Старше семьи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Старше семьи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
older family
Translate
старше семьи -

- старше [наречие]

наречие: upwards, upward

- семьи

families



Глава семьи является лидером фракции; любой мужчина старше 16 лет может быть назначен наследником нынешнего лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of the family is the leader of the faction; any male above the age of 16 can be designated as the current leader's heir.

Наличие расстройства поведения быстрого сна, наличие другого члена семьи с ДЛБ и возраст старше 50 лет являются факторами риска развития ДЛБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having REM sleep behavior disorder, having another family member with DLB, and age over 50 are risk factors for developing DLB.

Мой дядя Вова старше отца, таким образом, я предполагаю, что он — настоящий глава семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My uncle Vova in fact older than my father is, so I suppose he's the real head of the family.

Моя первая жена была из пресвитерианской семьи, очень набожная, очень чопорная, старше меня лет на шесть-семь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first wife was a Presbyterian girl, religious, conventional. She was older than I by six or seven years.

Деменцией страдают 5% населения старше 65 лет и 20-40% лиц старше 85 лет. У женщин этот показатель несколько выше, чем у мужчин в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dementia affects 5% of the population older than 65 and 20–40% of those older than 85. Rates are slightly higher in women than men at ages 65 and greater.

Мой старший брат старше меня на 6 лет Ему 23 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My elder brother is 6 years older than me, he is 23 years old.

Энн была на восемь лет старше мужа, и брак не был счастливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ann was eight years older than her husband and the marriage wasn't a happy one.

Романы Лири и самоубийство Марианны стали ещё двумя печальными страницами в истории семьи Лири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leary's affairs and Marianne's suicide were two more sorry episodes in the Leary family history.

Понятие семьи, состоящей из отца, матери и детей, распространяется также на родственников по восходящей и боковой линиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of family involving father, mother and children also extends to family members in the ascending line and collateral family members.

Члены моей семьи сами видели, как жестоко с ним обращались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family members have seen with their own eyes how ill-treated he is.

Этот индейский ритуал служит восхвалению земли, предков и семьи и друзей карибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an indigenous ritual designed to praise the earth, ancestors and family and friends of the Caribs.

Полиция сообщила, что охранники ударили одного из членов палестинской семьи, когда он попытался войти в здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police reported that the guards had hit a member of the Palestinian family when he had tried to enter the building.

Программа выдачи дотаций на оплату топлива для зимнего периода была расширена таким образом, чтобы охватить большинство мужчин и женщин в возрасте старше 60 лет, независимо от получения ими пособий в рамках системы социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Winter Fuel Payment scheme was extended to cover most men and women from age 60, regardless of whether they are receiving social security benefit.

Больше трех тысяч лет семьи искренне верят в то, что дочь, которая не обрезана, нечиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Over three thousand years the family truly believes that a daughter who is not circumcised is not clean.

Семьи, путешествующие вместе, найдут для себя в номерах-студиях идеальное решение - элегантное, комфортабельное и выгодное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families traveling together find in the Studio the perfect solution for elegance, comfort and convenience.

лица, имеющего официальный статус безработного, состоящего на учете в уполномоченном государственном органе занятости, или члена семьи, состоявшего на его иждивении;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person officially unemployed, registered with an authorized State employment agency, or his/her dependent family member;.

(На самом деле, сложная многоклеточная жизнь, которую мы находим в окаменелостях, не старше миллиарда лет.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Indeed, complex multicellular life doesn’t appear in the fossil record until less than a billion years ago.)

Они были гораздо старше его - реликты древнего мира, наверное, последние крупные фигуры, оставшиеся от ранних героических дней партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were men far older than himself, relics of the ancient world, almost the last great figures left over from the heroic days of the Party.

И теперь она перед ним - высокая, стройная молодая женщина, немногим старше двадцати лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now here she was in the flesh - a tall, slender young woman in the early twenties.

Я думаю, мы с тобой понимаем всю важность сохранения неприкосновенности семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think both you and I understand the importance of protecting the sanctity of the family.

Вероятно, нашей королеве следует руководствоваться регентом, кем-то старше и мудрее, кто не принесет стране дурную славу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should our queen not be guided by a regent, someone older and wiser who will not lead the country into disrepute?

Да,конечно,мне это понятно,но признания в любви меня смущают,последнее было несколько дней назад от одного богача из семьи Крупп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But love declarations embarrass me a lot. I received the last one from one of the Krupp..

Это напоминает убийство семьи Клаттер в 1959 году, произошедшее также в Канзасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is reminiscent of the killing of the Clutter family in 1959, also in Kansas.

Его друзьями и наперсниками были напыщенный старый школьный учитель, льстивший мальчику, и подлиза, который был несколько его старше и которого он мог колотить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his friends and cronies, he had a pompous old schoolmaster, who flattered him, and a toady, his senior, whom he could thrash.

Нужно изучить историю семьи, судимости, душевных болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start looking at family histories, criminal records, mental health issues.

Мы становимся больше, выше, старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get bigger, we get taller, we get older.

Я так хотела стать частью этой семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted so badly to be a member of this family.

Мысль о том, что любой обычный день когда я оглянусь назад, будучи старше, может оказаться лучшим днем моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thought that any ordinary day could be the day I look back on when I'm much older as being the best day of my life.

Поначалу, там только счастливые семьи, годы подряд...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, at the beginning, it's just happy families, years of that...

Не к кому обратится за помощью, нет семьи, чтобы помочь вылечиться, она путает вину, и стыд и гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no one to turn to, no family to help heal, she confuses guilt, and shame and rage.

Мне всё равно: я здесь ради семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't care. It's personal business- family business.

Вот только фамилия семьи была Галл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only, the family name was Gull.

Там будут все лучшие семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the best families will be there.

Он украл это место у нашей семьи и пытался убить твою жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stole that seat away from this family, and he tried to kill your wife.

По крайней мере, она из хорошей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least she has good breeding.

За шесть часов стану на девять старше

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In six hours' time, I'll be nine hours older.

Это важная миссия, и я искренне благодарю вас за то, что вы покинули на время свои семьи и приехали сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a vital mission and I thank you most sincerely for taking time from your family to come here and do this.

Средний размер домохозяйства-2,83, а семьи-3,17 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average household size was 2.83 and the average family size was 3.17.

Он также является патриархом семьи Лейтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also the patriarch of the Layton family.

Вы должны быть старше 18 лет, говорить по-английски, и вы должны в настоящее время быть или были когда-то активным участником проекта WikiProject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be over 18 years old, speak English, and you must currently be or have been at one time an active member of a WikiProject.

Только 4% из них в возрасте 50 лет и старше идентифицировали себя как геймеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 4% of those aged 50 and over identified as gamers.

Чем старше самец дельфина, тем больше вероятность того, что его тело будет покрыто шрамами от укусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The older a male dolphin is, the more likely his body is to be covered with bite scars.

Около 10,6% семей и 14,2% всего населения находились за чертой бедности, в том числе 13,9% - в возрасте до 18 лет и 4,8% - в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 10.6% of families and 14.2% of the population were below the poverty line, including 13.9% of those under age 18 and 4.8% of those age 65 or over.

Он представляет собой розовую, дольчатую массу над носом с расширением поверхностных кровеносных сосудов; в основном он поражает мужчин старше среднего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It presents as a pink, lobulated mass over the nose with dilation of the superficial blood vessels; it mostly affects men past middle age.

На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 235,4 мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every 100 females age 18 and over, there were 235.4 males.

Около 15,3% семей и 20,4% населения находились за чертой бедности, в том числе 29,2% - в возрасте до 18 лет и 11,0% - в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 15.3% of families and 20.4% of the population were below the poverty line, including 29.2% of those under the age of 18 and 11.0% of those aged 65 and older.

Его родители воспротивились их отношениям на том основании, что она была разведенной танцовщицей, на шесть лет старше его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their relationship had been opposed by his parents on the grounds that she was a divorced dancer, six years older than he was.

Недавний обзор показал, что 16% австралийцев в возрасте 40 лет и старше имеют по крайней мере -1,00 диоптрий миопии и 3% имеют по крайней мере -5,00 диоптрий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent review found 16% of Australians aged 40 or over have at least −1.00 diopters of myopia and 3% have at least −5.00 diopters.

Незарегистрированные записи не были подтверждены GRG, которая публикует только недавние случаи старше 112 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unranked entries have not been validated by the GRG, which only publishes recent cases above 112 years old.

Женщины старше 41 года с большей вероятностью забеременеют донорской яйцеклеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women older than 41 are more likely to get pregnant with a donor egg.

Но оно никуда не уходит, оно преследует меня все больше и больше по мере того, как я становлюсь старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, it's not going away; it's haunting me more and more as I get older.

Какая разница, что ссылки старше, если они точны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What difference does it make that references are older, so long as they are accurate.

В Южной Африке любой человек старше 12 лет может запросить тест на ВИЧ без ведома или согласия родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In South Africa, anyone over the age of 12 may request an HIV test without parental knowledge or consent.

Число людей в возрасте 60 лет и старше утроилось с 1950 года, достигнув 600 миллионов в 2000 году и превысив 700 миллионов в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of people aged 60 years and over has tripled since 1950, reaching 600 million in 2000 and surpassing 700 million in 2006.

На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 95,7 мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every 100 females age 18 and over, there were 95.7 males.

Участники, достигшие 14-летнего возраста и старше, классифицируются как старшие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants who are 14 years of age or older are classified as a senior.

На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 87,2 мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every 100 females age 18 and over, there were 87.2 males.

Риск возрастает почти в двадцать раз для тех, кто старше 75 лет. Другие опасности НПВП-это обострение астмы и повреждение почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk increases almost twentyfold for those over 75. Other dangers of NSAIDs are exacerbating asthma and causing kidney damage.

Когда мы были старше, мы, девочки, страдали каждый раз, когда входили в класс некоего учителя-мужчины, который преследовал и приставал к девочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we were older, we girls anguished each time we entered the classroom of a certain male teacher who stalked and molested girls.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «старше семьи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «старше семьи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: старше, семьи . Также, к фразе «старше семьи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information