Спутниковый телефон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спутниковый телефон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sat phone
Translate
спутниковый телефон -

- телефон [имя существительное]

имя существительное: telephone, phone, blower

сокращение: tel


сотовый телефон, телефон, трубка, мобильный, мобильник, звонок, телефонная связь


Некоторые из них также имеют встроенный приемопередатчик Bluetooth и двойной спутниковый телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some also have an integrated Bluetooth transceiver and double as a satellite phone.

Мы пытались сварганить спутниковый телефон из запчастей, которые украли с завода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also tried to cobble together a satphone with parts smuggled out of the factory.

Получение изображений с помощью искусственных спутников Земли раньше было доступно лишь ведущим государствам, а сегодня чипы GPS и программа Google Earth дают каждому из нас возможность получать такие изображения на свой мобильный телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satellite imagery was a technology previously limited to powerful governments, but today GPS chips and Google Earth give each of us that capability on our mobile phones.

Записи указывают на то, что тот звонок исходил отсюда, из Нью-Йорка, но это был международный звонок... спутниковый телефон... зарегистрированный в Бахрейнских Мобильных Телесистемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phone records indicate that the call originated here in New York, but it was an international cell... satellite phone... registered to Bahrain Cellular.

Очкарик в радиорубке не разрешил мне взять спутниковый телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poindexter in the radio room wouldn't let me use the satellite phone.

Отель предлагает своим гостям максимальный комфорт и уют. Все номера с кондиционерами, в каждом есть телефон, спутниковое телевиденье, интернет, минибар и сейф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximum comfort is offered in fully air-conditioned rooms, equipped with a satellite TV, direct-dial telephone, Internet connection, mini-bar and safe deposit box.

Я хотела купить новый спутниковый телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna get one of them new portable satellite radios.

После премьеры фильма ключевой персонал выступает в крупных городах рынка или участвует дистанционно через спутниковую видеоконференцию или телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the film's premiere, key personnel make appearances in major market cities or participate remotely via satellite videoconference or telephone.

Мы оба знаем, что этот спутниковый телефон не для кораблекрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We both know that sat phone isn't for a shipwreck.

Он использует спутниковый телефон, чтобы проводить банковские операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uses a sat phone to do his banking.

Фаворит Вона вручил ему спутниковый телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaughn's minion just handed him a Sat phone.

Сейчас идут две войны, а я умею настраивать спутниковый телефон, и никто не подаст в суд, если я умру, и я получила ускоренную визу два дня назад, и теперь я военный корреспондент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause we got two wars going on now, so, I know how to set up a BGAN and no one will sue if I die so I got an expedited visa, like, two days ago, and I guess now I'm a war reporter.

Оснащение номеров включает: регулируемый кондиционер, минибар, ТВ со спутниковыми каналами, сейф, телефон прямой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Features include: adjustable air conditioning, minibar, TV with satellite channels, safety deposit box, telephone with direct line.

У него есть и спутниковый телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a satellite phone too.

Он уронил спутниковый телефон после того, как в него выстрелили несколько раз, но поднял трубку и закончил разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dropped the satellite phone after being shot multiple times but picked the phone back up and finished the call.

Я дала ей безопасный спутниковый телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave her a secure sat phone.

И мой GPS и спутниковый телефон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much for my GPS and my satellite phone.

Вопрос в том, как сделать так, чтобы она не работала .. чтобы мы смогли использовать спутниковый телефон

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is how do we get it to stop working, so we can use the satellite phone.

А ты проведи два года, разрабатывая спутниковый телефон, помещающийся в твой карман, и поставь на кон свою компанию ради него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eh, you spend two years working on a satellite phone that fits in your pocket and then bet the company on it.

Мы ждали налета авиации. Ии тут звонит мой спутниковый телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're waiting on an air strike and we're waiting and then my satellite phone rings.

В апартаменте вся необходимая техника для удобной жизни: спутниковое телевидение, телефон, бесплатный высокоскоростной Интернет, кондиционер, фен, утюг, гладильная доска, постельное белье, полотенца. Стоянка находится перед зданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apartment is on the second floor - because there is no elevator in the building, is categorized with two stars.

Попробуешь позвонить снова, и я лично приду и засуну телефон тебе в глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you call me once more I will go there personally and stuff that phone in your face.

Зенанарх, взгляни лучше на ИС. Это может быть тот самый запрещенный тролль Бормалагурский... или один из его спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zenanarh, take a look better at IP. This might be that banned troll Bormalagurski... or one of his companions.

Спокойствие за пределами комфорта, камера панорамирует, когда Чигур стреляет в Уэллса из дробовика с глушителем, когда звонит телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calm beyond comfort, the camera pans away when Chigurh shoots Wells with a silenced shotgun as the phone rings.

Благодаря спутниковой навигации, которая по необъяснимой причине потеряет самообладание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the satnav would lose its temper for no reason.

Он вынул мобильный телефон и набрал номер Рика Гранта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got out his portable phone and called Rick Grant.

Бартон знакомился, представлял своих спутников, просил разрешения воспользоваться граалем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burton's group introduced itself and requested permission to use the stone.

Девушка уже затягивала последнюю муфту, когда зажурчал телефон, висевший на ручке инструментального ящика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had just finished tightening the last connector when the phone hanging on the tool tray's handle trilled.

Чтобы использовать с Media Center два ресивера кабельного или спутникового ТВ, установите разветвитель, чтобы разделить ТВ-сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have two cable boxes or two satellite receivers that you want to use with Media Center, you can use a splitter to divide the TV signal from the wall jack to the boxes.

— Я считаю, что русскоязычная спутниковая и цифровая сеть является прекрасным ответом на эту угрозу».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I consider a Russian-language satellite and digital network an excellent response to this threat.”

Военный подрядчик, компания Orbital ATK, хочет повторно использовать двигательные системы этих ракет для запуска коммерческих спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One defense contractor, Orbital ATK, says it wants to recycle the propulsion systems of those missiles and use them to launch commercial satellites.

А откуда у вас спутниковая тарелка если у вас нет электричесва?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you have a satellite antenna when you don't even have electricity?

Мы получили спутниковые снимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got playback satellite imagery.

Может, кто-то одолжил ваш телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe someone borrowed your cellphone.

Монтэг пытался разглядеть лица своих спутников, старые, изборожденные морщинами, усталые лица, которые он видел у костра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montag tried to see the men's faces, the old faces he remembered from the firelight, lined and tired.

Неделю не буду отбирать у тебя телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll give you one week of uninterrupted phone time.

Он еще две недели назад пообещал починить спутниковую тарелку, а в телевизоре всё еще как будто Дед Мороз развлекается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he would fix our satellite dish two weeks ago. It still looks like Jack Frost puked all over the TV.

Блэр, положи телефон и поговори с ним, когда он вернется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blair, put the phone down, and talk to him when he gets home.

Эта съемка транслируется во все дома по всему миру через сеть спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This telecast is being received in homes all over the world by communications satellite relay.

Имелось, однако, слабое звено, и, как всегда, это была моя штатная спутниковая навигация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There was, however, a weak link, 'and, as ever, it was my internal sat nav.'

Но даже враг Бога и людей в своем падении имел друзей и спутников, и только я одинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet even that enemy of God and man had friends and associates in his desolation; I am alone.

Посмотреть бы телефон, который мисс ПениВинчкл вам дала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See a phone that Miss PeniVinchkl you gave

Нам нужны спутниковые изображения в режиме он-лайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need live satellite images.

Все сидят, и у каждого в руке телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everybody's there, and everybody's got their phone,

Иззард держит свою романтическую жизнь в секрете, ссылаясь на пожелания своих спутников, не желающих довольствоваться его шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Izzard keeps his romantic life private, citing the wishes of his companions not wanting to become content for his show.

Его единственным спутником является саркастичный, парящий циклопический робот и их трансформирующиеся андроиды, хотя он быстро развил отношения с репортером Роксаной Уэллс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sole companion is a sarcastic, hovering cycloptic robot and their morphing androids, though he quickly developed a relationship with a reporter Roxanne Wells.

Израиль также разрабатывает морскую артиллерию, в том числе орудие, способное стрелять 155-миллиметровыми снарядами спутникового наведения на расстоянии от 75 до 120 километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel is also developing marine artillery, including a gun capable of firing satellite-guided 155mm rounds between 75 and 120 kilometers.

С тех пор многочисленные спутниковые гамма-обсерватории нанесли на карту гамма-небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, numerous satellite gamma-ray observatories have mapped the gamma-ray sky.

] спутниковые телефоны смогли подключиться к интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] satellite phones have been able to connect to the Internet.

Теоретический каскадный синдром Кесслера становится все более вероятным по мере увеличения числа спутников на орбите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theoretical cascading Kessler syndrome becomes more likely as satellites in orbit increase in number.

Возможность мониторинга в режиме реального времени путем комбинированного использования долгосрочных спутниковых данных позволяет лучше понять динамику океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capability of real-time monitoring by combined use of long term satellite data allows better insight into the ocean dynamics.

Бэмби использовал серию спутников, несущих ракеты-перехватчики, которые должны были атаковать советские МБР вскоре после запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BAMBI used a series of satellites carrying interceptor missiles that would attack the Soviet ICBMs shortly after launch.

Аналогичные результаты были получены Pechony et al. ВОЗ рассчитала резонансные поля Шумана по данным спутниковых молний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar results were obtained by Pechony et al. who calculated Schumann resonance fields from satellite lightning data.

Некоторые модели предсказывают, что в ранней истории Юпитера могло существовать несколько поколений галилеевых спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some models predict that there may have been several generations of Galilean satellites in Jupiter's early history.

Макартни согласился на это при условии, что его сделают графом и дадут право самому выбирать себе спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macartney accepted on the condition that he would be made an earl, and given the authority to choose his companions.

Первым и исторически наиболее важным применением спутников связи была межконтинентальная междугородная телефонная связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first and historically most important application for communication satellites was in intercontinental long distance telephony.

Они обычно имеют антенный вход и диплексер, так что сигнал антенны также распределяется вместе со спутником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These usually have an antenna input and a diplexer, so that the antenna signal is also distributed along with the satellite.

После того, как телефон подключен к устройству, пользователь не может знать, что они отслеживаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the phone is connected to the device, there is no way for the user to know that they are being tracked.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спутниковый телефон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спутниковый телефон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спутниковый, телефон . Также, к фразе «спутниковый телефон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information