Становиться на страшный путь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
становиться гладким - polish
становиться шлифованным - polish
становиться на дыбы - stand on end
становиться на якорь - anchor
становиться лучше - to become better
становиться гуманным - humanize
становиться свободным - become loose
становиться другим - come out different
становиться более - become more
становиться в ряд - stand in a row
Синонимы к становиться: становиться, делаться, случаться, годиться, приличествовать, быть к лицу, получать, попасть, добывать, доставать
не обращая внимания ни на что - regardless
переводить на другой путь - switch
разбился на кусочки - falling to pieces
100 м на спине, женщины - 100m backstroke women
прерванный заход на посадку - disconnected approach
выставлять на холод - leave out in the cold
метод бухгалтерского учета по кассовым поступлениям и расходам (на малых предприятиях) - method of accounting for cash receipts and disbursements (small businesses)
район облегченных нагрузок на линии связи - light loaded district
живущий на ветвях - ramicolous
устанавливающий на ребро - setting on edge
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя прилагательное: terrible, frightful, tremendous, fearful, frightening, dire, dreadful, fearsome, dread, direful
страшный суд - Last Judgment
страшный голод - severe famine
страшный мороз - terrible frost
страшный рассказ - terrifying story
страшный удар - crushing blow
страшный серый волк - big bad wolf
страшный кошмар - worst nightmare
страшный зверь - terrible beast
страшный гул - terrible roar
страшный испуг - a terrible fright
Синонимы к страшный: ужасный, страшный, внушающий страх, внушающий ужас, громадный, огромный, пугающий, напуганный, испуганный, крайний
Значение страшный: Вызывающий чувство страха.
имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway
сокращение: rd, rte
избитый путь - beaten path
нормально закрытый путь - normally closed track
одноколейный путь - single track
орегонский путь - Oregon Trail
путь к победе - road to victory
ЖД путь - railway track
путь жизни - life
моносинаптический путь - monosynaptic pathway
путь движения пассажиров - passenger way
путь ремонта - repair track
Синонимы к путь: конец, дверь, образ, возможность, средство, дорога, ход, метод, способ
Значение путь: То же, что дорога (в 1 знач.).
вы открываете мне свой самый страшный секрет, а я открываю свой. |
You tell me your darkest, most unmentionable secret and I'll tell you mine. |
Поверь мне, это страшный конец. |
Trust me, it's agonizing. |
Притом знайте, папаша, - сказала она, метнув в него страшный взгляд, - уговорить Эстер для меня просто, как снять нагар со свечи. |
Besides, I tell you this, daddy, I know how to snuff out your Madame Esther as you would snuff a candle. |
Химия — недостающий инструмент, и каждый день он становится лучше и точнее. |
Chemistry's the missing tool, and every day our tool gets sharper and gets more precise. |
Путешествие становится более популярным. |
Traveling becomes more and more popular. |
При одном упоминании о работе в поле Порк, Мамушка и Присей подняли страшный крик. |
Pork, Mammy and Prissy set up outcries at the idea of working in the fields. |
Оттого, что кто-то мог бы нарушить закон, закон не становится менее важным. |
The fact that some might break the law does not make laws less important. |
And that's something to feel good about. |
|
После удаления пользователя его учетная запись становится неактивной на около 30 дней. |
When you delete a user, the account becomes inactive for approximately 30 days. |
Усталая армия Питера кричала ура!, враги верещали, пришельцы орали, рычали, ревели - по всему лесу от края до края разносился страшный грохот сражения. |
And Peter's tired army cheered, and the newcomers roared, and the enemy squealed and gibbered till the wood re-echoed with the din of that onset. |
Все это походило на страшный сон - город, пылающий в безмолвии и безлюдье, был подобен погребальному костру. |
It was like a scene from a nightmare, for when a town burns in silence, unattended, it is no less than a funeral pyre. |
Крот крепко затворил дверь, швырнул сумку в ящик и запер его. Он тихонечко сел рядом со своим другом в ожидании, когда пройдет этот страшный припадок. |
Mole made the door fast, threw the satchel into a drawer and locked it, and sat down quietly on the table by his friend, waiting for the strange seizure to pass. |
Когда преступление облагается налогом, оно становится товаром. |
When you tax a crime, you make it a commodity. |
It was actually our worst-ever act of genocide... |
|
Что за страшный, ужасный, ворчливый, безрадостный, несчастный человек. |
What a terrible, awful, grumpy, joyless, unhappy man. |
Здесь изображен Страшный суд, взвешивание душ. |
This panel depicts the final judgment, the weighing of souls. |
Камикадзе - это только страшный звук. |
All this kamikaze stuff is a load of bull. |
Когда он спускался по парадной лестнице, после того как миссис Рочестер уже бросилась с башни, вдруг раздался страшный треск, и все обрушилось. |
As he came down the great staircase at last, after Mrs. Rochester had flung herself from the battlements, there was a great crash-all fell. |
Эй,может,один из этих переключателей выключает этот страшный звук. |
Hey, maybe one of these switches turns off that scary noise. |
Даже всеобщий переполох, вызванный обмороком тетушки Чарльза мисс Питтипэт Г амильтон -толстой чувствительной старой дамы, - все было похоже на страшный сон. |
Even the excitement caused by the swooning spell that overtook Charles' plump emotional aunt, Miss Pittypat Hamilton, had the quality of a nightmare. |
Бота изолирует себя всё больше, а страна становится неуправляемой. |
Every day Botha gets more isolated, the country more ungovernable. |
Вынужденный сделать нечто большее, чем просто писать об этои, он одевает маску и обтягивающее трико и становится Одиноким Мстителем. |
Compelled to do more than just write about it, he would don a mask and form-fitting tights to become Lone Vengeance. |
Увы, это становится моим постоянным описанием. |
Unfortunately, that has become my most identifiable characteristic. |
Он злобный и страшный. |
He is genuinely a really mean, scary guy. |
Я услышал тихий вздох, а потом сердце мое замерло, перестало биться, когда раздался ликующий и страшный крик, крик великого торжества и бесконечной боли. |
I heard a light sigh and then my heart stood still, stopped dead short by an exulting and terrible cry, by the cry of inconceivable triumph and of unspeakable pain. |
Ты Симба, а мама — большой страшный Шрам. |
You're Simba and Mommy is big bad Scar. |
Вечером Софья сидела, задумавшись о полученном письме, а может быть, о чем-нибудь другом, как вдруг страшный шум внизу прервал ее размышления. |
In the evening, while Sophia was meditating on the letter she had received, or on something else, a violent noise from below disturbed her meditations. |
Хорошо, что хоть моя жена может повеселиться, поскольку теперь от меня радости становится всё меньше. |
I guess it's good that my wife has some fun, now that my performance might be impaired. |
Понимаю, это страшный удар для вас, но надо смотреть правде в глаза. |
I know its a shock, but its got to be faced. |
Труба Гавриила... Четыре всадника, Страшный Суд, и все прочее |
Gabriel's trumpet... the Four Horsemen, the Last Judgement, the whole bit. |
Он становится совершенно другим человеком, когда он с отцом. |
He becomes completely different when he's around his father. |
Без обид, но от добрых жителей Маклауда мне становится не по себе. |
No offense but the good people of McCloud are starting to give me the willies. |
С испуганным фырканьем Одноглазый отскочил назад и, припав на снег, грозно зарычал на этот страшный и непонятный предмет. |
One Eye sprang back with a snort of sudden fright, then shrank down to the snow and crouched, snarling threats at this thing of fear he did not understand. |
Suddenly, the sky grew darker and there was a loud noise upon the... |
|
No one would ever look upon the horrible thing. |
|
Oh, monsieur, that is quite a long story; he was a horrible man, from the galleys - |
|
A terrible hubbub occurred in each of the thirty-two offices. |
|
Mm, so he's just butt-ugly. |
|
В гостиной, как мы сказали, был страшный беспорядок. |
The drawing-room, as we have just said, was in great disorder. |
Когда вы проводите много времени, работая с шпионами, доверять становится сложно. |
When you've spent too much time working with spies, trust doesn't come easy. |
Это был самый болезненный, страшный опыт в моей жизни. |
That was the most painful, terrifying experience of my life. |
Она пережила страшный шок и не хочет вспоминать об этом. |
It had been a terrible shock to her and she hated to think about it. |
Внедряемая кучкой привилегированных ослов, для которых смыслом жизни становится накопление ученых степеней. |
Perpetrated by a bunch of privileged hacks who think accumulating degrees amounts to a meaningful life. |
А он, вроде как, самый страшный человек для меня, так что... |
And he's, like, the scariest person for me, so... |
Это страшный человек, но очень элегантный. |
A scary man. But very elegant. |
Результатом этого стал самый страшный пожар за последние 13 лет. |
The result is the most tragic fire in the last 13 years. |
На следующий день, когда большая часть утра была уже занята, королевские слуги заподозрили неладное и, подняв страшный шум, взломали двери. |
On the following day, when a great part of the morning was spent, the royal attendants suspected some ill and, after a great uproar, broke in the doors. |
Шицзи заявил, что соседнее государство Ци обеспокоено тем, что Лу становится слишком могущественным, в то время как Конфуций участвует в управлении государством Лу. |
The Shiji stated that the neighboring Qi state was worried that Lu was becoming too powerful while Confucius was involved in the government of the Lu state. |
Она подкрадывается к нему сзади и становится прямо над ним. |
She creeps up behind him and positions herself right above him. |
Он взял комиссионные за две картины - поклонение золотому тельцу и Страшный Суд - только для того, чтобы сделать себя более известным. |
He took the commission for two of the paintings, the Worship of the Golden Calf and the Last Judgment, on a cost only basis in order to make himself better known. |
Через сутки, через 72 часа после оплодотворения, личинка метатрохофора становится личинкой нектохеты. |
A day later, at 72 hours after fertilization, the metatrochophore larva becomes a nectochaete larva. |
Фойл становится мономаниакальным и изощренным монстром, одержимым жаждой мести. |
Foyle becomes a monomaniacal and sophisticated monster bent upon revenge. |
Затем игра становится одной из накапливающихся издержек-либо издержек показа, либо издержек длительного неразрешенного взаимодействия. |
The game then becomes one of accumulating costs, either the costs of displaying or the costs of prolonged unresolved engagement. |
Для вас, молодежи, это то, что происходит, когда человек становится старше... более древний. |
For you youngsters out there, that's what happens when one gets older... much older. |
Она обманывает Озана, заставляя его поверить, что она любит его, и становится невесткой в доме Эмира, оставляя семьи Кемаля и Нихана в шоке. |
She fools Ozan into believing that she loves him and becomes the daughter in law of Emir's household, leaving both Kemal and Nihan's families shocked. |
Однажды ночью я легла спать, мне приснился страшный сон, и я проснулась вся потрясенная. Я позвонил приятелю и рассказал ему об этом. К утру у него появилась новая песня все встряхнулось. |
I went to bed one night, had quite a dream, and woke up all shook up. I phoned a pal and told him about it. By morning, he had a new song, 'All Shook Up'. |
Затем она сделала страшный рывок, ее корма поднялась на сотни футов в воздух, пока с последним ревом она не исчезла в глубине. |
Then she took a fearful plunge, her stern rearing hundreds of feet into the air until with a final roar, she disappeared into the depths. |
Во многих стихах Корана упоминается Страшный Суд. |
Multiple verses in the Qur'an mention the Last Judgment. |
Тараск - это страшный легендарный мифологический гибрид дракона из Прованса, на юге Франции, укрощенный в рассказе о Святой Марте. |
The Tarasque is a fearsome legendary dragon-like mythological hybrid from Provence, in southern France, tamed in a story about Saint Martha. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «становиться на страшный путь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «становиться на страшный путь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: становиться, на, страшный, путь . Также, к фразе «становиться на страшный путь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.