Стоимость поддержания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: value, cost, worth, purchase, denomination, damage
сокращение: val
стоимость выполнения заказа - ordering cost
двигаться вверх по цепочке создания стоимости - moving up the value chain
задачи высокой стоимости - high value tasks
в рыночной стоимости - in a market worth
в стоимости - in the cost of
источники стоимости - sources of cost
увеличивается в стоимости жизни - increases in the cost of living
независимо от стоимости - no matter the cost
меньше справедливой стоимости - less than fair value
подлежащий уплате по нарицательной стоимости - repayable at face value
Синонимы к стоимость: стоимость, ценность, цена, достоинство, значение, величина, премия, награда, приз, сумма
Антонимы к стоимость: прибыль, дебет, доходность, выгода, преимущество, выручка, доход
Значение стоимость: Определённое количество общественно необходимого труда, затраченного на производство товара и овеществлённого, воплощённого в этом товаре.
поддержавший - supported the
быть достигнуто за счет поддержания - be achieved by maintaining
назначение операций по поддержанию мира - peacekeeping assignment
поддержать рекомендацию - support the recommendation
поддержать опрос - support a survey
поддержание и укрепление - maintenance and consolidation
поддержание тока при - maintaining the current at
поддержанные школы - maintained schools
права человека и поддержание - human rights and the maintenance
поддержать мою семью - support my family
Синонимы к поддержания: помощь, поддержка, сохранение, обслуживание, сопровождение, содействие, стабилизация, удержание
После того, как правительство страны исчерпало свои валютные резервы, пытаясь поддержать стоимость национальной валюты, его политические возможности очень ограничены. |
Once the nation's government has exhausted its foreign reserves trying to support the value of the domestic currency, its policy options are very limited. |
Стремясь поддержать стоимость перепродажи A340, Airbus предложил реконфигурировать салон самолета для одного класса из 475 мест. |
As an effort to support the A340's resale value, Airbus has proposed reconfiguring the aircraft's interior for a single class of 475 seats. |
Сталин поддержал стремление Ленина заключить перемирие с Центральными державами независимо от стоимости территории. |
Stalin supported Lenin's desire to sign an armistice with the Central Powers regardless of the cost in territory. |
Введение платы на воду может помочь поддержать устойчивость самих водных ресурсов, если цена воды отражает ее реальную стоимость. |
Putting a price on water can help maintain the sustainability of the resource itself when the price of water reflects its true cost. |
Никсон также успешно поддержал корректировку стоимости жизни для получателей социального обеспечения. |
Nixon also successfully supported a cost-of-living adjustment for Social Security recipients. |
Повышенные ставки по межбанковским кредитам (ставка, отражающая стоимость однодневных кредитов, на прошлой неделе возросла более чем на 30 процентов), должно быть, стали препятствием для заёмщиков, что поддержало рубль. |
Higher borrowing rates in the interbank market (the overnight rate was more than 30% last week) must have made it more difficult to borrow/leverage to play against the ruble. |
Пол Самуэльсон поддержал введение налога на земельную стоимость. |
Paul Samuelson supported a land value tax. |
Увеличение прибыли приводит к увеличению стоимости акций. Единственным способом поддержания этого роста стоимости является постоянное создание новых патентованных препаратов. |
Rising profits result in rising stock prices, the only way this industry can sustain this profitable momentum is by continuing to introduce new patented drugs. |
Стоимость поддержания стабильности stablecoin - это стоимость хранения и защиты товарной основы. |
The cost of maintaining the stability of the stablecoin is the cost of storing and protecting the commodity backing. |
Только лишь поддержание тела в тепле отнимает огромное количество энергии. |
Just keeping warm saps huge amounts of energy. |
Разработка/создание и поддержание работоспособности механизмов совместной хозяйственной деятельности представляют собой непростую задачу. |
Hybrid governance arrangements are challenging to craft and nurture. |
Таким образом, средняя стоимость доставки сокращается, и вуаля: доставку товаров из сети за город можно себе позволить. |
That way, the average cost for delivery is reduced, and voila: affordable e-commerce services in the countryside. |
Just look at the cost of child poverty in the US, for example. |
|
Это делает местные ресурсы доступными для хищных стран лишь за часть их реальной стоимости. |
This makes indigenes resources available to predator countries at a fraction of their worth. |
В составе этого пакета - недавно взятое обязательство предоставить 70 млн. долл. Мы также подготовили более 500 афганских специалистов в различных областях, таких, как поддержание правопорядка, журналистика, гражданская авиация, судопроизводство, дипломатия и сельское хозяйство. |
This includes a recent commitment of $70 million to upgrade and reconstruct a key arterial road linking Delaram in Afghanistan to port facilities in Iran. |
Проще говоря, человечество сегодня не испытывает больше недостатка в документах в области прав человека, направленных на поощрение, защиту и поддержание прав человека и основных свобод. |
Simply put, humanity today no longer lacks the human rights instruments to promote, protect and defend human rights and fundamental freedoms. |
Канадская делегация отмечает, в частности, высокую стоимость автотранспортных средств. |
The Canadian delegation noted in particular the high cost of vehicles. |
С учетом этого разъяснения несколько делегаций поддержали этот элемент. |
On the basis of this clarification, several delegations supported the element. |
Стоимость доставки с торговых площадок не включенных в список можно получить по запросу. |
We can provide you with the costs of delivery from the commercial areas not indicated below on request. |
Делегация выступающего в этой связи не поддержала новые мандаты ГООНВР. |
New mandates for UNDG in this regard were not supported by that delegation. |
В настоящее время мы располагаем необходимым штатом для поддержания такого уровня судебной активности, в том числе для проведения дополнительного процесса. |
We currently have the necessary staffing resources to support such a level of trial activity, including the additional trial. |
Такой расчет стоимости производится отдельно по каждому элементу потерь. |
This valuation is done on a loss element by loss element basis. |
Однако найти дипломатов или политиков, которые бы поддержали его в настоящее время, становится всё труднее. |
Now, it is becoming increasingly hard to find diplomats or policymakers who support him. |
До сих пор во всех странах горнодобывающие компании пытаются получить эти ресурсы бесплатно либо по минимальной стоимости. |
Yet in all countries, mining companies try to get these resources for free - or for as little as possible. |
Если производилась оценка стоимости производственного заказа или вручную резервировались номенклатуры для использования в производстве, эти проводки также удаляются. |
If you estimated the costs of the production order or manually reserved items for use in production, these transactions are also removed. |
Еще одним вероятным претендентом является Франсуа Байру (Francois Bayrou), центристский председатель Союза за французскую демократию и бывший кандидат на пост президента, который с самого начала поддержал Макрона. |
Another possibility is François Bayrou, centrist leader of the Modem party and a former presidential candidate who backed Mr Macron early in the campaign. |
В рамках исследования качества жизни Numbeo изучает стоимость жизни, покупательную способность, качество жилья, качество воздуха, уровень преступности, здравоохранение и время в пути на работу. |
Numbeo surveys cost of living, purchasing power, housing, air quality, crime rates, healthcare and traffic commute times in its quality of life index. |
The value of the dollar began to drop. |
|
Если проводки журнала амортизации являются производными от модели стоимости, амортизационная премия не будет создаваться автоматически. |
When book depreciation transactions are derived from a value model, bonus depreciation will not be generated automatically. |
Колебания стоимости могут быть очень существенными и значительно превосходить размер дивидендов. |
Value fluctuations can be very significant and can surpass dividends size by far. |
Это — оценка на момент времени стоимости акций, составленная из множества оценок всеми заинтересованными участниками «поправленной» стоимости так, как каждый из них ее себе представляет. |
It is the composite estimate at that moment of what all those interested think the corrective value of such shares may be. |
It's built into the price of the room. |
|
Ничто так не снижает стоимость недвижимости, как куча трупов. |
Nothing like a pile of bodies to bring down property values. |
Я поддерживаю нашу версию, что вы заставили русских отступить, а я просто поддержала вас. |
And I've been sticking to our story... which it was you that got the Russians to back down, and I was just there to support you. |
He made five times more money than it was worth. |
|
Стоимость проданной каменоломни покрыла долги каменолома, умершего два года назад. |
The sale of the quarry had paid off the owner's debts; he had been dead about two years. |
Выбор оптимальной мощности лазера-это вопрос балансировки стоимости, энергопотребления и желаемого уровня защиты. |
Choosing the optimal laser strength is a question of balancing the cost, energy use, and desired level of protection. |
Чехол сайтом Skyscanner, была поддержана небольшой онлайн туристическое агентство, компания skoosh, который повлек за оригинальное исследование УДК. |
Skyscanner's case was supported by a smaller online travel agent, Skoosh, which had triggered the OFT's original investigation. |
Например, без медицинской страховки некоторые могут отказаться от медицинского лечения из-за его стоимости и просто иметь дело с некачественным здоровьем. |
For example, without medical insurance, some may forgo medical treatment due to its costs and simply deal with substandard health. |
В конечном счете рынок рушится, и стоимость его фонда увеличивается на 489% с общей прибылью более $ 2,69 млрд. |
Eventually, the market collapses and his fund's value increases by 489% with an overall profit of over $2.69 billion. |
Программы Medicare и Medicaid несут около половины этой стоимости. |
The Medicare and Medicaid programs bear about half of this cost. |
Относительная стоимость ложных результатов определяет вероятность того, что создатели тестов допустят эти события. |
The relative cost of false results determines the likelihood that test creators allow these events to occur. |
Активист-эколог Роберт Кеннеди поддержал петицию, но сказал, что обозначение должно быть под угрозой, а не под угрозой исчезновения. |
The environmental activist Robert Kennedy has endorsed the petition but has said the designation should be 'threatened', not 'endangered'. |
К 2008 году Адель стала хедлайнером и исполнила акустический сет, в котором ее поддержал Дэмиен Райс. |
By 2008, Adele had become the headliner and performed an acoustic set, in which she was supported by Damien Rice. |
Большинство интернет-провайдеров не раскрывают свои расходы, но стоимость передачи гигабайта данных в 2011 году оценивалась примерно в $0,03. |
Most ISPs do not disclose their costs, but the cost to transmit a gigabyte of data in 2011 was estimated to be about $0.03. |
Потери США из-за мастита, отсутствия прибавки в весе и снижения стоимости туши оцениваются в $32 млн. |
US losses due to mastitis, lack of the weight gain and diminished carcass value are valued at $32 million. |
Основой терапии сухой кожи является поддержание достаточного увлажнения кожи и местных смягчающих средств. |
The mainstay of therapy for dry skin is maintaining adequate skin moisture and topical emollients. |
Эта проблема печально характеризуется использованием сущностей баз данных, которые отвечают за поддержание изменяющихся представлений данных. |
This problem is infamously characterized by the use of database entities, which are responsible for the maintenance of changing data views. |
В Соединенных Штатах Шериф-это должностное лицо в графстве или независимом городе, ответственное за поддержание мира и соблюдение закона. |
In the United States, a sheriff is an official in a county or independent city responsible for keeping the peace and enforcing the law. |
В первом месяце 2016 года он вырос в стоимости еще на 7%, в долларах США. |
In the first month of 2016, it increases in value by another 7%, in US dollars. |
Он поддержал демократа Джозефа У. фолка в успешном баллотировании на пост губернатора штата Миссури в 1904 году. |
He backed Democrat Joseph W. Folk in a successful run for Missouri Governor in 1904. |
Однако соображения безопасности или стоимости могут потребовать использования неэнергетических пластификаторов даже в ракетных топливах. |
However, safety or cost considerations may demand that non-energetic plasticizers be used, even in rocket propellants. |
Банкнота в 500 евро достигла своего пика в конце марта 2009 года и составила 36,9% от стоимости всех банкнот в евро. |
The €500 banknote peaked at the end of March 2009 at 36.9% of the value of all Euro banknotes. |
Эти фиссилы будут иметь правильные характеристики, чтобы служить почти одинаково хорошо, при относительно низкой стоимости. |
These fissiles would have the right characteristics to serve nearly equally as well, at a relatively low cost. |
ВВП, скорректированный таким образом на изменение денежной стоимости, называется реальным, или постоянным, ВВП. |
The GDP adjusted for changes in money value in this way is called the real, or constant, GDP. |
Целью политики сохранения фиксированного обменного курса является поддержание стабильного экономического развития и стабильных цен. |
The policy-aim of keeping a fixed exchange rate policy is to keep stable economic development and stable prices. |
В следующей таблице представлены 20 наиболее важных сельскохозяйственных продуктов в Индии в разбивке по экономической стоимости в 2009 году. |
The following table presents the 20 most important agricultural products in India, by economic value, in 2009. |
В августе 2013 года Nintendo объявила о снижении стоимости Nintendo 2DS, версии 3DS без 3D-дисплея. |
In August 2013, Nintendo announced the cost-reduced Nintendo 2DS, a version of the 3DS without the 3D display. |
Однако даже в тех случаях, когда имеется подробная информация, оценка стоимости того или иного актива по-прежнему зависит от используемых критериев оценки. |
Even where detailed information is available, however, assessments of what an asset is worth still depend on the valuation criteria used. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стоимость поддержания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стоимость поддержания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стоимость, поддержания . Также, к фразе «стоимость поддержания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.