Сражаться и умереть за - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сражаться с - do battle with
мы будем сражаться на пляжах - we shall fight on the beaches
сражать взглядом - slay with a look
сражаться против - fight against
мы будем сражаться на морях - we shall fight on the seas
сражать элементы - battling the elements
честно сражаться - to fight fair / fairly
сражаться врукопашную - fight hand-to-hand
сражаться на двух фронтах - fight on two fronts
сражаться за революцию - fight for a revolution
Синонимы к сражаться: бороться, сражаться, воевать, драться, вести бой, биться, препятствовать, свидетельствовать против, говорить против
Значение сражаться: Вести сражение.
внезапно и шумно - bounce
машина для подачи картонных заготовок и запечатывания дна сформованных коробок - carton feeder and bottom sealer
шея и шея - neck and neck
книга и свеча - book and candle
императорский и царский орден святого Станислава 3 степени - Order of Saint Stanislaus 3 class
поклонение Богу духом и истиною - worship of God in spirit and in truth
каков хозяин, таков и работник - Jack is as good as his master
ну и чёрт с ней - the hell with her
ну и чёрт с ними - the hell with them
выделение дыма и паров при мокром тушении кокса - quenching emission
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
глагол: die, pass away, exit, decease, croak, kick, kick in, succumb, snuff, pass out
словосочетание: go west, go aloft, snuff it, go hence, kick the bucket, pass beyond the veil, hop the perch, go to glory, become food for worms, cross the Styx
кто хочет умереть - who wants to die
ли мы жить или умереть - whether we live or die
он должен был умереть - he must have died
расти или умереть - grow or die
умереть за свою страну - die for his country
эволюционируют или умереть - evolve or die
она собирается умереть - she is going to die
умереть на костре - die at the stake
умереть, отдать богу душу, испустить дух - to give up the ghost / soul
не может умереть - can't die
Синонимы к умереть: умереть, умирать, скончаться, сыграть в ящик, дать дуба, окочуриться, квакать, каркать, хрипеть, ворчать
Значение умереть: Перестать жить.
пространство за сценой - space behind the scenes
влекущий за собой осуждение - damnatory
испытывать чувство гордости за - feel proud of
уход за кожей - skin care
из-за ненависти - out of hatred
плата за проезд в оба конца - return fare
движение за мир - peace movement
слежение за условиями - watching over condition
выпуск за год - issue per year
Управление по контролю за рекламной деятельностью - advertisement investigation department
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
Ему осталось не так уж долго жить. Обидно было бы умереть, не получив того, чего так хочешь. |
He had not so very many more years to live. Why die unsatisfied? |
Я должен был позволить этому монстру умереть забытым и одиноким. |
I should have let that monster die forgotten and alone. |
Сиско предпочтет умереть, чем поладить со мной. |
Sisko would rather die, which is fine with me. |
One has to love fiercely in order to die of a broken heart. |
|
Without it, they look for ways to go out in a blaze of glory. |
|
Они вытирают кровь, штопают свои раны, и они живут, чтобы сражаться на следующий день. |
They wipe off the blood and stitch up their wounds, and they live to fight another day. |
Что подумал бы народ, если бы я позволил своему любимому пасынку голодать или умереть от холода в каком-то горном хлеву? |
What would folk think if I let my beloved stepson starve or freeze to death in some mountain pigsty? |
Если корень перекладывать руками, а потом рук не помыть и забывши лизнуть - можно умереть. |
If you got some on your hands, didn't wash it off, forgot about it and licked it later, you might easily die.' |
Казалось, он надеялся, что этот напиток смертоносен, и призывал смерть, чтобы избавиться от долга, исполнить который для него было тяжелее, чем умереть. |
It might have been thought that he hoped the beverage would be mortal, and that he sought for death to deliver him from a duty which he would rather die than fulfil. |
There are only a few poor dullards now and then who die of love. |
|
Мы оба можем умереть в пламени автомобильной катастрофы. |
We both might die in a fiery car crash. |
I could die, and be rotting in my casket before anyone notices. |
|
I just want to crawl into a hole and die! |
|
He have other motives for wanting to fight with you |
|
Так вот наш выбор - стать пленниками или умереть? |
So those are our alternatives - live as prisoners or die? |
Значит, вы должны умереть сегодня от истощения. В день, когда умер и Гёдель. |
which means you must die of starvation today, the same day Godel died |
Женщина хочет умереть, и я позволил бы ей умереть из-за ее дерзости, если бы не испытывал такой потребности в ней в своей спальной. |
The woman has a death wish, and I would let her die of her impudence if I didn't find her presence in my bedchamber such a necessity. |
Стремление расширить горизонты современной медицины - высшая цель... и нельзя дать ей умереть. |
To further the reach of medicine is one that should be cherished... and never allowed to die. |
Dying young and looking cool forever. |
|
Bottom line, we need to keep Kai alive. |
|
Мизери Чэстин не может умереть. |
Misery Chastain cannot be dead! |
I turned my face to the wall to die. |
|
You got to lead the stand against the Earth Republic. |
|
Все чешские патриоты... должны быть готовы умереть за свою страну. |
All Czech patriots should be ready to die for their country. |
But this, this is worth dying for. |
|
And compared to the living, the dead may not be so badly off. |
|
Sir Galavant will fight the first match. |
|
Мы едем в Англию, сражаться. и пора бы мне перестать ползать. |
Now that we're going to England to fight, it's about time I didn't have to crawl about. |
И ты знаешь, что в момент, когда это крошечное создание выходит в мир, ты становишься слабее, потому что готова умереть за него. |
And you know the moment that tiny thing comes into the world, you're weaker because you would die for him. |
At any cost - any - Bond must die. |
|
And we can't fight the whole world. |
|
Я могу их задержать. Дать нашему народу возможность сражаться. |
I can slow them down, give our people a fighting chance. |
We know how, and sometimes even when, we are going to die. |
|
You get injured on the field, you better make sure you die. |
|
Информативный, если ты хочешь умереть. |
Informative if you want to die. |
If you are Rayden... why did you let Chan die? |
|
Это - оплот оппозиции, но люди здесь добрые... это не в их характере - дать кому-то умереть на их земле. |
This place might be a rebel stronghold, but these are kind people. It's simply not in their nature to let a man die on their land. |
Another few minutes, you could've died of smoke inhalation. |
|
Чтобы от него требовалось одно - и только одно -умереть молча? |
Were there turning points in history, where only one thing was required of him, only one thing was right: to die in silence? |
Здесь всё живое вынуждено сражаться за территорию. |
Here, every living thing must fight for its space. |
Львам приходилось сражаться стилистическими движениями Львов, а не хаотичными стилями уличных боев. |
The lions had to fight with stylistic lion moves instead of chaotic street fighting styles. |
В то время как другие города снова колебались, Фивы решили сражаться. |
While the other cities again hesitated, Thebes decided to fight. |
Свидетели Иеговы считают душу жизнью или живым телом, которое может умереть. |
Jehovah's Witnesses consider the soul to be a life or a living body that can die. |
Под руководством Хуан Шаохуна мусульманский студент-юрист Бай Чунси был зачислен в отряд дерзай умереть, чтобы сражаться как революционер. |
Under the leadership of Huang Shaohong, the Muslim law student Bai Chongxi was enlisted into a Dare to Die unit to fight as a revolutionary. |
Несколько тысяч солдат ФУЛРО под командованием бригадного генерала и-Гхока ние Криенга продолжали сражаться с вьетнамскими войсками,но обещанная американская помощь так и не была оказана. |
Several thousand FULRO troops under Brigadier General Y-Ghok Niê Krieng carried on fighting Vietnamese forces, but the promised American aid did not materialise. |
Король Трен собрал всех своих подданных, позволив им проголосовать за то, чтобы сдаться юаню или остаться и сражаться за свою Родину. |
The Trần king assembled all his citizens, allowing all to vote on whether to surrender to the Yuan or to stand and fight for their homeland. |
Если то, что я сказал, ложь, то я и мои 20 человек готовы умереть в Хуайнане, чтобы доказать, что ваш король против Хана и верен Чу. |
If what I've said is false, then me and my 20 men are willing to die in Huainan to prove that your king is against Han and loyal to Chu. |
We had to fight the enemy without in the Falklands. |
|
Те же самые люди теперь могут быть более тучными, чем кажутся, или даже умереть от трансформации. |
These same men may now be more obese than they appear, or may have even died from the transformation. |
Революция, подобно смерти и стилю, - это удаление мусора, хирургия лишнего; она приходит только тогда, когда есть много вещей, готовых умереть. |
Revolution, like death and style, is the removal of rubbish, the surgery of the superfluous; it comes only when there are many things ready to die. |
Более слабые щиты и более короткие копья и мечи персов не позволяли им эффективно сражаться с греческими гоплитами. |
The weaker shields, and shorter spears and swords of the Persians prevented them from effectively engaging the Greek hoplites. |
Это должен быть наш выбор, если у нас есть выбор; и следующий за этим-когда мы родимся, умереть как можно скорее. |
This should be our choice, if choice we have; and the next to this is, when we are born, to die as soon as we can. |
Это будет еще один не рецензируемый мамонт книги, которую я подозреваю - сноски, за которые можно умереть. |
The graduate has to receive a perfect grade on all final examinations. |
Убийца посылает своим жертвам черную карту туза, предупреждая их, что они должны умереть, а затем убивает их, как он насмехается над полицией. |
The killer sends his victims a Black Ace card, warning them they are to die and then kills them, his way of taunting the police. |
Сколько времени нужно, чтобы действительно умереть от голода? |
How long does it take to actually die from starvation? |
Она хочет присоединиться к битве Сегисмундо и убить Астольфо или умереть в бою. |
She wants to join Segismundo's battle and to kill Astolfo or to die fighting. |
Заставив Эрика признаться, что он действительно хочет умереть, Гэвин, оказавшийся вампиром, кусает Эрика в шею. |
After forcing Eric to admit that he really wants to die, Gavin, revealed to be a vampire, bites Eric in the neck. |
Человек, родившийся в этом мире, не может не умереть; но для того, кто царствовал, невыносимо быть беглецом. |
It is impossible for a person, having been born into this world, not to die; but for one who has reigned it is intolerable to be a fugitive. |
Они могут добраться до Канады на автобусе или лодке, выжить в центре переработки отходов или в любом случае умереть, пытаясь это сделать. |
They can reach Canada by bus or boat, survive a recycling centre, or in either case die trying. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сражаться и умереть за».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сражаться и умереть за» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сражаться, и, умереть, за . Также, к фразе «сражаться и умереть за» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.