Командные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Может быть я смогу перенаправить спутники Лютеркорп чтобы сгенерировать широкополосный импульс который, я надеюсь, поможет запустить командные инструкции, но я не гарантирую |
Maybe I could reposition the luthorcorp satellites generate a broad-spectrum pulse that will, hopefully, re-initiate his command directives, but there's no guarantee. |
Традиционно европейские армии оставляли главные командные посты тем, кому можно было доверять, а именно аристократии. |
He was a highly talented German artist who is also known from drawings, especially the Housebook album from which he takes his name. |
Другие военные командные центры по всей стране также подверглись нападению. |
Other military command centers throughout the country were also attacked. |
Sega of Japan опубликовала японскую Switch-версию трилогии N. Sane, а также командные гонки на Нитро-топливе. |
The deal also included simulators, ground and training equipment and spares. |
В первую очередь я бы проверил устройство контроля шага винта, потом - командные рычаги. |
First, I would've checked the P.C.U., then the summing levers. |
Ставки на командные виды спорта стали важной отраслью обслуживания во многих странах. |
Betting on team sports has become an important service industry in many countries. |
УПА использовала двойную систему рангов, которая включала функциональные командные должности и традиционные воинские звания. |
The UPA made use of a dual rank-system that included functional command position designations and traditional military ranks. |
Командные галлюцинации иногда используются для защиты совершенного преступления, часто убийства. |
Command hallucinations are sometimes used to defend a crime that has been committed, often homicides. |
Им по универсальному закону промысла принадлежали командные посты в наших трех вельботах. |
They it was who by universal prescription commanded three of the Pequod's boats as headsmen. |
Однако в связи с тем, что потерпевшие не знали командные структуры военных и полицейских сил, была обращена просьба оказать содействие по второму направлению. |
But because victims did not have knowledge of the command structures of military and police forces, a second level of cooperation was also sought. |
Если у кого-то сохранились и командные заклинания и Слуга... этот Волшебник останется Мастером. |
If he still had his Command seals and his Servant, ...a Magus would remain a Master even after the holy grail War ended. |
В 1963 году некоторые Т-44М были переоборудованы в командные танки Т-44МК. |
In 1963, some T-44Ms were converted into T-44MK command tanks. |
Через три дня, не сумев убедить своих людей отступить, Александр дал персам командные посты в армии и присвоил македонские воинские звания персидским войскам. |
After three days, unable to persuade his men to back down, Alexander gave Persians command posts in the army and conferred Macedonian military titles upon Persian units. |
Этот подход распространяется и на физическое воспитание;в старших классах вводятся командные виды спорта. |
This approach also extends to physical education; competitive team sports are introduced in upper grades. |
The list could have worked its way up the chain of command. |
|
Защитные укрепления вдоль северной границы одновременно с нападением на командные пункты с юга, при поддержке спецназа для захвата дополнительных точек. |
Their defense is on the northern border, accompanied by attacks on southern command, followed by special forces to help target additional assets. |
Было несколько дисциплин, включая индивидуальные и командные соревнования. |
There were several disciplines, including individual and team events. |
Курсы включают лекции, тематические исследования и командные проекты; однако набор будет отличаться в зависимости от школы и формата. |
Courses include lectures, case studies, and team projects; the mix though, will differ by school and by format. |
Вскоре исследователи обнаружили командные нейроны у многих видов беспозвоночных и позвоночных, включая сверчков, тараканов, Омаров и некоторых рыб. |
Soon, researchers were finding command neurons in multiple invertebrate and vertebrate species, including crickets, cockroaches, lobsters, and certain fish. |
Перезагрузить все командные последовательности зонда обратно в его компьютеры. |
Upload all probe command sequences back to probe's computers. |
Избушка стала чуть ли не постоянной резиденцией Кэлен, а также часто служила командным центром. |
The lodge had become Kahlan's frequent quarters, and often also served as their command center. |
20-командный формат вернулся через 16 лет, в последний раз это было в сезоне 2002-03. |
The 20-team format returned after 16 years, the last time being in the 2002–03 season. |
Computer, transfer all command codes to Captain Sisko. |
|
Ключевые районы, такие как линии снабжения, командные пункты и склады боеприпасов, были поражены ураганом иприта и нервно-паралитического газа, а также обычными взрывчатыми веществами. |
Key areas, such as supply lines, command posts, and ammunition depots, were hit by a storm of mustard gas and nerve gas, as well as by conventional explosives. |
Not really a team player, our Colin. |
|
Город Алеппо считается важным центром командных видов спорта, а футбол является самым популярным в городе. |
The city of Aleppo is considered an important centre of team sports with football being the most popular in the city. |
We're trying to route command functions to these consoles. |
|
Коллекция проектов - это база данных, содержащая группу командных проектов. |
A project collection is a database that contains a group of Team Projects. |
У него нулевая инициатива, он не командный игрок. |
He shows zero's not a team player. |
В Берлине базируются несколько профессиональных клубов, представляющих наиболее важные зрительские командные виды спорта в Германии. |
Several professional clubs representing the most important spectator team sports in Germany have their base in Berlin. |
17 мая 2018 года в эпизоде Impact Wrestling Штайнер и Дрейк проиграли командный чемпионат Impact World Tag Team Championships Эндрю Эверетту и DJZ. |
On the May 17, 2018, episode of Impact Wrestling , Steiner and Drake lost the Impact World Tag Team Championships to Andrew Everett and DJZ. |
There's such team spirit in this room. |
|
My command codes should still carry some weight. |
|
В 1994 году более сотни неизвестных взломщиков проникли в Римскую лабораторию-главный командный и исследовательский центр ВВС США. |
In 1994, over a hundred intrusions were made by unidentified crackers into the Rome Laboratory, the US Air Force's main command and research facility. |
Вышибалы-это командный вид спорта, в котором игроки двух команд стараются бросать мячи и бить противников, избегая при этом попаданий в себя. |
Dodgeball is a team sport in which players on two teams try to throw balls and hit opponents, while avoiding being hit themselves. |
13 ноября 2012 года El Terrible и Tama Tonga выиграли командный чемпионат CMLL World Tag от Atlantis и Diamante Azul. |
On November 13, 2012 El Terrible and Tama Tonga won the CMLL World Tag Team Championship from Atlantis and Diamante Azul. |
В конкретном плане военные юрисконсульты должны производить юридический разбор всех операционных планов и ПВБД до их одобрения по командным инстанциям. |
Specifically, military legal advisers must conduct a legal review of all operational plans and ROE prior to their approval by the chain of command. |
Похоже, имеет место нарушение непрерывности командных путей. |
There appears to be a command path discontinuity. |
Command post 9С510, reaction time 2 seconds. |
|
Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок. |
I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really. |
Один за другим эти храбрецы, держа свой вымпел высоко над головой, бросались с командных мостиков навстречу ужасной смерти. |
One after another the brave fellows, holding their colors high above their heads, leaped from the towering bows of their mighty craft to an awful death. |
Подожди, - командным тоном остановила ее учительница. |
She started for the door. Wait a minute! Margaret Bradley's voice was commanding. Rina turned and looked back at her. |
Gentlemen, the race for team title's going to be tight. |
|
Помню, у неё был отличный командный дух. |
I remember she had a lot of team spirit. |
Когда мы выследили командный корабль пиратов и обезвредили его мы прогулялись и обнаружили на нём вашего друга. |
When we disabled the command and control ship we went aboard and found your friend here. |
Обожаю, когда его офис становится командным пунктом. |
Ooh, I love when his office turns into the war room. |
Багратион подъехал к рядам, по которым то там, то здесь быстро щелкали выстрелы, заглушая говор и командные крики. |
Bagration rode up to the ranks along which shots crackled now here and now there, drowning the sound of voices and the shouts of command. |
Надо сказать, что в передней части мозга имеются т.н. ординарные моторно-командные нейроны известные науке уже более пятидесяти лет. |
Now, it turns out there are neurons which are called ordinary motor command neurons in the front of the brain, which have been known for over 50 years. |
Я жду от вас подробного рапорта как только вернетесь на командный пункт. |
I want a full report on this when we get back to the CP. |
Футбол является самым популярным видом спорта в Нидерландах, до хоккея на траве и волейбола, как второй и третий по популярности командные виды спорта. |
Football is the most popular participant sport in the Netherlands, before field hockey and volleyball as the second and third most popular team sports. |
Do you see yourself as more of a team player or a self-starter? |
|
Уэбб вернулся в Халл, сделав несколько первых командных стартов в начале сезона 2003/04,что принесло ему медаль третьего дивизиона. |
Webb returned to Hull making a handful of first team starts at the beginning of the 2003–04 season, which earned him a Division Three runners-up medal. |
И организуем командный центр. |
And establish a command center. |
Модульная машина миссии Cameleon IV440 с демонтируемым полицейским командным центром. |
Cameleon IV440 Modular Mission Vehicle with demountable police command center. |
Если существовала возможность выбить командный сервер из сети, захватить его или лишить хакера возможности поддерживать с ним связь, то, как правило, можно было и уничтожить бот-сеть. |
If you could knock the command server offline, seize it, or disrupt a hacker’s ability to communicate with it, you could usually break the botnet. |
Начиная с 20-го века Синхронное плавание в основном считалось женским видом спорта, а на летних Олимпийских играх только женские дуэты и командные соревнования. |
Since the 20th century, synchronised swimming has predominantly been considered a women's sport, with the Summer Olympics only featuring women's duet and team events. |
В некоторых местах в Англии и Уэльсе были установлены командные льготы. |
In some places in England and Wales, team benefices have been established. |
Канадские и украинские власти заблокировали командные серверы GameOver, отключив их по очереди от интернета. |
Canadian and Ukrainian authorities shut down GameOver’s command servers, knocking each offline in turn. |
- Стрельба из лука, командные соревнования , женщины - Archery, team women
- Стрельба из лука, командные соревнования , мужчины - Archery, team men
- командные виды спорта - team sports
- командные позиции - commanding position
- командные соревнования - team competition event
- в командные власти - to command authority
- индивидуальные и командные - individual and team
- индивидуальные и командные характеристики - individual and team performance
- индивидуальные или командные - individual or team
- командные виды деятельности - team-based activities
- командные высоты - commanding heights
- командные группы войск США в европе - united states european command
- Командные игры - team games
- командные курсы офицерского состава - officer leadership training course
- командные отношения - team relationships
- командные очки - team points
- командные пункты - command points
- командные решения - command decisions
- командные роли - team roles
- командные центры - command centres
- список очерёдности назначения на командные должности - command succession roster