Стукнула - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стукнула - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
knocked
Translate
стукнула -


После этого стукнула стеклянная дверь, ушли ввысь замирающие шаги, и все стихло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that the glass door slammed, the sound of steps receding upstairs and all was quiet.

Она была удивлена, но потом сообразила, что я дурачусь, и стукнула меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was surprised at that, and then she caught on that I was kidding and punched me.

Козочка подняла переднюю ножку и стукнула копытцем по бубну один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goat lifted its fore foot, and struck one blow upon the tambourine.

Этим утром в парке бездомная женщина подошла ко мне и стукнула по спине клюкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning, in the park, a homeless woman came up behind me and hit me between the shoulder blades with a clog.

Она стукнула, и корзина оказалась полна риса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knocked, and the basket became full of rice.

Но, войдя в коридор, она так оробела, что когда, наконец, стукнула в дверь, то почувствовала внезапное облегчение, - то же самое испытывает робкий человек, решившись позвонить у двери зубного врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt so frightened in the passage that she experienced the sudden relief of people who ring a dentist's bell.

Я стукнула вас лбами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I clunked your heads together.

Магьер заглянула в отверстие и с силой стукнула рукоятью по торчавшему из грязи корню дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magiere gave a quick glance into the hollow bottom of the stake, then banged it against an exposed tree root.

Похоже, что нашу жертву стукнула другая машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like our victim got tapped by another vehicle.

Он вошёл, а я стукнула его по голове крышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he came in I smashed it on his head.

Магьер сердито глянула на него и решительно стукнула молотком по двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She glared at him and rapped the knocker against the door.

Моя мать стукнула его однажды кирпичом, когда он приставал к моей племяннице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother hit him with a brick when he messed with my niece once.

Посмотрев на него своими умными глазами, козочка приподняла золоченое копытце и стукнула им семь раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goat looked at it with an intelligent eye, raised its gilded hoof, and struck seven blows.

В ту ночь, когда Белль собиралась уходить, Джоан стукнула ее в дверь, и она потеряла сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night, as Belle prepares to leave, Joan knocks her unconscious.

Она стукнула локтем парня, который пытался выпить рюмку с её шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She threw an elbow at this guy who tried to do a body shot off her neck.

И ничто так не говорит о крепких семейных узах, как брызганье в лицо вашей 86-летней бабушке, чтобы она не стукнула вашу внучку кочергой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And nothing says family like squirting your 86-year-old grandmother in the face so she won't hit your granddaughter with a fireplace poker.

Она шутя стукнула его за это по плечу, и он заметил ей, что она пьяна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She punched his shoulder gaily at that and he observed that she was drunk.

Потом изо всех сил стукнула навершием по льду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, with all her energy, she drove the butt downward into the ice.

Время было шестой час в начале. Стукнула калитка, и по влажной дорожке, ведя велосипед, подошел Василий Витальевич Шельга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had just turned five when the wicket-gate opened and Vasily Vitalyevich Shelga appeared wheeling his bicycle down the damp path.

Хорошо!- она стукнула второго рукояткой ножа в висок, и тот опустился на колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, said Dors. Reversing her knife, she struck him hard on the skull with the haft. He went to his knees.

Трейси сумела на мгновение выбраться, но одна из женщин схватила её и стукнула головой о край кровати. Она почувствовала, как из носа потекла кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy broke loose for an instant, but one of the women grabbed her and slammed her head against the bars. She felt the blood spurt from her nose.

Аменда в это мгновение шла по коридору и в результате сильно стукнулась головой о стенку, сперва слева, а потом справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amenda was walking along the passage at the moment, and the result to her was that she received a violent blow first on the left side of her head and then on the right.

Таура перепрыгнула через комм-пульт и подхватила голову девочки прежде, чем та стукнулась об пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taura vaulted the comconsole and caught the girl's head before it could strike the floor.

Они услышали, как щелкнул отодвигаемый затвор, и рукоятка глухо стукнула о ложу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They heard a rifle bolt snick as it was drawn back and then the knock against the wood as it was pushed forward and down on the stock.

Мне показалось, что она стукнулась об пол громко, как свинцовая гирька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light as it was, I heard it fall like a plummet.

Думаю, она стукнулась головой о стену намеренно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think she banged her head against the wall on purpose.

Не думаю, что Хлоя случайно стукнулась головой об аптечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think Chloe accidentally bumped her head against the medicine cabinet.

Слоновая кость тихо стукнулась о монету, и золотой с быстротою стрелы докатился до кучки золота, лежавшего перед кассой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ivory touched the coin with a little click, as it swept it with the speed of an arrow into the heap of gold before the bank.

Она не просто головой стукнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't her bumping her head.

Верно, какой-нибудь бедняга, которого ваша роковая красота стукнула обухом по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Some feller knocked all of a heap by your fatal beauty, I expect.'

Она упала на сундук, стукнулась головой об стену, крупные слезы залили ее лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She collapsed on to a chest, knocking her head against the wall, and big tears poured down her face.

Гарри ничего не понимал. Не мог больше думать. Силы оставили его. Он потерял сознание, и его голова стукнулась об землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry didn’t understand. He couldn’t think anymore. He felt the last of his strength leave him, and his head hit the ground as he _ fainted.

Клод инстинктивно отпрянул, но парень успел с силой хлестнуть его по лицу. Голова Клода стукнулась об унитаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instinctively Claude shrank back but he wasn't quick enough. The open palm cracked smartly across the side of his face, knocking his head sideways against the toilet bowl.

Что за моча королю в башку стукнула?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to that loose cannon of a King!

Она было принялась уговаривать меня, но где-то наверху стукнула дверь, и послышались шаги на лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was about to renew her entreaties when a door slammed overhead, and the sound of several footsteps was heard upon the stairs.

Ну, да, это от его головы, где Эвелин стукнула его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, yeah, that's from his head, where Evelyn smacked him.

Стукнула бы его по голове, сломала ноги и бросила бы его к выходу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You knock him over the head, you break his legs, you kick him through the exit!

Шайбы: опустившаяся штанга спасла вратаря от гола, но зато пребольно стукнула его по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the lowered cross-bar had fouled a goal, but it had knocked him smartly on the head.

Из Моники, Фиби, Чендлера и Росса если бы пришлось выбирать, кого бы ты стукнула?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between Monica, Phoebe, Chandler and Ross if you had to, who would you punch?

В дверь стукнула рукоять палки, и Турбин вошел, постукивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door-handle clicked, there was a knock and Alexei entered.

Не думаю, что Хлоя случайно стукнулась головой об аптечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think Chloe accidentally bumped her head against the medicine cabinet.

До сих пор я как будто еще слышу, как стукнулась она о ковер затылком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can hear the thud of her head on the carpet to this day.



0You have only looked at
% of the information