Строго соблюдаются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Строго соблюдаются - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are strictly adhered
Translate
строго соблюдаются -

- строго [наречие]

наречие: strictly



Другое дело, насколько строго соблюдаются на практике все предписанные законодателем процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How strictly all of the procedures dictated in the legislature are followed in practice is another matter.

Рядовые члены часто не могут быть ни строго соблюдающими, ни полностью принимающими догматы веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rank-and-file members may often neither be strictly observant nor fully accept the tenets of faith.

Ограничения на аборты являются наиболее жесткими в нескольких странах, которые строго соблюдают католическую религию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restrictions on abortion are most stringent in a few countries that are strongly observant of the Catholic religion.

Законы не всегда строго соблюдаются, и есть сообщения о том, что полиция закрывает глаза на публичные дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Profiling usually does not take place until shortly before shipment, to ensure that the logs stay as uniform as possible.

Эти правила строго соблюдаются в некоторых общественных саунах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rules are strictly enforced in some public saunas.

Кстати, строго ли англичане соблюдают традицию говорить о погоде до тех пор, пока их не представят друг другу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, do English people strictly observe the tradition of talking of the weather before they are introduced to each other?

Некоторые страны, такие как Ирландия, не соблюдают конвенцию так строго, как другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries like Ireland do not comply with the convention as rigorously as others.

После истории с Альбертсоном, происшедшей несколько лет назад, эти правила соблюдаются очень строго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're pretty strict about that since that Albertson case of a few years ago.

Права собственности хорошо защищены, а договорные соглашения строго соблюдаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Property rights are well protected and contractual agreements are strictly honoured.

Несмотря на то, что доля удовлетворенных ходатайств о предоставлении убежища является низкой, положения Женевской конвенции 1951 года строго соблюдаются во всех случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the percentage of successful asylum applications was low, the 1951 Geneva Convention was strictly applied in all cases.

Однако существуют руководящие принципы относительно того, что считать приемлемой почтой, и эти правила строго соблюдаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, guidelines exist as to what constitutes acceptable mail, and these policies are strictly enforced.

Эти резолюции по-прежнему применимы, и их следует строго соблюдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These resolutions continue to be applicable and must be strictly adhered to.

В таком случае огни задних створных знаков должны иметь строго направленное действие по оси фарватера: один - вверх по течению, другой - вниз по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, lights of the back cross-channel fairway signs should be strictly directed to the fairway axis: one to upstream and one to downstream.

Обеспечим для Вас эксклюзивные, резидентные, а также индустриальные объекты, земельные участки, недвижимость, которая строго соответствует Вашим представлениям и желаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will secure for you luxury residential or industrial properties, lots, real estates and all other kinds of properties best suiting your requirements and wishes.

Я перевожу тебя в тюрьму особо строго режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm transferring you to supermax.

В соответствии с итальянским законодательством, услуги по найму автомобилей должны быть забронированы заранее и строго определены как те, которые начинаются от гаража, где автомобиль припаркован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Italian law, for-hire car services are strictly defined as those that start from the garage where the car is parked, and they must be booked in advance.

Будь покоен, - строго и гордо ответил специалист Николка, овладевая револьвером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Ready', said Nikolka grimly and proudly as he took the revolver.

Ведь в Империи строго преследуется незаконное ношение оружия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are strong Imperial regulations against weapons.

Это не игра, - строго сказал Чалый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'That's not a game,' said Chaly sternly.

И он строго-настрого запретил выводить из гаража открытую машину - что было странно, так как переднее правое крыло нуждалось в ремонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he gave instructions that the open car wasn't to be taken out under any circumstances-and this was strange, because the front right fender needed repair.

А не хватит ли тебе, о краснолицый чужеземец, уже полученых тобою богатств? - строго осведомился Хоттабыч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O red-faced foreigner, don't you think what you have received is enough? Hottabych asked sternly.

Условия досрочного освобождения строго запрещают МакГорви ближе, чем на 100 метров приближаться к детским площадкам школам, или местам, где обычно собираются дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conditions of his parole expressly forbid McGorvey to be within 100 yards of any playground, school or recreation area where children normally gather.

А всем критикам мужского пола я строго запрещаю соваться в это дело, рассказанное в поучение дамам, которые одни только вольны делать по поводу него замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here I strictly forbid all male critics to intermeddle with a circumstance which I have recounted only for the sake of the ladies, and upon which they only are at liberty to comment.

Мы должны делать всё строго по правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to do things strictly by the book.

Эта книга, - строго проговорила она, - находится всегда внизу у швейцара моего дома, там вы можете подписать ваше пожертвование, если захотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subscription list, she said severely, is always downstairs in charge of my porter. There you can enter your subscriptions if you wish to.

Глеткин, одетый строго по форме, с пистолетной кобурой на поясном ремне, сидел за своим столом и работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gletkin sat at his desk in full uniform, and was working through files.

Строго направо, сильный пасс, они закроют проход...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong right, power pass, they switch the cover-2...

Первый состав Конгресса, по крайней мере, не был строго определенным, его можно было перетасовать, а эти небось приклеятся к своим креслам - не оторвешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least first group had been so loose we could pack it—this new group would be glued to seats.

Покрытый стеклом письменный стол выглядел строго и внушительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His desk, glass-covered, looked clean and official.

Я предполагаю, что фирма не предписывает исполнять это правило так строго, как это было раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm guessing that the firm isn't enforcing that rule as strictly as it used to.

Разрешение на работу H-1B строго ограничено наймом работодателя-спонсора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H-1B work-authorization is strictly limited to employment by the sponsoring employer.

Все обычно изучалось методом проб и ошибок, ученичества и, поскольку технология изготовления мечей часто была строго охраняемой тайной, шпионажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything was typically learned by a process of trial-and-error, apprenticeship, and, as sword-making technology was often a closely guarded secret, some espionage.

Как и многие другие храмы, изображение богини, содержащееся в храме Ньятаполы, рассматривается строго только жрецами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like so many of the other temples, the image of the goddess that is contained within the temple of Nyatapola is viewed strictly by the priests only.

Освещение протестов в СМИ строго контролировалось силами безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Media coverage of the protests was strictly controlled by security forces.

В камере могут быть душевые, туалеты и раковины, но это не строго соблюдаемое правило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cell may have showers, toilets and sinks, but it's not a strictly enforced rule.

Большинство товаров длительного пользования стали недоступны, а мясо, одежда и бензин были строго нормированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most durable goods became unavailable, and meat, clothing, and gasoline were tightly rationed.

Они верили, что существует жизнеспособность светской еврейской жизни вне строго политической, Идишистской или сионистской идеологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believed there was viability to secular Jewish life beyond strictly political, Yiddishist or Zionist ideology.

Строго говоря, поверхности, разделяющие различные фазы, также должны быть идеально ровными, чтобы свести на нет эффекты поверхностного натяжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strictly speaking, the surfaces separating the different phases should also be perfectly flat, to negate the effects of surface tension.

Пока парашюты таран-воздуха с нагрузкой на крыло более 20 килограммов на квадратный метр были приземлены, это строго область профессиональных прыгунов-испытателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While ram-air parachutes with wing loading higher than 20 kilograms per square meter have been landed, this is strictly the realm of professional test jumpers.

Строго говоря, Q-это фактор деятельности,но обычно вместо деятельности используют концентрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strictly speaking Q is a quotient of activities, but it is common practice to use concentrations instead of activities.

Использование сотовой связи в центре зоны также строго ограничено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cellular telephone use in the core of the zone is also highly restricted.

Когда позже был опрошен менеджер Cubs Дасти Бейкер, он заявил, что любое использование закупоренных летучих мышей в его команде строго запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Cubs manager Dusty Baker was interviewed later, he stated any use of corked bats on his team is strictly prohibited.

В настоящее время большая часть штата соблюдает Восточное время; шесть округов близ Чикаго и шесть близ Эвансвилла соблюдают Центральное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present most of the state observes Eastern Time; six counties near Chicago and six near Evansville observe Central Time.

В спорах о благодати между Томистами и Молинистами, которые возродило учение Янсения, он строго придерживался Томистского учения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the disputes on grace between the Thomists and Molinists, which the teaching of Jansenius revived, he adhered strictly to the Thomistic doctrine.

Кроме того, Япония строго контролирует квоты на вылов, и китобои никогда не охотились на молодь или пары коров/телят из-за их уважения к китам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Japan has strictly controlled catch quotas, and whalers have never hunted juveniles or cow/calf pairs due to their respect for whales.

Правильный список всех простых чисел Мерсенна в этом диапазоне чисел был завершен и строго проверен только примерно через три столетия после того, как Мерсенн опубликовал свой список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A correct list of all Mersenne primes in this number range was completed and rigorously verified only about three centuries after Mersenne published his list.

Остальная часть дороги строго сельская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of the road is strictly rural.

Интеграция была впервые строго формализована, используя ограничения, Риманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integration was first rigorously formalized, using limits, by Riemann.

Защитное снаряжение является необязательным и строго регламентируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protective equipment is optional and strictly regulated.

Он не мог покинуть Крит морем, так как царь строго следил за всеми судами, не позволяя никому отплыть без тщательного досмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polynomial must be chosen to maximize the error-detecting capabilities while minimizing overall collision probabilities.

Эта окраска строго соответствует правилу Глогера, так как она помогает регулировать воздействие солнечного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This colouring strongly follows Gloger's rule, as it helps to regulate the impact of sunlight.

Запрещенное воздушное пространство обычно строго соблюдается из-за потенциального ущерба от шпионажа или нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prohibited airspace is usually strictly enforced due to potential damage from espionage or attack.

В глобальном масштабе эта точка зрения остается строго верной при прочих равных условиях, если вырубка лесов происходит только для увеличения площади сельскохозяйственных угодий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a global scale, this view holds strictly true ceteris paribus, if deforestation only occurs to increase land for agriculture.

Часто алтарь будет ориентирован не строго на восток, а в направлении восхода солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, the altar will not be oriented due east, but in the direction of sunrise.

Логарифмическое правило подсчета очков-это локальное строго правильное правило подсчета очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logarithmic scoring rule is a local strictly proper scoring rule.

Оно может означать как медь-бронзу, так и железо, и, строго исходя из контекста, нет никаких оснований выбирать между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can mean both copper-bronze and iron and, strictly on the basis of the contexts, there is no reason to choose between the two.

Курорты таймшера, как правило, строго ограничивают количество гостей, разрешенных на единицу размещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timeshare resorts tend to be strict on the number of guests permitted per unit.

Это не их вина, что они тянутся к детям, так почему же они должны быть строго наказаны за то, что нет вины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not their faul they're attracted towards children, so why shouly they be severely punished fo what's not there fault?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «строго соблюдаются». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «строго соблюдаются» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: строго, соблюдаются . Также, к фразе «строго соблюдаются» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information