Стручковый плод - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
legume | боб, плод бобовых, стручковый плод |
стручковый перец - Bell pepper
стручковый багрянник - Judas tree
мелкий стручковый перец - bird pepper
стручковый горох - snap pea
красный стручковый перец - cayenne
сладкий стручковый перец - sweet pepper
Синонимы к стручковый: чили, перец чили, красный перец, перец
Значение стручковый: С семенами в стручках.
мясистый плод - fleshy fruit
доношенный плод - term fetus
сборный плод - aggregate fruit
плод шиповника - rosehips
лайм (плод) - Lime (fruit)
плод граната - pomegranate fruit
плод его воображения - the fruit of his imagination
плод ее воображения - her imagination
плод многолетнего труда - result of many years'work
незрелый плод - crude fruit
Синонимы к плод: плод, зародыш, эмбрион, утробный плод, фрукты, плоды, фрукт, результат, результаты, рост
Значение плод: Часть растения, развивающаяся из завязи цветка и содержащая семена.
бобовые, боб, плод бобовых
Каждое растение, каждый цветок, каждый сорт древесины и каждый плод требовал особой процедуры. |
Every plant, every flower, every sort of wood, and every oil-yielding seed demanded a special procedure. |
Похоже, что плод считывает информацию внутриутробной среды и физиологически подстраивается под нее. |
It seems that fetuses are taking cues from the intrauterine environment and tailoring their physiology accordingly. |
Но, с другой стороны: Слова листве подобны, и где она густа, так вряд ли плод таится под сению листа,- сказал Александр Поп. |
But on the other hand: Words are like leaves and where they most abound, Much fruit of sense beneath is rarely found.' Alexander Pope. |
Просто плод моего неповеновения. |
Just a product of my disobedience. |
А есть какая-то вероятность того, что плод не выйдет? |
Is there any danger... or can the foetus not be expelled? |
Но все же, утробный плод очень маленький, ты была не больше нескольких дней беременна, когда ты... ты стала бессмертной. |
Still, the foetus would be very small, you couldn't have been more than a few days pregnant when you were... you were made immortal. |
Then life almighty brings the good: A pompous bloom arid costly fruit. |
|
Вы помещаете его в цервикальный канал, вокруг головы плода, и сжимаете, как орех, а затем вытаскиваете плод. |
We enter it into and through the dilated cervical channel and position it around the head of the fetus, and you crack it like a nut, and then you pull out the fetus, and there you have it. |
Барни, я плод твоего воображения, так что видимо хочешь. |
Barney, I'm a figment of your imagination, so, apparently, you do. |
Плод - это фактически паразит, который крадет питательные вещества, минералы, кровь. |
The fetus is basically a parasite stealing nutrients, minerals, blood. |
В глазах семьи лишь плод, который я несла под сердцем, имел значение. |
In the eyes of the family, only the fruit I bore mattered. |
Каким образом мы могли вкусить лучший плод от учения Г аутаиы еще раньше, чем услыхали самое учение? |
How should the Gotama's teachings, even before we have heard them, have already revealed their best fruit to us? |
Я не говорю, что это хорошая идея но разве часто запретный плод подается на серебрянной тарелочке? |
I'm not saying it's a good idea but how often is the forbidden fruit served on a silver platter? |
Сад и дерево, и змея у подножья, золотой плод, и женщина в тени ветвей, бегущая вода и луг. |
The serpent at its root The fruit of gold The woman in the shadow of the boughs The running water and the grassy space |
Ты высаживаешься с того, что плод твоего чрева - смертоносный? |
Are you totally freaked that the fruit of your loins is a killer fruit? |
Бывает что плод маленький на всём протяжении беременности. |
Some foetuses are small throughout the pregnancy. |
Я — плод твоего воображения. |
I am a figment of your imagination. |
Плод моего воображения. |
A figment of my imagination. |
Страх - это плод нашего воображения. |
It is a product of our imagination.. . |
Это плод воображения Уолтера. |
The twins were Walter's. |
Пока мы меняем яблоко на сопоставимое яблоко, ко мне в руки просится сочный спелый плод. |
As long as we're trading apples for comparable apples, I've got a fresh and juicy that's ripe for the picking. |
Как переспелый плод, теряло оно упругость, кожа - шелковистость. |
Instead of ripening its firm, down-running curves, her body was flattening and going a little harsh. |
Совокупный плод розы представляет собой ягодообразную структуру, называемую шиповником. |
The aggregate fruit of the rose is a berry-like structure called a rose hip. |
Цветки мелкие, и после опыления стебель набухает, образуя плод. |
The flowers are small, and once pollinated, the stalk swells to form the fruit. |
Например, скармливание птице большого количества стручкового перца приводит к образованию красных или темно-оранжевых желтков. |
Feeding fowl large amounts of capsicum peppers, for example, tends to result in red or deep orange yolks. |
Во время операции плод удаляется из матки в ягодичном положении. |
During the surgery, the fetus is removed from the uterus in the breech position. |
Например, животные, которые едят фрукты, имеют возможность съесть незрелый плод сразу же или ждать, откладывая удовольствие, пока он не созреет. |
For example, animals that eat fruit have the option of eating unripe fruit right away, or waiting, delaying gratification, until it becomes ripe. |
Теперь полиция рассматривает заявление Брейвика как плод воображения в свете его диагноза шизофрении и все больше убеждается, что у него не было никаких соучастников. |
The police now view Breivik's claim as a figment of imagination in light of his schizophrenia diagnosis, and are increasingly confident that he had no accessories. |
Даосская история рассказывает о дереве, которое производит персик бессмертия каждые три тысячи лет, и каждый, кто ест этот плод, получает бессмертие. |
A Taoist story tells of a tree that produces a peach of immortality every three thousand years, and anyone who eats the fruit receives immortality. |
Матка, мышечный орган, который удерживает развивающийся плод, может расширяться до 20 раз по сравнению с его нормальным размером во время беременности. |
The uterus, the muscular organ that holds the developing fetus, can expand up to 20 times its normal size during pregnancy. |
Плод похож на ягоду, от красного до пурпурного до почти черного в зрелости, диаметром 5-15 мм, безвкусный до восхитительно сладкого, созревает летом. |
The fruit is a berry-like pome, red to purple to nearly black at maturity, 5–15 mm diameter, insipid to delectably sweet, maturing in summer. |
Поскольку другие части цветка могут вносить свой вклад в структуру плода, важно изучить структуру цветка, чтобы понять, как формируется конкретный плод. |
Since other parts of the flower may contribute to the structure of the fruit, it is important to study flower structure to understand how a particular fruit forms. |
Плацента снабжает растущий плод кислородом и питательными веществами, а также удаляет отходы жизнедеятельности из крови плода. |
The placenta provides oxygen and nutrients to growing fetuses and removes waste products from the fetus's blood. |
Растение и плод имеют множество английских названий. |
The plant and fruit have a profusion of English names. |
Вместо этого плод развивается в виде пластинчатой структуры поверх желточной массы и лишь на более позднем этапе обволакивает ее. |
The fetus instead develops as a plate-like structure on top of the yolk mass, and only envelopes it at a later stage. |
Каждый цветок производит плод, но они созревают в единую массу. |
Each flower produces a fruit, but these mature into a single mass. |
Плод начинает терять опору шейки матки, когда начинаются схватки. |
The fetus begins to lose the support of the cervix when contractions begin. |
Только много лет спустя, когда я занялся фрейдистским анализом, я понял, что это был я. Это был плод моего отчаяния. |
It wasn't until years later, when I went into Freudian analysis, that I understood that it was me. It was an outgrowth of my despair. |
Теперь завязь разовьется в плод, а яйцеклетка-в семя. |
The ovary will now develop into a fruit and the ovule will develop into a seed. |
Как только плод достаточно развит, химические сигналы начинают процесс рождения, который начинается с выталкивания плода из родового канала. |
Once the fetus is sufficiently developed, chemical signals begin the process of birth, which begins with the fetus being pushed out of the birthing canal. |
Плод-это ягода, которая больше, чем листья растения; первоначально она светло-зеленая, а затем становится красной, когда созревает. |
The fruit is a berry that is larger than the leaves of the plant; it is initially light green, turning red when ripe. |
The word' karu' means foetus and arai means a room. |
|
Одна женщина умерла предположительно из-за осложнения беременности, так как она носила 34-недельный плод. |
One female death was presumably due to a complication of pregnancy as she had been carrying a 34-week foetus. |
Теперь уже никто не верит, что мальчик-плод воображения сумасшедшей женщины. |
Noone is now convinced that the boy is a figment of the deranged woman's imagination. |
Passiflora foetida цветок, плод и лист. |
Passiflora foetida flower, fruit, and leaf. |
Ева ест плод и пробуждается к возможности и миру, который лежит за его пределами. |
Eve eats the fruit and is awakened to the possibility and the world that lies beyond. |
нигрум был широко использован в качестве пищи с ранних времен, и плод был записан как голодная пища в Китае 15-го века. |
nigrum has been widely used as a food since early times, and the fruit was recorded as a famine food in 15th-century China. |
Плод либо жив, либо нет. |
The fetus is either alive or not alive. |
Конец беременности наступает, когда лошадь/свинья/человеческий эмбрион/плод выходит из женской лошади/свиньи/человека. |
The end of the pregnancy occurs when the horse/pig/human embryo/fetus exits the female horse/pig/human. |
Лошадь / свинья / человеческий эмбрион / плод может выйти из женской лошади / свиньи / человека либо мертвым, либо живым. |
The horse/pig/human embryo/fetus can exit the female horse/pig/human either dead or alive. |
Во время беременности плод несет полную ответственность за синтез холестерина, необходимого для производства эстриола. |
During pregnancy, the fetus is solely responsible for synthesizing the cholesterol needed to produce estriol. |
Плод с SLOS не может произвести холестерин, и может использовать 7DHC или 8DHC как предшественники для эстриола вместо этого. |
A fetus with SLOS cannot produce cholesterol, and may use 7DHC or 8DHC as precursors for estriol instead. |
Яблоки несовместимы сами с собой; они должны подвергаться перекрестному опылению, чтобы развить плод. |
Apples are self-incompatible; they must cross-pollinate to develop fruit. |
С ботанической точки зрения помидор—это плод-ягода, состоящая из завязи вместе с семенами цветущего растения. |
Botanically, a tomato is a fruit—a berry, consisting of the ovary, together with its seeds, of a flowering plant. |
Плод содержит полые пространства, полные семян и влаги, называемые локулярными полостями. |
The fruit contains hollow spaces full of seeds and moisture, called locular cavities. |
Повторные оплодотворения в пределах яичника сопровождаются созреванием яичника, чтобы сформировать плод томата. |
Repeated fertilizations within the ovary are accompanied by maturation of the ovary to form the tomato fruit. |
Забор часто появляется на его картинах, его присутствие добавляет намек на запретный плод. |
The fence often appears in his pictures, its presence adding a suggestion of forbidden fruit. |
Плод и нет-батончик орех-бесплатная вариация фруктов и орехов энергетический батончик. |
The Fruit & No-Nut Bar is a nut-free variation of the fruit and nut energy bar. |
Как бы то ни было, все шло хорошо, и сегодня я начал собирать корешок для Николаса КУА и его горячего стручкового бюллетеня. |
Anyway, things have been going along ok, and then today I started putting together a stub for Nicholas Quah and his Hot Pod newsletter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стручковый плод».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стручковый плод» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стручковый, плод . Также, к фразе «стручковый плод» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.