Стукнула - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После этого стукнула стеклянная дверь, ушли ввысь замирающие шаги, и все стихло. |
After that the glass door slammed, the sound of steps receding upstairs and all was quiet. |
Она была удивлена, но потом сообразила, что я дурачусь, и стукнула меня. |
She was surprised at that, and then she caught on that I was kidding and punched me. |
Козочка подняла переднюю ножку и стукнула копытцем по бубну один раз. |
The goat lifted its fore foot, and struck one blow upon the tambourine. |
Этим утром в парке бездомная женщина подошла ко мне и стукнула по спине клюкой. |
This morning, in the park, a homeless woman came up behind me and hit me between the shoulder blades with a clog. |
She knocked, and the basket became full of rice. |
|
Но, войдя в коридор, она так оробела, что когда, наконец, стукнула в дверь, то почувствовала внезапное облегчение, - то же самое испытывает робкий человек, решившись позвонить у двери зубного врача. |
She felt so frightened in the passage that she experienced the sudden relief of people who ring a dentist's bell. |
Я стукнула вас лбами. |
I clunked your heads together. |
Магьер заглянула в отверстие и с силой стукнула рукоятью по торчавшему из грязи корню дерева. |
Magiere gave a quick glance into the hollow bottom of the stake, then banged it against an exposed tree root. |
Looks like our victim got tapped by another vehicle. |
|
When he came in I smashed it on his head. |
|
Магьер сердито глянула на него и решительно стукнула молотком по двери. |
She glared at him and rapped the knocker against the door. |
Моя мать стукнула его однажды кирпичом, когда он приставал к моей племяннице. |
My mother hit him with a brick when he messed with my niece once. |
Посмотрев на него своими умными глазами, козочка приподняла золоченое копытце и стукнула им семь раз. |
The goat looked at it with an intelligent eye, raised its gilded hoof, and struck seven blows. |
В ту ночь, когда Белль собиралась уходить, Джоан стукнула ее в дверь, и она потеряла сознание. |
That night, as Belle prepares to leave, Joan knocks her unconscious. |
Она стукнула локтем парня, который пытался выпить рюмку с её шеи. |
She threw an elbow at this guy who tried to do a body shot off her neck. |
И ничто так не говорит о крепких семейных узах, как брызганье в лицо вашей 86-летней бабушке, чтобы она не стукнула вашу внучку кочергой. |
And nothing says family like squirting your 86-year-old grandmother in the face so she won't hit your granddaughter with a fireplace poker. |
Она шутя стукнула его за это по плечу, и он заметил ей, что она пьяна. |
She punched his shoulder gaily at that and he observed that she was drunk. |
Потом изо всех сил стукнула навершием по льду. |
Then, with all her energy, she drove the butt downward into the ice. |
Время было шестой час в начале. Стукнула калитка, и по влажной дорожке, ведя велосипед, подошел Василий Витальевич Шельга. |
It had just turned five when the wicket-gate opened and Vasily Vitalyevich Shelga appeared wheeling his bicycle down the damp path. |
Хорошо!- она стукнула второго рукояткой ножа в висок, и тот опустился на колени. |
Right, said Dors. Reversing her knife, she struck him hard on the skull with the haft. He went to his knees. |
Трейси сумела на мгновение выбраться, но одна из женщин схватила её и стукнула головой о край кровати. Она почувствовала, как из носа потекла кровь. |
Tracy broke loose for an instant, but one of the women grabbed her and slammed her head against the bars. She felt the blood spurt from her nose. |
Аменда в это мгновение шла по коридору и в результате сильно стукнулась головой о стенку, сперва слева, а потом справа. |
Amenda was walking along the passage at the moment, and the result to her was that she received a violent blow first on the left side of her head and then on the right. |
Таура перепрыгнула через комм-пульт и подхватила голову девочки прежде, чем та стукнулась об пол. |
Taura vaulted the comconsole and caught the girl's head before it could strike the floor. |
Они услышали, как щелкнул отодвигаемый затвор, и рукоятка глухо стукнула о ложу. |
They heard a rifle bolt snick as it was drawn back and then the knock against the wood as it was pushed forward and down on the stock. |
Мне показалось, что она стукнулась об пол громко, как свинцовая гирька. |
Light as it was, I heard it fall like a plummet. |
I think she banged her head against the wall on purpose. |
|
I don't think Chloe accidentally bumped her head against the medicine cabinet. |
|
Слоновая кость тихо стукнулась о монету, и золотой с быстротою стрелы докатился до кучки золота, лежавшего перед кассой. |
The ivory touched the coin with a little click, as it swept it with the speed of an arrow into the heap of gold before the bank. |
This isn't her bumping her head. |
|
Верно, какой-нибудь бедняга, которого ваша роковая красота стукнула обухом по голове. |
'Some feller knocked all of a heap by your fatal beauty, I expect.' |
Она упала на сундук, стукнулась головой об стену, крупные слезы залили ее лицо. |
She collapsed on to a chest, knocking her head against the wall, and big tears poured down her face. |
Гарри ничего не понимал. Не мог больше думать. Силы оставили его. Он потерял сознание, и его голова стукнулась об землю. |
Harry didn’t understand. He couldn’t think anymore. He felt the last of his strength leave him, and his head hit the ground as he _ fainted. |
Клод инстинктивно отпрянул, но парень успел с силой хлестнуть его по лицу. Голова Клода стукнулась об унитаз. |
Instinctively Claude shrank back but he wasn't quick enough. The open palm cracked smartly across the side of his face, knocking his head sideways against the toilet bowl. |
Thanks to that loose cannon of a King! |
|
Она было принялась уговаривать меня, но где-то наверху стукнула дверь, и послышались шаги на лестнице. |
She was about to renew her entreaties when a door slammed overhead, and the sound of several footsteps was heard upon the stairs. |
Ну, да, это от его головы, где Эвелин стукнула его. |
Well, yeah, that's from his head, where Evelyn smacked him. |
Стукнула бы его по голове, сломала ноги и бросила бы его к выходу! |
You knock him over the head, you break his legs, you kick him through the exit! |
Шайбы: опустившаяся штанга спасла вратаря от гола, но зато пребольно стукнула его по голове. |
the lowered cross-bar had fouled a goal, but it had knocked him smartly on the head. |
Из Моники, Фиби, Чендлера и Росса если бы пришлось выбирать, кого бы ты стукнула? |
Between Monica, Phoebe, Chandler and Ross if you had to, who would you punch? |
The door-handle clicked, there was a knock and Alexei entered. |
|
I don't think Chloe accidentally bumped her head against the medicine cabinet. |
|
До сих пор я как будто еще слышу, как стукнулась она о ковер затылком. |
I can hear the thud of her head on the carpet to this day. |