Способствовать нашим общим интересам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: contribute, conduce, promote, further, help, aid, facilitate, support, serve, make for
больше способствует поддержанию нормального - contributes to maintenance of normal
и тем самым способствуя - and thus promoting
способствовать гармонизации - foster harmonization
способствует достижению цели - contributes to the goal
может наилучшим образом способствовать - could best contribute
может способствовать поддержанию - can contribute to the maintenance
способствовало недавнее - contributed to the recent
способствует развитию международной торговли - facilitates international trade
способствуют изменению - contribute to change
способствует достижению - contributes to the achievement
Синонимы к способствовать: содействовать, способствовать, благоприятствовать, покровительствовать, протежировать, вносить, поощрять, продвигать, поддерживать, помогать
Антонимы к способствовать: позволять, сопротивляться, предотвращать, увеличивать, препятствовать, позволять, препятствовать, усугублять
Значение способствовать: Оказывать помощь, содействовать.
воспользоваться нашими услугами - use our services
в соответствии с нашим мышлением - in line with our thinking
в соответствии с нашими инструкциями - in accordance with our instructions
в соответствии с нашими процедурами - according to our procedures
предлагаем нашим партнерам - offer our partners
с нашими телами - with our bodies
мы приглашаем Вас стать нашим гостем - we invite you to be our guest
с нашими ценностями - with our values
стать нашим клиентом - become our client
ознакомьтесь с нашими - check out our
файлы с общим кластером - cross linked files
блокинг-генератор с общим эмиттером - common-emitter blocking oscillator
в дополнение к общим - in addition to common
находится под общим контролем - is under common control with
под общим названием - under the general heading
с общим интересом - with a common interest
соединение двух колец одним общим атомом - spire union
он является общим сегодня - it is common today
является общим для всех - is common across
осложнения являются общими - complications are common
время интерес - time interest
если есть какой-либо интерес - if there is any interest
Интерес доклада - interest of the report
Интерес к вычислениям - interest in computing
Интерес к информации - interest in information
интерес организации - the interest of the organization
интерес с точки зрения - interest in terms of
Количества интерес - quantities of interest
их взаимный интерес - their mutual interest
показать некоторый интерес - show some interest
Синонимы к интересам: горизонт, кругозор, развитие, круг интересов
Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития несомненно способствовала осознанию серьезности положения самых неимущих граждан мира. |
The World Summit for Social Development undeniably contributed to building awareness of the seriousness of the situation of the world's most indigent people. |
Общество психических исследований исследования медиумизма выявили много мошеннических медиумов, которые способствовали снижению интереса к физическому медиумизму. |
The Society for Psychical Research investigations into mediumship exposed many fraudulent mediums which contributed to the decline of interest in physical mediumship. |
Устойчивое развитие в интересах всех не возможно без существования институтов, способствующих реализации прав человека. |
Sustainable development for all is not feasible without institutions that help in the realization of human rights. |
Меры антиалкогольной политики могут способствовать этим преобразованиям в интересах женщин и девочек. |
Alcohol policy measures can help bring that change for women and girls. |
Необходимо создать международную обстановку, способствующую осуществлению мер по наращиванию потенциала и росту в интересах бедных слоев населения. |
An international environment conducive to capacity-building measures and pro-poor growth must be created. |
Социальные прогулки используют в своих интересах замечательные культурные предложения в Нью-Йорке и способствуют созданию чувства общности и связи между членами клуба. |
Social outings take advantage of the wonderful cultural offerings in New York City and foster a feeling of community and connection among members. |
Позднее в этот период более холодный климат с большим количеством осадков привел к снижению численности населения, что способствовало росту интереса к ритуалам. |
Later in the period, a colder climate with greater rainfall led to a decline in population, which contributed to an interest in ritual. |
Всемирная встреча на высшем уровне способствовала обеспечению приоритетности ряда важных вопросов в рамках политической повестки дня в Российской Федерации, таких, как водоснабжение и образование в интересах устойчивого развития. |
The Summit had been helpful in placing a number of important issues high on the political agenda in the Russian Federation, such as water and education for sustainable development. |
Эти тенденции способствовали появлению во всем мире интереса к традиционной культуре и искусству маори. |
These trends have contributed towards a worldwide interest in traditional Māori culture and arts. |
Кроме того, отсутствие интереса со стороны других крупных государств способствовало развитию регионализма в регионе. |
Furthermore, a lack of interest from other major states promoted regionalism in the region. |
Это способствовало бы быстрому наращиванию союзных сил, а также отказу от их использования в интересах оси. |
This would facilitate a rapid Allied build-up, as well as denying their use to the Axis. |
Хотя она и не была напрямую связана с ацтеками, она способствовала росту интереса к изучению древней Мексики в Европе. |
Although not directly connected with the Aztecs, it contributed to the increased interest in ancient Mexican studies in Europe. |
Коронация способствовала росту общественного интереса к телевидению, который значительно возрос. |
The coronation contributed to the increase of public interest in television, which rose significantly. |
Верховный суд, однако, предписал нам помнить о том, в какой степени использование способствует целям авторского права и служит интересам общественности. |
The Supreme Court, however, has directed us to be mindful of the extent to which a use promotes the purposes of copyright and serves the interests of the public. |
Она по-прежнему способствует проведению мероприятий в интересах привлечения внимания общественности к проблеме насилия в семье. |
It continues to promote public awareness events with regard to domestic violence. |
Это отсутствие интереса и недооценка мощи аркебузы во многом способствовали неудачам корейской армии в начале войны. |
This lack of interest and underestimation of the power of the arquebus greatly contributed to the failures of the Korean army early in the war. |
«Трудно понять, каким образом активизация Москвы на Корейском полуострове способствует ее интересам, — сказал Кардин. |
“If Moscow becomes more active on the Korean Peninsula it is hard to see how that advances our interests,” Cardin said. |
Бисмарк успешно завершил войну с Данией в 1864 году, которая способствовала германским интересам в отношении датского полуострова Ютландия. |
Bismarck successfully concluded war on Denmark in 1864, which promoted German over Danish interests in the Jutland peninsula. |
Рост интереса к кукольному искусству Бунраку способствовал созданию первой традиционной японской кукольной труппы в Северной Америке. |
The increase in interest in Bunraku puppetry has contributed to the establishment of the first traditional Japanese puppet troupe in North America. |
Эти директивы могут быть истолкованы в соответствии с личными интересами, что, в свою очередь, способствует достижению целей фракций в том, чтобы быть наиболее лояльными к Мао Цзэдуну. |
These directives could be interpreted to suit personal interests, in turn aiding factions' goals in being most loyal to Mao Zedong. |
Это способствовало развитию интереса к истории и культуре Восточно-Прусской и Лиетувининкайской общин. |
This has helped to promote interest in the history and culture of the East Prussian and Lietuvininkai communities. |
Последовавшая за этим длительная судебная тяжба вкупе с различными музыкальными интересами, которые были у участников группы, способствовала ее первоначальной гибели. |
The lengthy court battle that followed, coupled with the different musical interests that the band members had, contributed to the band's initial demise. |
Это также способствовало росту интереса к федерации Австралии. |
It also contributed to a rising drive for Federation of Australia. |
Публикация дневников и писем способствовала повышению интереса к ВО и его работам и вызвала публикацию большого количества нового материала. |
The publication of the diaries and letters promoted increased interest in Waugh and his works and caused publication of much new material. |
Фельдман вернулся в сезон с Арми Хаммером в качестве нового любовного интереса Серены, Габриэля Эдвардса. |
Feldman returned to the season with Armie Hammer as Serena's new love interest, Gabriel Edwards. |
He has no interest in disrupting the flow of trade. |
|
Я удивлён очевидным отсутствием интереса в отношении моего костюма. |
I'm just perplexed at the apparent lack of curiosity regarding my costume. |
Кроме того, специальный комитет был учрежден в целях осуществления программ, которые бы способствовали разрушению традиционных моделей поведения уже на раннем этапа жизни человека. |
A committee had also been appointed to ensure that the relevant programmes broke traditional behaviour patterns early in life. |
В течение отчетного периода МООНЭЭ отмечала повышение интереса к такого рода мероприятиям. |
During the reporting period, UNMEE has noted an increase in demand for such activities. |
Было выражено мнение о том, что поощрение базовых и углубленных исследований в развивающихся странах может способствовать среднесрочным и долгосрочным побочным выгодам от космической деятельности. |
The view was expressed that promotion of basic and advanced research in developing countries could be helpful to medium- and long-term space spin-off benefits. |
Хотя американцев, особенно из числа этнических украинцев, беспокоит судьба Украины, эта страна не представляет серьезного интереса в плане безопасности для США. |
While Americans, especially ethnic Ukrainians, care about Ukraine’s fate, it is not a serious security interest for the U.S. |
Если индикатор Market Facilitation Index упал и одновременно упал объем, это говорит о снижении интереса у участников рынка. |
Market Facilitation Index falls and volume falls. It means the market participants are not interested anymore; |
С ними была няня, следившая за их затеей без тени интереса в глазах. |
Near by, their nanny watched without interest. |
Эффект, который возымеет её введение неинфицированному носителю, является предметом большого интереса. |
The effect that that has when injected into an uninfected host is of great interest. |
С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх. |
All the affectation of interest she had assumed had left her kindly and tear-worn face and it now expressed only anxiety and fear. |
Я только хочу сказать, что он не проявлял никакого интереса к роли отца. |
I'm just saying he had zero interest in being a dad. |
Время от времени Хоуард рассеянно, без особого интереса слушал радио. |
He listened to the news from time to time in a detached manner, without great interest. |
The least you could do is exhibit some casual interest. |
|
Тем более и удовольствия там никакого, так, из спортивного интереса. |
Not when there's nothing in it for me but the adventure. |
Да, в этом ролике меня представляют создающим мой веб-сайт , для того чтобы снимать девиц. несмотря на тот факт, что я был помолвлен и мне не было никакого интереса снимать девиц. |
Yes, this movie- it shows me creating my Web site so that I could pick up girls, despite the fact that I was engaged to be married and had no interest in picking up girls. |
Однако большинство не разделяет интереса рассказчика. |
However, the majority does not share the narrator’s interest. |
После смерти матери молодой Дэвид некоторое время работал на фабрике, и отчим не проявлял к нему никакого интереса. |
Young David works in a factory for a while after his mother dies and his stepfather showed no interest in him. |
Длительная инфекция с типами ВПЧ высокого риска, такими как типы 16, 18, 31 и 45, может способствовать развитию рака. |
Lingering infection with high-risk HPV types, such as types 16, 18, 31, and 45, can favor the development of cancer. |
Возобновление интереса к лозе-Вехтлер началось с презентации некоторых ее картин в Райнбеке под Гамбургом. |
Renewed interest in Lohse-Wächtler started with a presentation of some of her paintings in Reinbek near Hamburg. |
кроме того, в канюлю могут быть введены химические вещества, которые могут повредить область интереса. |
likewise, chemicals can be inserted in the cannula which could possibly damages the area of interest. |
Связь церкви с этими событиями и отсутствие королевского двора оставили здание вне общественного интереса. |
The association of the church with these events and the absence of a royal court left the building out of public interest. |
В захвате решения, в отличие от гибридного захвата, существует избыток зондов для целевых областей интереса по сравнению с требуемым количеством шаблона. |
In solution capture as opposed to hybrid capture, there is an excess of probes to target regions of interest over the amount of template required. |
Разве религиозная рациональность, не основанная на суевериях, сохранившихся со времен Средневековья, не представляет интереса? |
Is religious rationality which is not based on superstitions that have survived since the Middle Ages not an item of interest? |
Рыболовные катушки впервые появились в Англии около 1650 года, в период растущего интереса к нахлысту. |
Fishing reels first appeared in England around 1650, a time of growing interest in fly fishing. |
Кроме того, не было никаких первостепенных соображений общественного интереса, которые могли бы оправдать решение органа. |
I wanted to sleep at my friend's house every night, I wanted to wear her clothes, we would talk on the phone until our ears ached. |
Их работа достигла массовой аудитории, поскольку тиражи журналов росли из-за заметности и общественного интереса. |
Their work reached a mass audience as circulation figures of the magazines rose on account of visibility and public interest. |
Поэтому открытие броши Тара в 1850 году не могло быть более своевременным с точки зрения привлечения общественного интереса. |
The discovery of the Tara Brooch in 1850 could therefore not have been better timed in terms of attracting public interest. |
Эти контакты привели к резкому росту интереса в Англии к увековечиванию памяти бретонских святых. |
The contacts resulted in a surge in interest in England for commemorating Breton saints. |
Я поднял этот вопрос на странице обсуждения некоторое время назад, но там, похоже, нет особого интереса. |
I brought this issue up at the talk page a while ago, but there doesn't seem to be much interest. |
Она исполняет роль еще одного женского интереса Робба, по имени Джейн Вестерлинг, которая не имеет никакого сходства с Талисой вообще. |
She fills the role of another female interest of Robb's, called Jeyne Westerling, who has no similarities with Talisa whatsoever. |
Он не проявил никакого интереса к тому, чтобы воспользоваться еще одной амнистией в 1880 году. |
He displayed no interest in benefitting from a further amnesty in 1880. |
Эврика, таким образом, является кульминацией интереса ПО к постижению истины с помощью языка, продолжением его интереса к криптографии. |
Eureka, then, is the culmination of Poe's interest in capturing truth through language, an extension of his interest in cryptography. |
Когда аэродром был захвачен, японцы в городе поначалу намеревались бороться только с отсрочкой действий, чему способствовали муссонные дожди. |
When the airfield was captured, the Japanese in the town at first intended to fight a delaying action only, aided by the monsoon rains. |
Однако человеческий фактор способствовал возникновению условий, приведших к катастрофе. |
Human factors, however, contributed to the conditions that led to the disaster. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способствовать нашим общим интересам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способствовать нашим общим интересам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способствовать, нашим, общим, интересам . Также, к фразе «способствовать нашим общим интересам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «способствовать нашим общим интересам» Перевод на испанский
› «способствовать нашим общим интересам» Перевод на немецкий
› «способствовать нашим общим интересам» Перевод на французский
› «способствовать нашим общим интересам» Перевод на итальянский
› «способствовать нашим общим интересам» Перевод на арабский
› «способствовать нашим общим интересам» Перевод на узбекский