Судили за военные преступления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Судили за военные преступления - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tried for war crimes
Translate
судили за военные преступления -

- судить

глагол: judge, try, adjudicate, referee, view

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- военный

имя прилагательное: military, war, wartime, martial, warlike

сокращение: mil.

имя существительное: soldier

словосочетание: man of arms

- преступление [имя существительное]

имя существительное: crime, offense, offence, wrongdoing, misdemeanor, misdemeanour, misdeed, perpetration



Нападения на гражданских лиц были осуждены как военные преступления и преступления против человечности такими правозащитными группами, как Human Rights Watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attacks on civilians have been condemned as war crimes and crimes against humanity by human rights groups such as Human Rights Watch.

В статье 137 главы I Преступления против мира или человечности и военные преступления Уголовного кодекса предусматривается состав преступления бесчеловечное обращение .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 137 of Chapter I “Crimes against peace or humanity and war crimes” of the Criminal Code provides for corpus delicti “inhuman treatment”.

Несколько раз Израиль нападал на соседние страны и совершал военные преступления и преступления против человечности в Дейр-Ясине, Сабре, Шатиле и других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several times it had attacked neighbouring countries, and had committed war crimes and crimes against humanity in Deir Yassin, Sabra, Chatila and elsewhere.

17 мая 1946 года, будучи обвиняемым в Бухарестском народном трибунале, он был приговорен к смертной казни за “военные преступления и национальное бедствие”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 May 1946, accused before the Bucharest People’s Tribunal, he was sentenced to death for “war crimes and the national disaster”.

ООН и правозащитные группы обсуждали возможность того, что военные преступления могли быть совершены Саудовской Аравией во время воздушной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN and human rights groups discussed the possibility that war crimes may have been committed by Saudi Arabia during the air campaign.

Французские марокканские войска, известные как Гумье, совершали изнасилования и другие военные преступления после битвы при Монте-Кассино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French Moroccan troops known as Goumiers committed rapes and other war crimes after the Battle of Monte Cassino.

В качестве такового ведущий должен, по крайней мере, упомянуть, что военные преступления были совершены рядом стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the lead should at least mention that war crimes were committed by a number of nations.

Существуют также строгие оговорки, запрещающие предоставление статуса беженца лицам, которые совершили серьезные нарушения прав человека или военные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strict exclusion clauses also apply to individuals who have committed serious human rights violations or war crimes.

Преднамеренное применение неизбирательного оружия делает сирийского президента Башара Асада потенциально ответственным за военные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deliberate use of indiscriminate weapons makes Syrian President Bashar al-Assad potentially liable for war crimes.

При отсутствии прогресса в преследовании сына Каддафи за военные преступления НПС удерживает его по безобидному обвинению в отсутствии лицензии на верблюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no progress toward trying Qaddafi for war crimes, the NTC is holding him on the innocuous charge of failure to possess a camel license.

Этим местом командовал капитан Генри Вирц, которого после войны судили и казнили за военные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site was commanded by Captain Henry Wirz, who was tried and executed after the war for war crimes.

Во время Гражданской войны в Алжире в 1990-х годах в стране произошли многочисленные массовые убийства, многие из которых были квалифицированы как военные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Algerian Civil War of the 1990s, a variety of massacres occurred through the country, many being identified as war crimes.

Это сродни репарации за военные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like reparations for war crimes.

Американские военные и правительство выдвинули обвинения в промывании мозгов в попытке подорвать признания военнопленных в военных преступлениях, включая биологическую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. military and government laid charges of brainwashing in an effort to undermine confessions made by POWs to war crimes, including biological warfare.

После войны Риббентроп был осужден за военные преступления и казнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, Ribbentrop was convicted of war crimes and executed.

Синдзо Абэ возглавил японское общество по реформе учебников истории и возглавил Сейм Ниппон Кайги - две откровенно ревизионистские группы, отрицающие военные преступления Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shinzō Abe led the Japanese Society for History Textbook Reform and headed the Diet antenna of Nippon Kaigi, two openly revisionist groups denying Japanese war crimes.

См., например, военные преступления вермахта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See for example War crimes of the Wehrmacht.

В 1961 году израильское правительство захватило Адольфа Эйхмана в Аргентине и доставило его в Израиль для суда за военные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961, the Israeli government captured Adolf Eichmann in Argentina and brought him to Israel to stand trial for war crimes.

Нарушения этих статей представляют собой военные преступления,которые могут преследоваться в Международном уголовном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contraventions of these articles constitute war crimes that may be prosecuted before the International Criminal Court.

Дракулу можно проследить до князя Валахии Влада III, чьи предполагаемые военные преступления были опубликованы в немецких брошюрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dracula can be traced to the Prince of Wallachia Vlad III, whose alleged war crimes were published in German pamphlets.

Японские лидеры, как правило, подвергались более суровому обращению за японские военные преступления на послевоенных процессах, чем лидеры нацистской Германии, с большим количеством повешений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese leaders were generally seen to be treated more harshly for Japanese war crimes by the post war trials than Nazi Germany's leaders, with more hangings.

По данным Human Rights Watch, эти партизаны несут ответственность за злоупотребления, включая военные преступления, преступления против человечности и этнические чистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Human Rights Watch these partisans are responsible for abuses including war crimes, crimes against humanity and ethnic cleansing.

Согласно этой точке зрения, осужденные за военные преступления не являются преступниками по японским законам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this view, those convicted of war crimes are not criminals under Japanese law.

Несколько видных командиров Люфтваффе были осуждены за военные преступления, в том числе генерал Александр ЛЕР и фельдмаршал Альберт Кессельринг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several prominent Luftwaffe commanders were convicted of war crimes, including General Alexander Löhr and Field Marshal Albert Kesselring.

Также, похоже, не было ни геноцида, ни этнической чистки; если были совершены военные преступления, то они не оправдывают военного вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor do genocide or ethnic cleansing seem to have occurred; if war crimes were perpetrated, they do not justify a military invasion.

Между тем, Томоюки Ямасита был судим американской военной комиссией за военные преступления, но не за преступления, совершенные его войсками в Малайе или Сингапуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Tomoyuki Yamashita was tried by a US military commission for war crimes, but not for crimes committed by his troops in Malaya or Singapore.

Наряду с этим четверо осужденных за военные преступления провели голодовку в тюрьме в Зенице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four prisoners who had been convicted of war crimes had gone on hunger strike in Zenica prison.

По Версальскому договору Германия должна была выдать кайзера Вильгельма II и сотни высокопоставленных офицеров международному трибуналу, чтобы тот судил их за военные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Versailles treaty had compelled Germany to hand over Kaiser Wilhelm II and hundreds of senior officers to an international tribunal to be tried for war crimes.

Во время правления Киршнер было возобновлено уголовное преследование за военные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Kirchner's administration, prosecution of war crimes were re-opened.

Мы можем арестовать вас и перевезти в Гаагу, где вы предстанете перед трибуналом за военные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can arrest you and have you transported to The Hague to stand trial for war crimes.

Следователи пришли к выводу, что многие военные преступления действительно имели место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators concluded that many of the war crimes indeed took place.

Широко рассматриваемые и военные преступления были бы более уместны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Widely viewed' and 'warcrimes' would be more appropriate.

15 января 2011 года Испания запросила европейский ордер на арест за военные преступления нацистов против испанцев; в просьбе было отказано из-за отсутствия доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 January 2011, Spain requested a European arrest warrant be issued for Nazi war crimes against Spaniards; the request was refused for a lack of evidence.

Начиная с 1950-х годов высокопоставленные правительственные чиновники Японии неоднократно приносили извинения за военные преступления страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1950s, senior Japanese government officials have issued numerous apologies for the country's war crimes.

Римский статут предусматривает четыре категории международных преступлений: военные преступления; преступления против человечности; геноцид; и преступления агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rome Statute establishes four categories of international crimes: war crimes; crimes against humanity; genocide; and the crime of aggression.

В 1920-е годы военные преступления августа 1914 года часто отвергались как британская пропаганда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1920s, the war crimes of August 1914 were often dismissed as British propaganda.

Союзные власти установили, что корейцы и тайваньцы, служившие в войсках Японской Империи, также совершали военные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allied authorities found that Koreans and Taiwanese serving in the forces of the Empire of Japan also committed war crimes.

Императорская японская армия захватила китайскую столицу Нанкин и совершила военные преступления во время Нанкинской резни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Caesar is an unusual drink in that it can be mixed in bulk and stored for a period of time before drinking.

Они решительно осуждали судебные процессы по военным преступлениям и отстаивали невиновность всех немецких и японских лидеров, осужденных за военные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They vigorously denounced war crimes trials and argued for the innocence of all German and Japanese leaders convicted of war crimes.

Его приговорили заочно к смерти за военные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sentenced in absentia for war crimes in 46-47.

Международные преступления, такие как преступления против человечности и военные преступления, совершенные в Дарфуре, могут быть не менее серьезными и отвратительными, чем геноцид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International offences such as the crimes against humanity and war crimes that have been committed in Darfur may be no less serious and heinous than genocide.

Международное сообщество должно заставить Израиль понести ответственность за такие нарушения международного гуманитарного права и военные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community should ensure that Israel is held accountable for such breaches of international humanitarian law and war crimes.

Во время правления Киршнер было возобновлено уголовное преследование за военные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the space of the universe can be considered to be, for galaxy purposes, made up of cubic megaparsecs.

Многие политические и военные лидеры Японии были осуждены за военные преступления Токийским трибуналом и другими союзными трибуналами в Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many political and military leaders from Japan were convicted for war crimes before the Tokyo tribunal and other Allied tribunals in Asia.

Тот факт, что все перечисленные военные преступления действительно являются преступлениями, не вызывает сомнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That all the war crimes listed were indeed crimes was beyond doubt.

После войны высшие офицеры 731-го отряда не привлекались к ответственности за военные преступления в обмен на передачу результатов своих исследований союзникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top officers of Unit 731 were not prosecuted for war crimes after the war, in exchange for turning over the results of their research to the Allies.

Военные преступления имеют целый раздел в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War crimes have an entire section in this article.

Jus post bellum касается правосудия после войны, включая мирные договоры, восстановление, восстановление окружающей среды, судебные процессы по военным преступлениям и военные репарации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jus post bellum concerns justice after a war, including peace treaties, reconstruction, environmental remediation, war crimes trials, and war reparations.

Скорпионы, сербский отряд смертников, осуждённый за военные преступления против боснийских мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scorpions, Serbian death squad, tried for war crimes against Bosnian Muslims.

Тачибана, позже был приговорен к смертной казни после осуждения за это и другие военные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tachibana, were later sentenced to death after conviction for this and other war crimes.

Диктует по памяти военные учебники, которые только может вспомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's dictating from memory every army training manual he can remember.

В настоящее время готовится законопроект о создании национального департамента по расследованию уголовных преступлений в целях повышения качества и оперативности расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present a bill is being prepared for the establishment of a national criminal investigation department to optimize the quality and pace of investigation.

Он связан с местом преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That puts him at the crime scenes.

Преступление против личности, статья 1861, тоже правонарушение, сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offence Against the Persons Act, 1861, it's still a crime, Sister.

Согласно статутам различных юрисдикций общего права, нападение является как преступлением, так и деликтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the statutes of various common law jurisdictions, assault is both a crime and a tort.

Сами военные стали более бюрократизированными и выслали военных атташе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The militaries themselves became more bureaucratised, and sent out military attaches.

Возобновившиеся военные действия между 907 и 911 годами закончились новым договором, по которому любая Русь, которая пожелает, могла служить Византии по праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renewed hostilities between 907 and 911 ended with a new treaty under which any Rus' who chose could serve Byzantium as a right.

Его работы были сосредоточены на самых разных темах: подводные лодки, военные знаки отличия, летающие асы, Ваффен-СС и спецназ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His works have focused on topics ranging from U-boats, military insignia, flying aces, the Waffen-SS, and special forces.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «судили за военные преступления». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «судили за военные преступления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: судили, за, военные, преступления . Также, к фразе «судили за военные преступления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information