, England.

13 февраля 1929 года Эйб Бернштейн якобы позвонил Багзу Морану и сообщил ему, что захваченная партия спиртного направляется в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 13, 1929, Abe Bernstein reputedly called Bugs Moran to tell him that a hijacked load of booze was on its way to Chicago.

Охранники контролировали вход и выход; это было сделано, чтобы уменьшить заболеваемость и остановить контрабанду спиртного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guards controlled access in and out; this was done to reduce illness and to stop liquor smuggling.

Еды было так, всякие остатки, и еще глоток спиртного, и паштет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was some broken wittles-that's what it was-and a dram of liquor, and a pie.

Была также введена программа нормирования, в рамках которой гражданам выдавались перфокарты с подробным указанием количества спиртного, которое они могли купить в определенные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rationing program was also introduced, where citizens were assigned punch cards detailing how much liquor they could buy in a certain time frame.

Бар закрывался, и я им заказал по две порции спиртного на брата, а себе две кока-колы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bar was closing up for the night, so I bought them all two drinks apiece quick before it closed, and I ordered two more Cokes for myself.

Я тоже наслаждаюсь реальностью как и остальные люди. Только в моем случае, к счастью, реальность включает глоток хорошего спиртного время от времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I enjoy reality as much as the next man, but in my case, fortunately... reality includes a good, stiff belt every now and then.

Патриция чувствует запах спиртного, исходящий от принца, и высвобождается из его объятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patricia smells the liquor on the Prince's breath, and draws away from his embrace.

При нем постоянно находились медсестра и зять. Когда генерал Дридл недобирал спиртного, он впадал в глубокую задумчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a nurse and a son-in-law, and he was prone to long, ponderous silences when he had not been drinking too much.

Я в жизни никогда не пробовала спиртного!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never had a drink in my life!

Марш это, конечно же, хорошо но нам надо зарубить распространение спиртного на корню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marching is all well and good, but we need to stop the alcohol at its source.

Селфи с места 22D, заказы спиртного с места 12A, эпическая перебранка в твиттере между сестрами с мест 18B и C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selfies from 22D, drink orders from 12A, oh, an epic Twitter fight between the sisters in 18B and C.

Отлично, это важно - принять пару глотков спиртного, для человека, прежде чем обсуждать страдающее сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good! It's vital for a man to have a couple of slugs in him before discussing heartache.

Г-н Боулз, спиртного им для сугреву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bowles, spirits to warm them.

Сначала у тебя кружится голова от раны, потом от спиртного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First you get dizzy from the injury, and then you get dizzy from drinking.

лицензии на продажу спиртного, вывоз мусора, проверки, всякая текучка, и это позволяет мне отдаться искусству, быть творцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

liquor orders, garbage removal, city inspections, anything tedious, and that allows me to focus on the art, be the rainmaker.

Ни одного не выпьет... спиртного нам понадобится немного... очень немного! - сказал Фарфрэ, покачивая головой с несколько удивленным и в то же время серьезным видом. -Предоставьте все это мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, none-we'll no want much of that-O no! said Farfrae, shaking his head with appalled gravity. Do you leave all to me.

Нет такого кабака на свете, где можно долго высидеть, если нельзя заказать спиртного и напиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There isn't any night club in the world you can sit in for a long time unless you can at least buy some liquor and get drunk.

Говорят, Шоджо околачивается там, где полно спиртного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, a Shojo is said to roam where there's lots of alcohol.

Чтобы помочь своему делу, она лжет судье, говоря ей, что ее сын был в баре накануне вечером, и Энн дала ему выпить спиртного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help her case, she lies to the judge telling her that her son was in a bar the night before and Ann gave him alcohol to drink.

План Горбачева также включал в себя рекламные щиты, пропагандирующие трезвость, ужесточение наказания за публичное пьянство и цензуру сцен распития спиртного из старых фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorbachev's plan also included billboards promoting sobriety, increased penalties for public drunkenness, and censorship of drinking scenes from old movies.

Я чуствовал себя лучше Билли Ди Вильямс. после выбора спиртного напитка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt better than Billy Dee Williams after a case of malt liquor.

Продолжение легального производства алкоголя в Канаде вскоре привело к появлению новой индустрии контрабанды спиртного в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continuation of legal alcohol production in Canada soon led to a new industry in smuggling liquor into the U.S.

Хотя это не единственный фактор, который способствует студенческому питью, контрабандный статус спиртного, похоже, наполняет его мистикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though it is not the only factor that contributes to student drinking, liquor's contraband status seems to imbue it with mystique.

Узнав об окончательном отказе от спиртного, он чуть не заболел, но оставить Европу без обеда не решился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was told that alcohol was ultimately rejected, he almost fell ill, but he didn't have the heart to leave Europe without a dinner.

Я хочу сказать, что научных доказательств, что наркотики опаснее, скажем, спиртного, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying there's no scientific proof that some drugs are more harmful than, say, alcohol.

Из спиртного в ее квартире нашлась лишь непочатая бутылка японского сливового бренди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only liquor in the place was an unopened bottle of Japanese plum brandy.

Да, это верно. Я приостановил разнос спиртного на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, that's correct, I suspended the drink service on the plane.


0You have only looked at
% of the information