Ставить чью л. честность под сомнение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ставить чью л. честность под сомнение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
ставить чью л. честность под сомнение -



Я растерялась: меня брало сомнение, уместно ли сейчас приставать с назиданиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt perplexed: I didn't know whether it were not a proper opportunity to offer a bit of admonition.

Объяснять нет смысла, но есть одно сомнение, которое давно уже мучит меня; и я никуда не поеду, пока оно не будет устранено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be fruitless to attempt to explain; but there is a point on which I have long endured painful doubt, and I can go nowhere till by some means that doubt is removed.

Стороны договорились установить более высокие стандарты ответственности, добросовестности и честности применительно к системе гражданской службы Сьерра-Леоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parties agree that the standards of accountability, integrity and probity in the public services of Sierra Leone shall be raised.

В новых временах по старым правилам неуютно работать, я человек правды, честности и культуры прошлого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new times, it is uncomfortable to work by old rules. I'm a man of truth, honesty and culture of the last century.

Мое уважение к тебе скорее усилилось при виде твоей честности и твердости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rather honour thee for thy virtuous constancy.

Честность и порядочность составляют лишь признак способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honesty and rectitude were only signs of competence.

Если женщины отвергали его, то это могло поставить под сомнение его мужественность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the women turned down his advances, it could have emasculated him.

Семья и честность — это фундамент Движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family and honesty is the cornerstone of The Movement.

Ценю твою честность, Тако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate your transparency, Taco.

И, я надеюсь, что мои честность и откровенность помогут вам выбрать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And hopefully my transparency and my honesty will open your mind to choosing me.

Ну, что-нибудь про союз двух сердец, верность, честность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you can talk about togetherness, loyalty, attraction, honesty.

Я думал о сухом листе, подхваченном ветром; какое-то таинственное предчувствие, тяжелое неопределенное сомнение приковывало меня к стулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought of a dry leaf imprisoned in an eddy of wind, while a mysterious apprehension, a load of indefinite doubt, weighed me down in my chair.

Таким образом, я не думаю, что есть какие-либо серьезные сомнение, что мы близки к этой критической точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I don't think there's really any serious doubt that we're close to this turning point.

Как хочешь, сама честность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, suit yourself, Mr. Honesty.

Вспоминая прошлое, дорога по дебрям честности пришлась бы ко времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In retrospect, the trip through the forest of honesty would have seemed like an appropriate time.

Послушайте! - воскликнул Квазимодо, уверенный, что он рассеет сомнение капитана, -идемте, господин! Ведь вас зовет цыганка, которую вы знаете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, exclaimed Quasimodo, thinking to overcome his hesitation with a word, come, monseigneur! 'tis the gypsy whom you know!

Что ж, честность не продает журналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, integrity doesn't sell magazines.

Если это дело рук ребенка, то под сомнение поставлены все мои убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That a child could commit such crimes it flies in the face of everything I believe.

Размышляя об этом, он впал в сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On reflecting upon this, he fell into perplexity.

Это сомнение, понимаешь? Это сомнение сводит меня с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am in doubt and it drives me crazy!

Но это недоверие, это сомнение, это... это как вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this lack of trust, this doubt, it's... it's like a virus.

Мужество не страшится зрелища преступления, честность не страшится властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courage does not fear crime, and honesty does not fear authority.

Честность, моя королева, делает меня вашим самым преданным слугой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honesty, my Queen, it makes me your most loyal servant.

Не смотря на успешное выполнение задания, полковник Кейси, вы поставили под сомнение ваше привелегированное звание, и если бы вы были не вы, то вас бы сразу посадили в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the success of the mission, Colonel Casey, you abused your privileged position and if you were anyone else, you would be right back in jail.

Во имя честности, мне нужно убедиться, что мы согласовали миссию здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the name of honesty, I need to make sure we're squared away about the mission here.

Ответы его честности могут начать борьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questioning his integrity could start a fight.

Твоя честность достойна похвалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your honesty is much appreciated.

Мысли об этом стуле были неприятны и навевали тягостное сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His thoughts about that chair were depressing and raised grave doubts.

Некоторые издатели сочли, что этот ультиматум равнозначен злоупотреблению монополией, и поставили под сомнение этичность этого шага и его законность в соответствии с антимонопольным законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some publishers felt that this ultimatum amounted to monopoly abuse, and questioned the ethics of the move and its legality under anti-trust law.

Анатолий Букреев, гид, которого книга Кракауэра поставила под сомнение, стал соавтором книги-опровержения под названием Восхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anatoli Boukreev, a guide who felt impugned by Krakauer's book, co-authored a rebuttal book called The Climb.

Это поставило под сомнение целостность британского бизнеса в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has brought into question the integrity of UK business more generally.

Однако в замечательной статье я ставлю под сомнение обоснованность теории ушей, утверждающей, что они происходят либо от лошади, либо от осла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wonderful article, however, I question the validity of the ear theory stating that they come from either a horse or a donkey.

В последнее время научные основы судебной одонтологии, и особенно сравнения следов укусов, были поставлены под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, the scientific foundation of forensic odontology, and especially bite mark comparison, has been called into question.

Повторный анализ тех же данных привел к противоположным выводам, поставив под сомнение предыдущие выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reanalysis of the same data reached opposite conclusions, casting doubts over the previous conclusions.

Другие ставят под сомнение целесообразность сопоставления относительно постоянных расходов с рискованными инвестиционными активами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others question the suitability of matching relatively fixed expenses with risky investment assets.

В результате репрессивный социальный контроль никогда не ставится под сомнение и остается неотъемлемой частью нашей культуры, таким образом, увековечивая угнетение в наших системах образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, oppressive social controls are never questioned and remain as an integral part of our culture thus, perpetuating oppression in our education systems.

Подлинность путешествия Гука была поставлена под сомнение русским путешественником Николаем Пржевальским, но подтверждена другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authenticity of Huc's journey was questioned by the Russian traveller, Nikolai Przhevalsky, but vindicated by others.

После короткого периода интереса со стороны широкого научного сообщества их доклады были поставлены под сомнение ядерными физиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a brief period of interest by the wider scientific community, their reports were called into question by nuclear physicists.

Он сказал, что жители Амазонки сейчас находятся под угрозой больше, чем когда-либо, и поставил под сомнение политику охраны природы, которая затрагивает перуанские тропические леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that the people of the Amazon were threatened now more than ever, and questioned the conservationist policies that affect the Peruvian rainforest.

Гарри Сэндвит позиционируется как образец британского юношества, сочетающий в себе физическую силу и мужественную выносливость с мужеством, скромностью и честностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry Sandwith is positioned as the paragon of British boyhood, combining physical strength and manly ruggedness with courage, modesty, and integrity.

Однако полезность промывания желудка была поставлена под сомнение,и теперь он больше не используется регулярно в ситуациях отравления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usefulness of gastric lavage has, however, been questioned, and it is now no longer used routinely in poisoning situations.

Другие эксперты ставили под сомнение качество этого феноменологического подхода, если он не научит студентов Уолдорфа основным принципам научного факта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other experts have called into question the quality of this phenomenological approach if it fails to educate Waldorf students on basic tenets of scientific fact.

В январе 1917 года и появилась возможность разрешить возникшее сомнение на довыборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January, 1917, and opportunity of solving the doubt occurred at the by-election.

Учитывая, что фактический источник является оригинальным исследованием, а магазин никогда не ставится под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering the actual source is original research and the store is never questioned.

Оппоненты ставят под сомнение потенциальную рентабельность вертикального земледелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opponents question the potential profitability of vertical farming.

Он также возобновил полеты в Филадельфию, поставив под сомнение существующие базы авиакомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also resumed service to Philadelphia, casting doubt on the airline's existing bases.

Кроме того, сезон иногда подвергался критике после того, как кардио тяжеловесов стало под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the season was occasionally criticised after the cardio of the heavyweights came into question.

Статья должна больше ставить под сомнение то, что произошло на самом деле, а не какую-то пропаганду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article should question more what really happened and not some propaganda.

Однако открытие ссылки на пророчество в письме 1587 года поставило под сомнение эту теорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the discovery of a reference to the prophecy in a 1587 letter has cast doubt on this theory.

Ривкин и его постоянный соавтор ли Кейси поставили под сомнение конституционность государственного здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rivkin and his frequent coauthor, Lee Casey, questioned the constitutionality of government-run healthcare.

Как только обнаруживается бредовая природа Хилдред, это ставит под сомнение другие факты истории, которые также могут быть бредовыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Hildred's delusional nature is revealed, it calls into question the other facts of the story, which may all be delusional, as well.

Существуют значительные различия в результатах опросов различных организаций, что ставит под сомнение их достоверность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are significant disparities in the results across polls by different organizations, calling into question their reliability.

Это чрезмерно сильное заявление, сделанное без каких-либо подтверждающих источников, ставит под сомнение нейтральность источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That overly strong statement to make without any supporting sources brings the neutrality of the source into question.

Конгресс не осуществлял достаточного надзора, редко ставя под сомнение целесообразность использования его ассигнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress has failed to exercise sufficient oversight, seldom questioning the use to which its appropriations were being put.

В 1970 и 1971 годах права беременных школьных учительниц были поставлены под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1970 and 1971 the rights of pregnant schoolteachers were called into question.

Я не ставлю под сомнение источники, но используемый формат/метод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not questioning the sources but format/method used.

Обычная честность у этих парней встречается гораздо реже, чем здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common honesty is less common than common sense with these guys.

В тексте упоминаются и другие ложные утверждения Урекии, ставящие под сомнение его компетентность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text referenced other false claims made by Urechia, questioning his competence.

Генри У. Слокум открыто ставил под сомнение командные решения Хукера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry W. Slocum, openly questioned Hooker's command decisions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ставить чью л. честность под сомнение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ставить чью л. честность под сомнение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ставить, чью, л., честность, под, сомнение . Также, к фразе «ставить чью л. честность под сомнение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information