Стратегия выживания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стратегия отступления - exit strategy
стратегия благовестия - evangelistic strategy
стратегия развития энергетического бизнеса - power industry strategy
стратегия сокращения нищеты - poverty reduction strategy
генеральная стратегия - master strategy
стратегия управления активами - assets management strategy
стратегия ставок - betting strategy
смелая стратегия - bold strategy
коммуникационная стратегия - communication strategy
стратегия сдерживания - deterrence posture
Синонимы к стратегия: стратегических, политики, политических, программных, директивных, полис, принципиальные
Значение стратегия: Наука о ведении войны, искусство ведения войны.
выживание наиболее приспособленных - survival of the fittest
война "на выживание" - survival war
проверка на выживание - test for survival
всеобщее выживание - global survival
выживание человека - human survival
выживание индивидуума - individual survival
взаимно гарантированное выживание - mutual assured survival
борьба за выживание - struggle for survival
Синонимы к выживание: выживанье, самовыживание, выкуривание
Сегодня совсем не ясно, как измерять баланс сил и, тем более, как разрабатывать успешные стратегии выживания в этом новом мире. |
Today, it is far from clear how to measure a balance of power, much less how to develop successful survival strategies for this new world. |
Животные имеют стратегии адаптации и выживания для более влажного режима. |
Animals have adaptation and survival strategies for the wetter regime. |
Действительно, терморегуляция путем изменения местоположения является принципиально необходимой стратегией выживания лягушек и других эктотерм. |
Indeed, thermoregulation by changing location is a fundamentally necessary survival strategy for frogs and other ectotherms. |
Считается, что люди развили обнаружение агентов как стратегию выживания. |
It is believed that humans evolved agent detection as a survival strategy. |
Расширение стратегий выживания, выходящих за рамки охоты на крупную дичь, и вытекающее из этого разнообразие типов орудий труда были отмечены как признаки поведенческой современности. |
Expanding subsistence strategies beyond big-game hunting and the consequential diversity in tool types has been noted as signs of behavioral modernity. |
Рики догоняет Хека, вспоминая стратегии выживания, которым тот научил его, и они продолжают свое путешествие. |
Ricky catches up to Hec by remembering the survival strategies Hec taught him, and they continue their travels. |
Стратегия выживания любого инфекционного агента заключается не в том, чтобы убить своего хозяина, а в том, чтобы в конечном итоге стать комменсальным организмом. |
A survival strategy for any infectious agent is not to kill its host, but ultimately become a commensal organism. |
Сегодня в этом зале мы возвращаемся к именам и традициям наших предков, потому что именно они дали нам неискоренимую волю к выживанию, стратегии и способы исцеления, пронесённые через океаны африканскими женщинами, передаваемые из поколения в поколение чернокожих женщин в Америке, которые использовали эти навыки, чтобы выжить во времена рабства и поощряемой государством дискриминации ради того, чтобы мы могли стоять сегодня на этой сцене. |
We call the names and rituals of our ancestors into this room today because from them we received a powerful blueprint for survival, strategies and tactics for healing carried across oceans by African women, passed down to generations of black women in America who used those skills to navigate institutions of slavery and state-sponsored discrimination in order that we might stand on this stage. |
В городах большинство семей, далеко выходящих за рамки официально признанных бедными, вынуждены принимать различные стратегии выживания. |
In cities, a majority of families, well beyond those officially classified as poor, must adopt a variety of survival strategies. |
It's a survival strategy used by numerous societies. |
|
Таким образом, филаментация может быть стратегией выживания бактерий. |
Thus, filamentation may be a bacterial survival strategy. |
Мы развились до того, чтобы связывать значения эмоций с тем, что является всего лишь стратегией выживания животного стада. |
We have evolved to attach an emotional significance to what is nothing more than the survival strategy of the pack animal. |
То есть обе эти страны поставили на выживание режима, их старинного друга и нового союзника России, с более широким, чем в прошлом, стратегическим размахом. |
They are thus both wagering on the survival of the regime, their old friend and Russia’s new ally with broader strategic dimensions than in the past. |
Самые ранние признаки были несколько туманны, поскольку сельская беднота могла использовать различные стратегии выживания в течение нескольких месяцев. |
The earliest indications were somewhat obscured, since rural poor were able to draw upon various survival strategies for a few months. |
Разнообразные геномы живых существ определяют разные стратегии выживания. |
The different genomes of each species represent different survival strategies. |
His strategy for survival is relevant for Russia today. |
|
Хотя он считал религию стратегией выживания племени, Дарвин не хотел отказываться от идеи Бога как абсолютного законодателя. |
Though he thought of religion as a tribal survival strategy, Darwin was reluctant to give up the idea of God as an ultimate lawgiver. |
Она включает в себя эволюционные стратегии, которые благоприятствуют выживанию родственников организма, часто ценой собственного выживания и размножения организма. |
It involves evolutionary strategies that favor the persistence of an organism's relatives, often at the cost of the organism's own survival and reproduction. |
Он является экспертом в области боевой стратегии, выживания, акробатики, паркура, военной стратегии, пилотирования и разрушения. |
He is an expert in combat strategy, survival, acrobatics, parkour, military strategy, piloting, and demolitions. |
Так что, хоть оно и противоречит нашей стратегии выживания, мы решили поехать в Пасифик Плейлэнд вместе. |
So even though it ran counter /to our survival strategies, we decided to stay together as far as Pacific Playland. |
Обсуждался вопрос о том, является ли VBNC активной стратегией выживания или же в конечном итоге клетки организма больше не смогут быть возрождены. |
It has been debated whether VBNC is an active survival strategy or if eventually the organism's cells will no longer be able to be revived. |
Чтобы жить здесь, нужно иметь экстраординарные стратегии выживания. |
To live here demands the most extraordinary survival strategies. |
Должны появляться стратегии для взаимно-гарантированного процветания, или, по крайней мере, взаимно-гарантированного выживания. |
It has to be about strategies for mutually assured prosperity or, at the very least, mutually assured survival. |
Обсуждался вопрос о том, является ли VBNC активной стратегией выживания или же в конечном итоге клетки организма больше не смогут быть возрождены. |
Juventus, Milan and Inter, along with Roma, Fiorentina, Lazio and Napoli, are known as the Seven Sisters of Italian football. |
Те, кто мигрировал в Калькутту, часто имели в своем распоряжении лишь попрошайничество или проституцию в качестве стратегии выживания; часто регулярное питание было единственной платой. |
Those who migrated to Calcutta frequently had only begging or prostitution available as strategies for survival; often regular meals were the only payment. |
Ведь мы прекрасно знаем, что только положительные мысли вместе с положительными желаниями и делами могут создать психологическую среду, необходимую для выживания. |
We know that only positive thoughts combined with positive wishes and deeds can create the psychological environment we need to survive. |
Она говорила, что взросление в вашей семье было похоже на борьбу за выживание. |
She said growing up was like a fight to survive. |
Мы полагаем, что для обеспечения выживания детей мира международное сообщество должно организовать активные кампании по мобилизации ресурсов. |
We believe that in order for the children of the world to survive, the international community must engage in intense resource mobilization campaigns. |
Эти стратегии должны получить признание всех членов общества. |
Those strategies ought to be accepted by all members of society. |
Со своей стороны, я сделаю все, чтобы помочь в выработке такой стратегии. |
I will do my part to help develop such a strategy. |
Более того, будут ли правительства в бедных и пост -коммунистических странах полагаться на предположительно волшебную силу компьютеров и оправдывать тем самым отсутствие последовательных стратегий роста? |
Moreover, will governments in poor and postcommunist countries seize upon the supposedly magical powers of computers as an excuse not to pursue coherent growth strategies? |
Любому, кто сидит за этим столом, вверено нечто более важное - само выживание нашей нации. |
Entrusted to anyone who sits behind this desk is something far more elemental, the very survival of our nation. |
Я думаю, пришло время признать, что мы все расплачиваемся за то, что некоторые из нас не пришли на моё совещание по пейнтбольной стратегии для кафедры физики. |
I think the time has come to acknowledge that we are paying the price for some of us failing to attend my Physics Department paintball strategy meeting. |
Katrina's statistical probability of survival is very low. |
|
При всём уважении к вашей инновационной стратегии, позвольте возразить, что энергия, выделяющаяся при формировании зоны перехода в богатой кислородом атмосфере будет... |
With all due respect for your innovative choice of strategy... may I suggest that the energy involved... in opening a jump point in a hydrogen- rich atmosphere... |
Таковы уж медведи, они при случае в целях выживания убивают и съедают людей. |
For these are the bears, that on occasion, do, for survival, kill and eat humans. |
Кроме того, кто-то должен гарантировать выживание человеческий рода и американского способа жизни. |
Someone has to ensure the survival of the human race and the American way of live. |
Даже в Сахаре иногда идёт дождь, и этого достаточно для выживания растений, при условии, что у них есть необходимые приспособления. |
Even in the Sahara, rain does sometimes fall and that is sufficient for plants to survive, providing they have the right adaptations. |
The beast of the jungle killing just for his existence is called savage. |
|
Он убедил большинство из нас в том, что продолжение эксперимента необходимо для нашего выживания. |
He convinced most of us that our survival depended on continuing the experiment. |
Эти прерывания были предназначены для того, чтобы обеспечить выживание орбитального корабля достаточно долго, чтобы экипаж смог выбраться. |
These aborts were intended to ensure the survival of the orbiter long enough for the crew to bail out. |
К женщинам относятся хуже, чем к мужчинам, потому что их роль в семье не способствует выживанию семьи непосредственно с точки зрения дохода. |
Women are treated as less than men because their role in the home does not perpetuate survival of the family directly in terms of income. |
Любая попытка включить смешанные стратегии обучения в педагогическую стратегию организации должна учитывать это. |
Any attempt to incorporate blended learning strategies into an organization's pedagogical strategy needs to account for this. |
I'm trying to do a bit of research on strategy. |
|
Он также известен как стратегический наступательный принцип войны. |
It is also known as the strategic offensive principle of war. |
Возможные виды деятельности включают в себя тактику социализации, формальные программы ориентации, стратегии найма и возможности наставничества. |
Possible activities include socialization tactics, formal orientation programs, recruitment strategies, and mentorship opportunities. |
Кастомизация - это не стратегия, которая заменяет традиционный массовый маркетинг, но предлагает дополнительные конкурентные возможности при разработке общей маркетинговой стратегии. |
Customerization is not a strategy that replaces traditional mass marketing, but offers additional competitive options in developing an overall marketing strategy. |
Лечение и выживание в значительной степени определяются тем, остается ли рак локализованным или распространяется на другие участки тела. |
Treatment and survival is determined, to a great extent, by whether or not a cancer remains localized or spreads to other locations in the body. |
Стратегические факторы также имеют значение в дилеммах общего пользования. |
Strategic factors also matter in commons dilemmas. |
Во-вторых, исполнительная власть может издавать законы по приказу Совета, хотя это и называется анахронизмом выживания. |
Second, the executive can legislate by an Order in Council, though this has been called an 'anachronistic survival'. |
Парки и школы были стратегически разбросаны по всему городу. |
Parks and schools were scattered strategically throughout the town. |
Он был представлен в журнале Smithsonian Magazine как один из 10 самых удивительных историй выживания Второй мировой войны. |
He was featured in Smithsonian Magazine as one of the 10 most amazing survival stories of World War II. |
Их выживание является свидетельством долговечности их материалов и дизайна. |
Their survival is testimony to the durability of their materials and design. |
Цель обеспечения выживания профсоюзов путем значительной адаптации к режиму не увенчалась успехом. |
The goal of ensuring the survival of the trade unions by largely adapting to the regime was not successful. |
На самом подъеме африканской цивилизации важнейшие инструменты выживания были найдены с помощью деревянных и каменных орудий труда. |
At the very rise of African civilization the essential tools to survival were found through the use of wood and stone tools. |
Новорожденные этих видов обладают очень ограниченным набором врожденных способностей к выживанию. |
Newborns of these species have a very limited array of innate survival abilities. |
Существуют различные примеры стратегий, которые используются в партизанском маркетинге. |
There are various examples of strategies that are used in guerrilla marketing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стратегия выживания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стратегия выживания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стратегия, выживания . Также, к фразе «стратегия выживания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.