Страшный рассказ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Страшный рассказ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
terrifying story
Translate
страшный рассказ -

- страшный

имя прилагательное: terrible, frightful, tremendous, fearful, frightening, dire, dreadful, fearsome, dread, direful

- рассказ [имя существительное]

имя существительное: story, narrative, tale, narration, recital, anecdote, relation, thing, novelette, rede



У меня тоже есть страшный рассказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, too, have a terrifying tale to tell.

Затем она сделала страшный рывок, ее корма поднялась на сотни футов в воздух, пока с последним ревом она не исчезла в глубине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she took a fearful plunge, her stern rearing hundreds of feet into the air until with a final roar, she disappeared into the depths.

Оригинальный рассказ Даниэля Голдберга и Лена Блюма; вдохновлен рассказами Мебиуса долгое завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Original story by Daniel Goldberg and Len Blum; inspired by Moebius' The Long Tomorrow stories.

Рассказ Кассия Дио предполагает, что другой посол, возможно, был взят в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cassius Dio's account suggests that the other ambassador may have been made prisoner.

Но больше, чем просто историческое противостояние между классами... Рассказ о Двух Городах заставляет нас исследовать этику наших жизней и понять истинный смысл самопожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but more than a histocacal snapshot of divisions between class, a tale of two cities makes us examine the morality in our own lives and the true meaning of sacrifice.

И ты придумал рассказ а затем бросил нас в мясорубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you cooked up a story and dropped the six of us in a meat grinder.

Слушайте, рассказ конечно интересный, но это не доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, this is an interesting yarn, but none of this amounts to proof.

Если вы видите чей-то рассказ и считаете, что он нарушает Руководство сообщества Instagram, вы можете пожаловаться на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see someone's story and think it goes against Instagram's Community Guidelines, you can report it.

Так вот, мисс Линтон, Джозеф - старый мерзавец, но он не враль, и если его рассказ о поведении Хитклифа отвечает правде, разве можете вы желать себе такого мужа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Miss Linton, Joseph is an old rascal, but no liar; and, if his account of Heathcliffs conduct be true, you would never think of desiring such a husband, would you?'

Тогда ее поразило ничем не спровоцированное признание - рассказ о встрече с представителями частных фирм и о том, что они давали ему небольшие суммы денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The senator had stunned her with his unprovoked admission that he was meeting with space companies and accepting money.

Когда я закончил рассказ о полете, было уже около шести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was near six o'clock when I finished telling her about what happened.

Рассказ Рози натолкнул меня на идею, как обработать Алехандро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosie's story gave me an idea on how to handle Alejandro.

Рассказ Якова бесстыден, но не противен, в нём нет хвастовства, в нём нет жестокости, а звучит что-то простодушное и немножко печали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yaakov's stories were immodest, but not repulsive, for they were neither boastful nor cruel, and there was a ring of artlessness and sorrow in them.

Конечно, надо пилить, - заметил Паниковский, стараясь оттянуть страшный час расплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, let's, agreed Panikovsky, trying to put off the terrible moment of reckoning.

Эй,может,один из этих переключателей выключает этот страшный звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, maybe one of these switches turns off that scary noise.

В своих фильмах я всегда пытался раскрыть это содержание, прислушаться к предметам и расшифровать их рассказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the films, I have always tried to uncover this content, to listen to the objects and decipher their narration.

Никто не знает, что страшный разрушительный недуг живет в этих несчастных и как червь гложет их, причиняя тяжкие муки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one knows that he bears within him a frightful parasitic pain with a thousand teeth, which lives within the unhappy man, and of which he is dying.

Даже всеобщий переполох, вызванный обмороком тетушки Чарльза мисс Питтипэт Г амильтон -толстой чувствительной старой дамы, - все было похоже на страшный сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the excitement caused by the swooning spell that overtook Charles' plump emotional aunt, Miss Pittypat Hamilton, had the quality of a nightmare.

Рассказ его занял весь день; когда он удалился, солнце уже садилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His tale had occupied the whole day, and the sun was upon the verge of the horizon when he departed.

Вы страшный, страшный человек, я каменела при упоминании о вас, и поэтому вставала каждый день 5 часов утра на протяжении 5 лет, чтоб почитать учебники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a scary, scary man, and because I've been petrified of you, I've stayed up every night for five years studying medical books which I can pretty much now recite in my sleep.

На темном фоне оливковой кожи клыки эти выделяются необычайно резко, придавая этому своеобразному оружию особенно страшный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against the dark background of their olive skins their tusks stand out in a most striking manner, making these weapons present a singularly formidable appearance.

вы открываете мне свой самый страшный секрет, а я открываю свой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tell me your darkest, most unmentionable secret and I'll tell you mine.

Твой самый страшный кошмар: детская нянька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm your worst nightmare: The baby-sitter.

Он злобный и страшный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is genuinely a really mean, scary guy.

Я услышал тихий вздох, а потом сердце мое замерло, перестало биться, когда раздался ликующий и страшный крик, крик великого торжества и бесконечной боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard a light sigh and then my heart stood still, stopped dead short by an exulting and terrible cry, by the cry of inconceivable triumph and of unspeakable pain.

Ад не такой уж страшный. Как о нем говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell isn't as bad as it's cracked up to be.

Ты Симба, а мама — большой страшный Шрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're Simba and Mommy is big bad Scar.

Это рассказ о ревности, что не очень-то захватывающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a tale of jealousy that is not totally thrilling.

Ну, взгляните на меня, Антуанета, - и он взял ее за подбородок, - посмотрите, разве я такой уж страшный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antoinette! Come, look! He put his hand under her chin. See, I'm not so terrible.

Понимаю, это страшный удар для вас, но надо смотреть правде в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know its a shock, but its got to be faced.

С испуганным фырканьем Одноглазый отскочил назад и, припав на снег, грозно зарычал на этот страшный и непонятный предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Eye sprang back with a snort of sudden fright, then shrank down to the snow and crouched, snarling threats at this thing of fear he did not understand.

Неожиданно небо померкло, и раздался страшный шум...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, the sky grew darker and there was a loud noise upon the...

В трубе послышался страшный рокот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A horrible gurgling was heard from the loud-speaker.

Ничей глаз не увидит больше страшный портрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one would ever look upon the horrible thing.

О сударь, тут целая история! Это был страшный каторжник...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, monsieur, that is quite a long story; he was a horrible man, from the galleys -

Ее рассказ был бы не только тайным, но и бессвязным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hers would not only be secret, it would be incoherent.

Ага, только очень страшный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mm, so he's just butt-ugly.

В гостиной, как мы сказали, был страшный беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drawing-room, as we have just said, was in great disorder.

Это был самый страшный период в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the most painful moment of my life.

Она пережила страшный шок и не хочет вспоминать об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been a terrible shock to her and she hated to think about it.

Это будет длинный рассказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's kind of long.

Это страшный человек, но очень элегантный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scary man. But very elegant.

Результатом этого стал самый страшный пожар за последние 13 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is the most tragic fire in the last 13 years.

Из этого мог бы получиться отличный рассказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would make a great story.

На следующий день, когда большая часть утра была уже занята, королевские слуги заподозрили неладное и, подняв страшный шум, взломали двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the following day, when a great part of the morning was spent, the royal attendants suspected some ill and, after a great uproar, broke in the doors.

Сюсаку Эндо написал роман 1980 года под названием Самурай, вымышленный рассказ о путешествиях Хасекуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shūsaku Endō wrote a 1980 novel, titled The Samurai, a fictitious account relating the travels of Hasekura.

Аммиан Марцеллин утверждал, что гуннские женщины жили в уединении, однако рассказ Приска из первых рук показывает, что они свободно перемещались и смешивались с мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ammianus Marcellinus claimed that the Hunnish women lived in seclusion, however the first-hand account of Priscus shows them freely moving and mixing with men.

Однажды ночью я легла спать, мне приснился страшный сон, и я проснулась вся потрясенная. Я позвонил приятелю и рассказал ему об этом. К утру у него появилась новая песня все встряхнулось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to bed one night, had quite a dream, and woke up all shook up. I phoned a pal and told him about it. By morning, he had a new song, 'All Shook Up'.

Откровенный рассказ автора, в отличие от многих в нынешнем каноне виктимологии, почти лиричен, оставаясь при этом негламурным и несентиментальным во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author's frank account, unlike many in the current canon of victimology, is almost lyrical, while remaining unglamorized and unsentimental throughout.

Рассказ Шервуда был адаптирован для крик ведьмы, драмы в зале суда в колониальном Уильямсбурге, восстановленной ранней столице Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sherwood's story was adapted for Cry Witch, a courtroom drama at Colonial Williamsburg, the restored early capital of Virginia.

Эта история позже будет переписана как рассказ Traction City Blues в сборнике ночные полеты, выпущенном в 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This story would later be rewritten as the short story Traction City Blues in the Night Flights compilation of stories released in 2018.

Когда историк столкнулся с утверждением Данна, Конейн опроверг его рассказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When confronted about Dunn's claim by a historian, Conein denied the account.

В 2018 году эта история получила Национальную премию журнала За цифровые инновации и была номинирована на премию Hugo Awards за лучшую новеллу и Лучший графический рассказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, the story won a National Magazine Award for Digital Innovation and was longlisted for both the Hugo Awards for Best Novella and Best Graphic Story.

Кракауэр попросил своего редактора отложить рассказ на год, чтобы он мог подготовиться к восхождению на вершину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krakauer asked his editor to put off the story for a year so that he could train for a climb to the summit.

Ей дали посидеть на черепахе, и все Цунки пришли послушать ее рассказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was given a tortoise to sit on and all of the Tsunki came to hear her tale.

Дважды он получал премию Академии за научную фантастику и научную фантастику в номинации Лучший опубликованный рассказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twice he received The Academy Prize for Science Fiction and Sci-fi in the Best Published Short Story category.

Рассказ дамаския о христианском убийстве Ипатии является единственным историческим источником, приписывающим прямую ответственность епископу Кириллу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damascius's account of the Christian murder of Hypatia is the sole historical source attributing direct responsibility to Bishop Cyril.

Рассказ синтио, возможно, был основан на реальном инциденте, произошедшем в Венеции около 1508 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cinthio's tale may have been based on an actual incident occurring in Venice about 1508.

Маркиз не погибает в сражении, и рассказ о его неожиданной победе возбужденно рассказывают мушкетеры и барабанщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marquis is not killed in the battle, and the tale of his unexpected victory is rousingly told by the Musketeers and Drummer-boys.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страшный рассказ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страшный рассказ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страшный, рассказ . Также, к фразе «страшный рассказ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information