Судебный запрет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Судебный запрет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
injunction
Translate
судебный запрет -

Словарь
  • судебный запрет сущ
    1. injunction, restraining order, injunctive relief
      (предписание, запретительный судебный приказ)
    2. court ban

имя существительное
injunctionсудебный запрет, предписание, приказ, судебное постановление
interdictинтердикт, запрет, запрещение, отлучение, судебный запрет
- судебный [имя прилагательное]

имя прилагательное: judicial, juridical, forensic, judiciary, magisterial, justiciary

- запрет [имя существительное]

имя существительное: ban, prohibition, taboo, tabu, embargo, interdict, forbiddance, lid, soft pedal, don’t


син.
запрет · предписание

запретительный судебный приказ, постановление, предписание, запрет, судебный приказ, приказ, распоряжение суда, судебное постановление, ордер, судебное решение, требования, решение суда, распоряжение


31 июля 2015 года Оррик заблокировал выпуск видеороликов о планируемом родительстве, предоставив судебный запрет, запрошенный Национальной Федерацией абортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 31, 2015, Orrick blocked the release of videos of Planned Parenthood, granting the injunction requested by the National Abortion Federation.

Похоже, что судья не считает, что у нас есть право на временный судебный запрет, в этом не было никакого смысла, пока я не узнал, что судьёй был Джек Холландер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems that the judge does not think we have standing to file the TRO, which made no sense until I heard the judge was Jack Hollander

16 сентября 2014 года Окружной суд Франкфурта отменил предварительный судебный запрет, тем самым вновь разрешив Uber работать в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 16, 2014, the district court of Frankfurt revoked the preliminary injunction, thereby re-allowing Uber to operate in Germany.

Судебный запрет, иск о нарушении патента, вмешательство между бизнес-партнёрами и отчет о вреде окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restraining order, patent infringement suit, tortious interference, and environmental hazard report.

В 1928 году был получен судебный запрет против Рота, и он прекратил публикацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1928, a court injunction against Roth was obtained and he ceased publication.

Ну, я имею в виду, судебный запрет объяснил это чертовски ясно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the restraining order made that pretty freaking clear.

Однако один адвокат обнаружил, что судебный запрет может быть исполнен только в штате Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a lawyer discovered that the injunction was only enforceable in the state of Pennsylvania.

Предварительный судебный запрет распространялся на всю Германию и предусматривал штраф в размере 250 000 евро за каждую поездку за несоблюдение этого требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preliminary injunction applied to all of Germany and included a fine of €250,000 per ride for non-compliance.

Как правило, в соответствии с новым законом существует только судебный запрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordinarily, only injunctive relief is available under the new law.

Ваша Светлость, где же уважение к нашим законам, когда любой малолетний хулиган с компьютером и аккаунтом в Твиттере может обойти законный судебный запрет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Lordship, where is the respect for our laws when any young thug with a computer and a Twitter account can circumvent a lawful injunction...

В связи с заказами на конкретное исполнение может быть запрошен судебный запрет, если контракт запрещает определенное действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Related to orders for specific performance, an injunction may be requested when the contract prohibits a certain action.

То есть, ты звонишь мне в 12 ночи, у меня намазаны воском брови и ты не говоришь про мой судебный запрет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you call me at midnight to tell me to get my eyebrows waxed, but my restraining order just, like, slips your mind?

В связи с этим, предварительный судебный запрет отменяется, музей может открыть выставку немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the preliminary injunction is lifted, the museum may reopen the exhibit immediately.

НПО могут просить суд издать судебный приказ о постоянном запрете, ввести превентивные меры (например, Венгрия) или издать временный запрет (Мальта).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NGOs may request a court to issue a permanent injunction, to introduce preventive measures (e.g. Hungary) or to issue a interim injunction (Malta).

Окружной суд будет рассматривать судебный запрет через три часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The district court injunction hearing starts in three hours.

Суд может наложить судебный запрет на истязателя, как, например, в деле Стерджес против Бриджмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court may impose an injunction on a tortfeasor, such as in Sturges v Bridgman.

Судебный запрет не будет применяться за пределами США или к любым филиалам или дочерним компаниям Parmalat, не реструктурированным в соответствии с итальянским законодательством о банкротстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The injunction will not apply outside the U.S. or to any Parmalat affiliates or subsidiaries not restructuring under Italian bankruptcy law.

Если бы ты посоветовался со мной, как я и предлагал, я сказал бы тебе, что Гарвин Стейнер ни за что не выдаст судебный запрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would have consulted with me first, like I offered, I could have told you Garvin Steiner was never going to grant an injunction.

Средства правовой защиты в случае нарушения права собственности включают возмещение ущерба, ответственность за конвертацию и судебный запрет, в зависимости от характера вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remedies for trespass to chattel include damages, liability for conversion, and injunction, depending on the nature of the interference.

9 декабря 2014 года Высокий суд Дели вынес судебный запрет ex parte, который запретил импорт и продажу продуктов Xiaomi в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 December 2014, the High Court of Delhi granted an ex parte injunction that banned the import and sale of Xiaomi products in India.

Мы заставим его подать судебный запрет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get him to file an injunction

Совет по районированию представил свое обоснование, и 8 мая Апелляционный суд отменил его судебный запрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zoning board provided its justification, and on May 8 the court of appeals lifted its injunction.

14 марта судья Алета Артур Траугер вынес предварительный судебный запрет, обязывающий государство признать браки трех пар истцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 14, Judge Aleta Arthur Trauger granted a preliminary injunction requiring the state to recognize the marriages of the three plaintiff couples.

Решение Верховного Суда по делу re Debs позже подтвердило право федерального правительства издать судебный запрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Supreme Court case decision, In re Debs, later upheld the right of the federal government to issue the injunction.

Суд может наложить судебный запрет на публичный орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A court may impose an injunction upon the public body.

29 сентября 2016 года Вашингтон объявил, что намерен отменить свой запрет на электрошокеры в ответ на судебный иск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 29, 2016, Washington D.C. announced that it intends on repealing its ban on stun guns in response to a lawsuit.

В ноябре 1919 года Генеральный прокурор А. Митчелл Палмер запросил и выиграл судебный запрет на забастовку в угольной промышленности в соответствии с законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1919, Attorney General A. Mitchell Palmer sought and won an injunction against a strike in the coal industry under the Act.

Либо у вас есть судебный запрет, что вряд ли, либо, вам стоит уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you have a cease-and-desist, which you don't, or you should leave.

В 2001 году хасидская община получила судебный запрет, запрещающий подобные действия со стороны городских властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, the Hasidic community obtained an injunction preventing such action by the city authorities.

Апелляционный суд вынес временный судебный запрет на строительство до решения окружным судом дополнительных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court of appeals issued a temporary injunction banning construction, pending resolution of additional issues by the district court.

Несмотря на то, что судебный запрет не сработал, TSR продвинулась вперед с судебным разбирательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the injunction failed, TSR moved forward with litigation.

12 апреля 2019 года Верховный суд Квебека выдал Беллу временный судебный запрет, предписывающий Квебекору восстановить каналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 12, 2019, the Quebec Superior Court granted Bell a temporary injunction ordering Quebecor to restore the channels.

В субботу, 6 января 2007 года, судебный запрет предписал ввести фильтры для предотвращения доступа пользователей в Бразилии к веб-сайту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Saturday, January 6, 2007, a legal injunction ordered that filters be put in place to prevent users in Brazil from accessing the website.

Реже судебный запрет может быть обязательным, то есть он заставляет государственный орган что-то делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less commonly, an injunction can be mandatory, that is, it compels a public body to do something.

И ваш запрос на судебный запрет... отклонен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your request for an injunction... denied.

Эти прекрасные люди убедили в этом судью и он выдал временный судебный запрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fine people persuaded a judge of that and got a temporary injunction.

Я налагаю судебный запрет на пластинацию доктора Штрауса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm placing an injunction on plastinating Dr. Strauss.

Она хочет через меня установить судебный запрет для предотвращения публикации откровений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants me to file an injunction to stop a tell-all from being published.

TVXQ был погружен в юридическую неразбериху, когда члены Jaejoong, Yoochun и Junsu подали судебный запрет против своего агентства в июле 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TVXQ was plunged into legal turmoil when members Jaejoong, Yoochun, and Junsu filed an injunction against their agency in July 2009.

Эта фраза не использовалась девятым округом с тех пор, как Johnson Controls в 1989 году приняла решение, подтверждающее предварительный судебный запрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That phrase has not been re-used by the Ninth Circuit since Johnson Controls in 1989, a decision affirming preliminary injunction.

Суд может также объявить права и обязанности сторон, вынести судебный запрет или выплатить компенсацию в виде деликта или договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A court may also declare the parties' rights and duties, give an injunction, or compensation could also be payable in tort or contract.

Судебный запрет был вынесен по умолчанию 19 марта 1954 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The injunction was granted by default on 19 March 1954.

Кроме того, в случае длящегося деликта или даже когда вред просто угрожает, суды иногда выносят судебный запрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, in the case of a continuing tort, or even where harm is merely threatened, the courts will sometimes grant an injunction.

Судебный запрет запрещает Лутфи и Галибу вступать в контакт с Спирс или приближаться к ней, ее собственности или членам семьи на расстояние 250 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restraining order forbids Lutfi and Ghalib from contacting Spears or coming within 250 yards of her, her property or family members.

В этих обстоятельствах судебный запрет марева часто сочетается с приказом Антона Пиллера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Mareva injunction is often combined with an Anton Piller order in these circumstances.

Его бывшая жена Андреа Келли также обвинила его в домашнем насилии и подала против него судебный запрет в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His former wife Andrea Kelly has also accused him of domestic violence and filed a restraining order against him in 2005.

Девятый округ постановил, что Гарсия имеет право на предварительный судебный запрет, поскольку она, скорее всего, добьется успеха по существу своего иска об авторских правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ninth Circuit held that Garcia was entitled to a preliminary injunction because she was likely to succeed on the merits of her copyright claim.

После более позднего слушания судебный запрет был отменен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a later hearing, the injunction was lifted.

Затем Батлин получил судебный запрет против Снайдера отказать в регистрации его авторских прав и разрешить им импортировать свои банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batlin then got an injunction against Snyder to deny the recording of his copyright and allowing them to import their banks.

Апелляционный суд США отменил судебный запрет, решив, что существует небольшая вероятность путаницы между этими двумя продуктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. appeals court lifted the injunction, deciding that there was little likelihood of confusion between the two products.

Запрет на курение, введенный в 2004 году на рабочих местах штата Массачусетс, снизил уровень пассивного курения среди рабочих с 8% в 2003 году до 5,4% в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2004 smoking ban instituted in Massachusetts workplaces decreased workers' secondhand smoke exposure from 8% of workers in 2003 to 5.4% of workers in 2010.

В 1716 году царь Петр I ввел запрет на мужскую гомосексуальность в Вооруженных силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1716, Tsar Peter the Great enacted a ban on male homosexuality in the armed forces.

Каждое лето Министерство труда и социального развития Саудовской Аравии вводит трехмесячный запрет на полуденные работы на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every summer, the Saudi Ministry of Labor and Social Development enforce a 3-months midday outdoor work ban.

В ответ на этот запрет капитул устроил обед в честь своей 2010-й годовщины вместо пробежки в обнаженном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the ban, the chapter held a luncheon on its 2010 anniversary instead of a nude run.

Премьер - министр России Дмитрий Медведев также заявил, что запрет был политически мотивирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian Prime Minister Dmitry Medvedev also said the ban was politically motivated.

Таким образом, у нас есть этот запрет на упоминание национальности в lede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have this injunction against mentioning nationality in the lede.

В июне 2013 года латвийский парламент утвердил запрет на показ советской и нацистской символики на всех публичных мероприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2013, the Latvian parliament approved a ban on the display of Soviet and Nazi symbols at all public events.

Действительно ли запрет на въезд кого-то в Канаду является незаконным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is embarasing somebody actually illegal in Canada?

Кроме того, следует уточнить предварительный запрет на то, что исходные благословения третьих лиц должны иметь место на сайте wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the prior prohibition should be clarified that source blessings by third parties must take place on-wiki.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «судебный запрет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «судебный запрет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: судебный, запрет . Также, к фразе «судебный запрет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information