Спутниковая станция слежения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наземные средства геостационарного метеорологического спутника - ground facilities for geostationary meteorological satellite system
город-спутник - satellite town
ледяной спутник - ice satellite
спутник дистанционного зондирования - remote sensing satellite
спутниковая группировка - satellite constellation
запускающий спутник - launching sputnik
захвачена спутника - captured by satellite
спутник с экваториальной орбитой - equatorial satellite
ракета для борьбы со спутниками - contra-orbit missile
Система спутникового слежения - satellite tracking system
имя существительное: station, exchange, point, stage, depot
сокращение: sta.
станция обслуживания автомобилей - service station
газозаправочная станция - gas filling station
канализационная насосная станция - sewage pumping station
работа со многими станциями - multi-station operation
авиакасса станция - station ticket office
базисная станция измерения загрязнения воздуха - baseline air-pollution station
городская станция - city station
инкубаторно-птицеводческая станция - incubator-poultry station
последняя станция - last station
станция-получатель груза - recipient's station
Синонимы к станция: станция, остановка, отделение, элемент, этап, абонентский пункт, вокзал, дело, детище, труд
Значение станция: Пункт, место остановки на железных дорогах и нек-рых др. путях сообщения.
слежение - tracking
слежение за КЛА - space tracking
слежение по углу места - elevation tracking
устройство слежения - tracking device
слежение за баллистическими ракетами - ballistic missile tracking
слежение за объектами в космосе - tracking objects in outer space
комплексный ночной прибор слежения - integrated night tracker
микропроцессорное устройство слежения за Солнцем - microprocessor controlled sun tracker
слежение за ракетой с помощью перископа - periscope tracking
сигнал слежения - tracking signal
Устройство слежения, спутниковое. |
Tracking device with satellite uplink. |
Спутниковая система слежения, которая находит любой номер телефона. |
Your satellite tracking system, I mean, it can find any phone number any time anywhere. |
You got EC-2s with the satellite-tracking shit. |
|
Тысячи автомобилистов уже взяли на тестирование эти чёрные ящики, часть из которых имеют функцию спутникового слежения. |
Thousands of motorists have already taken the black boxes, some of which have GPS monitoring, for a test drive. |
Birdlife имеет записи спутникового слежения за каждым из 22 видов альбатросов в своей базе данных по отслеживанию морских птиц. |
Birdlife has satellite tracking records for each of the 22 species of albatross in their seabird-tracking database. |
Все спутниковые системы слежения, все камеры наблюдения... да каждый полицейский в этом городе ищет тебя. |
Every sat tracking system, every surveillance camera, Every law enforcement officer in this town is looking for you. |
Использование спутникового слежения позволяет ученым многое узнать о том, как альбатросы пересекают океан в поисках пищи. |
The use of satellite tracking is teaching scientists a great deal about the way albatrosses range across the ocean to find food. |
Только после этих трех недель КНР разорвала отношения, тем самым потеряв право на сохранение своей базы спутникового слежения. |
Only after those three weeks did the PRC sever relations, thereby losing the right to maintain its satellite-tracking base. |
С 2008 года технология спутникового навигационного слежения используется для мониторинга транспортных средств доставки заказчиками в режиме реального времени через Интернет. |
Since 2008 satellite navigation tracking technology has been used for real-time monitoring of delivery vehicles by customers over the Internet. |
Это требует очень точного орбитального маневрирования и спутникового слежения, чтобы базовые станции могли держать линию прямой видимости с кораблем. |
This requires very accurate orbital maneuvering and satellite tracking so the base stations can keep line-of-sight with the craft. |
Похоже на радиочастотную защиту и пассивную систему спутникового слежения. |
Looks like some kind of RF shielding and a passive satellite tracking system. |
Зенанарх, взгляни лучше на ИС. Это может быть тот самый запрещенный тролль Бормалагурский... или один из его спутников. |
Zenanarh, take a look better at IP. This might be that banned troll Bormalagurski... or one of his companions. |
Он любил отводить нас подальше от камер слежения и избивать. |
He used to like to get you away from the security cameras and beat you down. |
Ни Магьер, ни ее спутников видно не было. |
There was no sign of Magiere or her companions. |
Передатчик в зоне действия станции спутниковой связи в Каракасе и цель захвачена. |
Caracas satellite station has the transmitter in range and is homing in. |
We need to chase him with the goggle rig. |
|
Эти экологические изменения могут оказывать отрицательное воздействие на функционирование электросетей, спутников, авионики, сигналы ГНСС, мобильных телефонов и т.д. |
These environmental changes can have detrimental effects on the electricity grid, satellites, avionics, signals from GNSS, mobile telephones and more. |
В стиле роскошных номеров Meritus Mandarin Singapore сочетается восточный шарм с современной западной элегантностью. Каждый номер оснащен собственной ванной комнатой, спутниковым телевидением, письменным столом и другими удобствами. |
Guests can work on their exercise routines at the hotel's fully equipped fitness centre or tennis court. |
За последние несколько лет эта компания создала приборы лазерного и оптического слежения нового поколения, предназначенные для отслеживания и каталогизации космического мусора. |
Over the past several years, Electro Optic Systems has developed a new generation of laser and optical tracking devices for tracking and cataloguing space debris. |
— Я считаю, что русскоязычная спутниковая и цифровая сеть является прекрасным ответом на эту угрозу». |
“I consider a Russian-language satellite and digital network an excellent response to this threat.” |
Как считает широкая общественность, он ученый, специализирующийся на навигационных системах спутников связи. |
As far as the general public is concerned, he's a scientist specializing in navigational systems for communications satellites. |
Nothing's beeping on the Bigfoot tracker. |
|
And you say he was implanted with a tracking device? |
|
Мы разработали новую технологию слежения. |
We've devised a new surveillance technique. |
Обзор с четырех спутников, ловим тепловой сигнал и воспроизводим. |
We triangulate from four satellites, pick up the heat signal and reconstruct. |
Снимки со спутников, телекоммуникации. |
Satellite imaging, telecommunications. |
Монтэг пытался разглядеть лица своих спутников, старые, изборожденные морщинами, усталые лица, которые он видел у костра. |
Montag tried to see the men's faces, the old faces he remembered from the firelight, lined and tired. |
Я заметил, что датчик слежения был поврежден, - так что я думаю, он постоянно горит. |
I noticed the motion sensor was damaged, so I assume it's permanently lit. |
I've just transmitted the satellite signal. |
|
И еще N.A.D.G. E - наземные средства обеспечения ПВО НАТО, и несколько A. W.C. S - систем воздушной тревоги и слежения. |
Then there's N.A.D.G. E - Nato Air Defence Ground Environment, and several A. W.C. S - Airborne Warning and Control Systems. |
Неопознанный радиосигнал передается со спутников. |
Unidentified data frequencies confirmed. It's being broadcast from the satellites. |
По неподтверждённой информации, эти татуировки использовались для слежения за солдатами, вовлечёнными в эту программу. |
Unconfirmed reports suggest these tattoos were used to keep track of the various soldiers involved in the programme. |
Прямая связь со спутником Атлас. При необходимости автомобиль управляется дистанционно, с базы. |
It's linked to the Atlas satellite and if necessary, can piloted from HQ. |
Теперь, как только поступят результаты со спутников, мы сможем расширить район поисков в пределах Штатов и на других континентах. |
Now as our satellite redirects come in, we're able to widen our search here to neighboring states and other continents. |
Он еще две недели назад пообещал починить спутниковую тарелку, а в телевизоре всё еще как будто Дед Мороз развлекается. |
He said he would fix our satellite dish two weeks ago. It still looks like Jack Frost puked all over the TV. |
Эта съемка транслируется во все дома по всему миру через сеть спутников. |
This telecast is being received in homes all over the world by communications satellite relay. |
Как здесь может быть только одна камера слежения во всем этом помещении? |
How can there only be one security camera in this entire lot? |
Я.. выследила... выделенный спутниковый канал на острове на севере, отключенный от сети. |
I, uh, traced a dedicated satellite feed to an island in the north, disconnected from the grid. |
Из-за сломанной спутниковой антенны мы полностью лишены связи с внешним миром. |
With the com-link down, we're blacked out and dead to the world. |
I'm getting a recording from the relay station. |
|
They're very careful to hide their faces from the cameras. |
|
Согласно устройству слежения, украденное судно брошено где-то неподалеку. |
According to my tracking computer, the stolen ship was abandoned somewhere in this vicinity. |
We've got General Carter on a sat phone. |
|
Но даже враг Бога и людей в своем падении имел друзей и спутников, и только я одинок. |
Yet even that enemy of God and man had friends and associates in his desolation; I am alone. |
Ван Ройен был найден с помощью GPS-координат, отправленных по его спутниковому телефону Thuraya, когда он использовал его, чтобы позвонить своему брату. |
Van Rooijen was found using GPS coordinates sent out by his Thuraya satellite phone when he used it to call his brother. |
Следуя за электронным устройством слежения, спрятанным в деньгах, Чигур идет в номер мотеля Мосса и убивает группу мексиканцев, которые ждут, чтобы устроить засаду на Мосса. |
Following an electronic tracking device hidden in the money, Chigurh goes to Moss's motel room and kills a group of Mexicans who are waiting to ambush Moss. |
Его единственным спутником является саркастичный, парящий циклопический робот и их трансформирующиеся андроиды, хотя он быстро развил отношения с репортером Роксаной Уэллс. |
His sole companion is a sarcastic, hovering cycloptic robot and their morphing androids, though he quickly developed a relationship with a reporter Roxanne Wells. |
Сегодня в Северной Корее существует шесть лагерей политических заключенных, размер которых определяется по спутниковым снимкам, а количество заключенных оценивается бывшими заключенными. |
Today there are six political prison camps in North Korea, with the size determined from satellite images and the number of prisoners estimated by former prisoners. |
Этот все более важный сегмент в технологии IP-телефонов включает в себя услуги маршрутизации вызовов E911 и автоматизированные устройства слежения за телефоном. |
This increasingly important segment in IP phone technology includes E911 call routing services and automated phone tracking appliances. |
Для улучшения слежения, сотрудник НОРАД Джон Gabbard храниться в отдельной базе данных. |
To improve tracking, NORAD employee John Gabbard kept a separate database. |
Теоретический каскадный синдром Кесслера становится все более вероятным по мере увеличения числа спутников на орбите. |
The theoretical cascading Kessler syndrome becomes more likely as satellites in orbit increase in number. |
Аналогичные результаты были получены Pechony et al. ВОЗ рассчитала резонансные поля Шумана по данным спутниковых молний. |
Similar results were obtained by Pechony et al. who calculated Schumann resonance fields from satellite lightning data. |
Канал PBS Kids, запущенный в 1999 году и работавший до 2005 года, в значительной степени финансировался спутниковым провайдером DirecTV. |
The PBS Kids Channel, launched in 1999 and operated until 2005, was largely funded by satellite provider DirecTV. |
Криптон используется для спутников созвездия Starlink. |
Krypton is used for satellites of the Starlink constellation. |
Представьте себе, что вы размещаете хранилище данных на спутнике или космической станции в космосе со спутниковой связью. |
Imagine putting a data haven on a satellite or space station up in the space with satellite link. |
Весь этот праздник транслировался по телевидению на весь мир через спутниковую связь с места событий. |
The entire celebration was televised to the world by way of a satellite connection from the site. |
В 1979 году американская разведка считала, что обнаружила лагерь военнопленных в Лаосе, используя аэрофотоснимки и спутниковые снимки. |
In 1979, U.S. intelligence thought it had located a POW camp in Laos using aerial and satellite photographs. |
Большая часть имеющихся спутниковых снимков имеет возраст не более трех лет и регулярно обновляется. |
Much of the available satellite imagery is no more than three years old and is updated on a regular basis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спутниковая станция слежения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спутниковая станция слежения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спутниковая, станция, слежения . Также, к фразе «спутниковая станция слежения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.