Старше в мире - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Старше в мире - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
older in the world
Translate
старше в мире -

- старше [наречие]

наречие: upwards, upward

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- мире

world



Во всем мире около 30 процентов мужчин старше 15 лет обрезаны; из них около двух третей-мусульмане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally about 30 percent of males over 15 are circumcised; of these, about two-thirds are Muslim.

Эта лаборатория была единственной в своем роде в мире для женщин-сценаристок старше сорока лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lab was the only one of its kind in the world for female screenwriters over forty years old.

83% людей старше 15 лет в мире считаются грамотными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

83% of the world's over-15s are considered literate.

Когда вы станете старше, вы поймете, что в мире можно хоть как-нибудь жить только при одном непременном условии: надо понять, что эгоизм -это естественное свойство человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will find as you grow older that the first thing needful to make the world a tolerable place to live in is to recognise the inevitable selfishness of humanity.

Согласно исследованию, проведенному в 2010 году, 30% женщин в мире в возрасте 15 лет и старше подвергались физическому и/или сексуальному насилию со стороны интимного партнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a study conducted in 2010, 30% of women globally aged 15 and older have experienced physical and/or sexual intimate partner violence.

В результате численность населения в возрасте 60 лет и старше растет быстрее, чем в любой другой более молодой возрастной группе, и ожидается, что к 2050 году она более чем удвоится во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the population of people aged 60 and over is growing faster than any other younger age group and it is expected to more than double by 2050 globally.

Япония является самой пожилой страной в мире; по состоянию на октябрь 2010 года, 23,1 процента населения были найдены в возрасте 65 лет и старше, а также 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan is the most elderly nation in the world; as of October 2010, 23.1 percent of the population were found to be aged 65 and over, and 11.

Полуостров Никоя считается одной из голубых зон в мире, где люди обычно ведут активный образ жизни старше 100 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nicoya Peninsula is considered one of the Blue Zones in the world, where people commonly live active lives past the age of 100 years.

В 1960 году во всем мире население старше 65 лет составляло одну треть населения в возрасте до 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worldwide over-65 population in 1960 was one-third of the under 5 population.

Во всем мире у 1 из 3 женщин и 1 из 5 мужчин старше 50 лет будет остеопоротический перелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally, 1 in 3 women and 1 in 5 men over the age of 50 will have an osteoporotic fracture.

Люди старше 60 составляют почти 20% населения развитых стран, в то время как в мире в целом доля данной группы населения не достигнет этого уровня и к 2050 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People aged 60 or more represent almost 20% of the population in rich countries today, whereas in the world as a whole this ratio is not expected to be reached before 2050.

Он был старше ее на четырнадцать лет и считался одним из десяти богатейших людей в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourteen years her senior, he was reputed to be one of the 10 richest men in the world.

Во всем мире примерно 16% населения в возрасте старше 70 лет испытывают некоторые виды умеренных когнитивных нарушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally, approximately 16% of the population over the age of 70 experiences some type of mild cognitive impairment.

Очевидно, что ХАМАС не заинтересован в долгосрочном мире, примирении и сосуществовании с Израилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamas, clearly, has no interest in long-term peace, reconciliation or mutual inhabitance with Israel.

Он познакомился с Ануфриевым, который был на год старше, на дне рождения Лысенко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He met Anoufriev, who was a year older, at Lysenko's birthday party.

Наоборот, ядерное оружие заставило людей во всём мире изменить методы проведения международной политики и уменьшить агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, nuclear weapons prompted humans all over the world to change the way that they manage international politics to reduce violence.

Он не лучший ученик в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not the best student in the world.

Будучи больным человеком, вы не сможете воплотить все свои мечты в реальность и полностью реализоваться в современном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being the sick person, you cannot realize all your dreams and be successful in the modern world.

Сегодня мы живем в мире потребления, всеобщей свободы и повсеместных удобств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today we live in the world of consumption, overall freedom and ubiquitous conveniences.

Они живут в прелестном мире, на пересечении мечтаний и реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They live in a delightful space somewhere between dreams and reality.

Кеналлай бранился на зловредную добычу, обитавшую в этом трижды проклятом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenallai cursed the evil harvest that inhabited this thrice-damned world.

В мире есть только один хакер, который сможет взломать этот код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one hacker in the world who can break this code.

Магия была украдена у ветров и использована в этом мире во зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magic has been stolen from the winds, and used in this world to cause harm.

Всему, что я знаю о мире, я научилась у друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything I know about the world I learned from my friends.

Первые республики современного типа - то есть с президентом во главе - появились только в Новом Мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first modern republics, headed by a President, appeared relatively recently and only in the New World.

Положение на Корейском полуострове остается одной из главных причин озабоченности в том, что касается сохранения мира и безопасности во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation on the Korean Peninsula remains a major concern for world peace and security.

Усиливающееся неравенство и политическая нестабильность, в свою очередь, способствовали углублению кризисов и обострению конфликтов во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Widening inequality and political instability have in turn contributed to increasing levels of crisis and conflict worldwide.

Только в последние 18 месяцев второго президентского срока или же после военного вмешательство на Ближнем Востоке США наконец-то начали заботится о мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only in the last 18 months of a second term president or following a military engagement in the Middle East does the United States actually start to concern itself with peace.

Фонд «Мечта всей жизни» (Wish of a Lifetime) помогает пожилым людям в возрасте 65 лет и старше исполнять желания и воплощать в жизнь мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wish of a Lifetime grants wishes to seniors ages 65 and older.

Однако он спровоцировал коренные изменения в мышлении западных стран, которые могут нанести ущерб российской экономике, безопасности и ее позициям в мире на многие годы вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, he has spawned a sea change in the perceptions of Western nations that will harm Russia's economy, security and global influence for many years to come.

В сущности, речь идет о мире, в котором лидеры и правительства достаточно просвещены, чтобы не нуждаться в сдерживании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It posits a world where leaders and governments are enlightened enough not to need to be deterred.

В мире, где все больше жестких границ, невероятная трудовая миграция не пугает Польшу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a world of ever-tighter borders, an epic labor migration into Poland has it asking for more of the same.

«Похоже, Путин считает, что Россия, обладающая меньшей мягкой силой, чем Запад, может использовать жесткую силу, чтобы в современном мире добиться желаемого, — написал Алексашенко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin seems to believe that Russia, which possesses less soft power than the West, can use hard power to get what it wants in today’s world, Aleksashenko wrote.

Удивительно также то, что, несмотря на относительную отсталость российской и японской экономик в 1905 году, этот конфликт также дал всем почувствовать вкус первой в мире современной индустриальной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprisingly, given the relative backwardness of the Russian and Japanese economies in 1905, it also served as the world’s first taste of modern, industrial warfare.

Кто лучший в мире трубач?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who was the greatest trumpet player?

Возможно, это самая невыносимая черта характера в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That may be the world's most annoying personality trait.

Ты живешь в мире фантазий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're living in a fantasy.

О, если бы Эллин была рядом! Если бы рядом был кто-то и старше и умнее и не такой смертельно усталый, как она, кто-то, кто мог бы ей помочь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there were only Ellen, someone older than she, wiser and unweary, to whom she could go!

Я буду где-то на крыше своего дома стреляя дротиками с транквилизатором в самое поганое животное в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be somewhere in or on top of my building, shooting tranquilizer darts at the world's shittiest pet.

Именно так они вели переговоры в мире Бизарро из комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is how they negotiate in the Bizarro World.

Я был в твоем возрасте, может быть немного старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was about your age, a bit older maybe.

Жертва - испанец старше тридцати, бывший известным в округе бизнесменом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the victim was a Hispanic male in his early 40s who, for years, was a prominent businessman in the area.

Я старше, и я принимаю решения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got seniority, and I call the shots!

Он станет старше, и это нанесет гораздо больший вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be older, it'll be a lot more detrimental.

Жена была немного старше его, а сестра намного старше ее - так что ей здорово за семьдесят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife was a good deal older than he was and her sister again was a good deal older than her - which makes her well over seventy.

А откуда я знаю, что вы старше, а он младше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I know that you're old and he's young?

Но не старше 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no more than five years old.

Иногда просто приятно иметь в своем окружении кого-то, кто старше и мудрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just nice to have an older, wiser person around sometimes.

Он всегда считал, что когда вы станете старше, вы, вы можете отдалится друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was always concerned that, as you grew older, you-you might drift apart.

Чем старше, тем лучше. Меньше вызовут подозрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The older the better; they'll go unnoticed.

По последним статистическим данным NHANES, скорректированные по возрасту показатели ожирения среди кавказских взрослых 20 лет и старше в США в 2016 году составили 37,9%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent statistics from the NHANES of age adjusted obesity rates for Caucasian adults 20 years and older in the U.S. in 2016 was 37.9%.

С потерей сбережений, неизбежной в периоды безделья, судьба рабочих старше 65 лет, выброшенных с работы, немногим менее отчаянна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the loss of savings inevitable in periods of idleness, the fate of workers over 65, when thrown out of work, is little less than desperate.

Кафка, который был на год старше, обратился к нему после лекции и проводил его домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kafka, one year older, addressed him after the lecture and accompanied him home.

На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 87,0 мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every 100 females age 18 and over, there were 87.0 males.

Кто-то, вероятно, должен добавить информацию о том, что FDA планирует сделать экстренную контрацепцию без рецепта для женщин 18 и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone should probably add the info that FDA plans to make emergency contraception over-the-counter for women 18 and over.

При испанском правлении межрасовые браки были возможны с согласия родителей в возрасте до 25 лет и без него, когда партнеры были старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Spanish rule, interracial marriage was possible with parental consent under the age of 25 and without it when the partners were older.

Его старшая сестра Ольга умерла еще до его рождения, но он был близок со своим братом Эдмундом по прозвищу Мундек, который был на 13 лет старше его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His elder sister Olga had died before his birth, but he was close to his brother Edmund, nicknamed Mundek, who was 13 years his senior.

Полное всеобщее избирательное право было предоставлено всем имеющим на это право гражданам в возрасте 18 лет и старше, за исключением заключенных и лиц, лишенных свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full universal suffrage was granted for all eligible citizens aged 18 and over, excluding prisoners and those deprived of freedom.

Из числа людей, живущих в нищете, 11,70% находятся в возрасте до 18 лет, а 16,40% - в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of the people living in poverty, 11.70% are under the age of 18 and 16.40% are 65 or older.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «старше в мире». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «старше в мире» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: старше, в, мире . Также, к фразе «старше в мире» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information