Сумма сделки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сумма сделки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
amount of transaction
Translate
сумма сделки -

- сумма [имя существительное]

имя существительное: amount, sum, total, number, quantum, ante, tender, tot

- сделка [имя существительное]

имя существительное: deal, trade, transaction, bargain, business, swap, swop, biz, truck, go

сокращение: trans.



Сумма сделки оценивается Instagram примерно в 20 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deal valued Instagram at around $20 million.

Сумма сделки составила около 775 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sale was worth approximately $775 million.

Сумма сделки оценивалась в 3,5 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transaction was valued at $3.5 billion.

Сумма сделки оценивалась примерно в 7,1 миллиарда долларов, включая долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deal was valued at approximately $7.1 billion, which included debt.

Сумма сделки составила 80 миллионов долларов, и в соответствии с условиями сделки Speakeasy начала работать как стопроцентная дочерняя компания Best Buy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acquisition was worth $80 million and, under terms of the deal, Speakeasy began operating as a wholly owned subsidiary of Best Buy.

Сумма сделки составила 3 миллиона долларов, большая часть которых будет направлена на экологическое исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The settlement amounted to $3 million most of which will be put toward an environmental study.

Общая сумма сделки оценивалась в $ 1,57 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total transaction was valued at $1.57 billion.

Окончательная, рассчитанная сумма сделки будет основана на обменном курсе, действующем на дату расчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final, settled, transaction amount will be based on the exchange rate in effect on the settlement date.

Примеры случаев мошенничества включают GlaxoSmithKline $ 3 млрд урегулирования, Pfizer $ 2,3 млрд урегулирования и Merck & Co. Сумма сделки-650 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of fraud cases include the GlaxoSmithKline $3 billion settlement, Pfizer $2.3 billion settlement and Merck & Co. $650 million settlement.

Хотя условия сделки не были раскрыты, Variety сообщила, что сумма сделки составляет от 500 до 550 миллионов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the terms of the deal were not disclosed, Variety reported the deal feel between US$500 million and 550 million.

Сумма сделки в размере 5000 долларов США может быть удовлетворена стоимостью нематериальных товаров или услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The $5,000 transactional amount may be satisfied by the value of intangible goods or services.

В 2012 году компания Henkel продала побережье циферблат, чистый и естественный и мягкий & Дри брендов Brynwood высокие бренды партнеров-Ридж сумма сделки не разглашается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Henkel sold Dial's Coast, Pure & Natural and Soft & Dri brands to Brynwood Partners' High Ridge Brands for an undisclosed amount.

Без DCC сумма может варьироваться в зависимости от колебаний между валютами GBP и EUR, но на дату этой сделки она составляла 8,04 евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without DCC, the amount can vary with fluctuations between the GBP and EUR currencies, but on the date of this transaction it was EUR 8.04.

Такая сумма прям кричит супер комитет, а по законам финансирования кампаний, кандидатам запрещается заключать сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That kind of cash screams super PAC, and campaign finance laws forbid the candidate from having any dealing.

Я считаю, это достаточная сумма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is an appropriate amount.

С одной стороны, это сумма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One perspective is, it's a sum.

Эта сумма возрастет в дальнейшем до 7,5 млн. франков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This figure will subsequently be raised to 7.5 million francs.

Проверьте, правильно ли указана сумма, которую Вы собираетесь заплатить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the amount, which you want to pay.

Росту общих поступлений способствовало повышение таможенных пошлин, благодаря которому их предполагаемая сумма будет на 2,9 млн. долл. США больше и составит 147 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall revenue growth was supported by an increase in customs duties anticipated to show $2.9 million more than estimated, producing $147 million.

Таким образом, сумма ежегодной платы может быть известна лишь после завершения этого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the annual fee can be known only once that process has been completed.

Высокая сумма расходов, связанных с размещением и перебазированием вертолетов, объясняется непродолжительным сроком аренды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high cost of positioning and depositioning the helicopters is due to the short duration of the rental period.

Таким образом, подлежащая обеспечению сумма охватывает ввозные пошлины, НДС и в соответствующих случаях акцизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the amount to be secured covers import duties, VAT and, where appropriate, excise duties.

Такой перевозкой является транспортировка предприятием своего собственного груза без какой-либо связанной с этим финансовой сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such transport is the movement by an enterprise of its own cargo without any associated financial transaction.

Общая сумма, выплаченная учреждению по контракту, более чем в девять раз превысила сумму, непосредственно полученную посредником от частного фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total amount paid to the agency under the contract was more than nine times the amount directly collected by the contractor from the private foundation.

Оставшаяся сумма будет взята из программ, запланированных на 2005 - 2006 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder will be taken from programmes scheduled for 2005-2006.

Общая сумма расходов и обязательств составляет 5387926 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncommitted funds balance as of October 2001578238.

Условия вашей сделкиработа на 1 год с возможностью продления на другой наш срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terms of your deal are for one year with an option to extend to another at our discretion.

Прежде чем суд одобрит сделку, должно быть зафиксировано, что подсудимая осознанно и добровольно принимает особенность и последствия сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the court accepts the plea, it must be shown on record that the defendant knowingly, intelligently, and voluntarily understands the nature and consequences of her plea.

Перейдем к третьей части сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time now to proceed to the last part of the speculation.

Эта сумма представлялась мне баснословной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me, this was a fabulous sum!

Инвестиции в сделки с недвижимостью привели Вас к банкротству что. в конечном итоге, привело вас к Лорейн и вы нашли свое настоящее счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investing in the real estate deal brought you to bankruptcy, which, in turn, brought you to Loreen and true happiness.

Ну, десять шиллинговвнушительная сумма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, ten shillings is a considerable sum.

Сегодня будет ужин в Гринвальд для подтверждения сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a dinner tonight at the Greenwald to formalize.

У меня безумные сделки...просто безумные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got crazy endorsements... crazy.

Согласно выписке с банковских счетов, в прошлом году, была снята довольно крупная сумма денег, в банкомате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to bank statements there'd been a lot of money withdrawn in the last year from the hole in the wall.

Мы, фактически, это сумма наших решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are, in fact, the sum total of our choices,

Вообще-то, это большая сумма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's actually a lot of money.

Значит, вы против такой сделки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you object to that kind of deal?

Если вы пришли просить за них в качестве сделки, то...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've come to plead for them as part of some deal, the only

Сделки с одним заведением для последнего задания не достаточно, чтобы принести вам победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sales from one shop on the last challenge are not enough to put you in the lead.

Большая сумма денег лежит на твоем банковском счете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a small fortune waiting for you in your bank account.

Это было условием сделки, чтобы Салли присоединилась к нашей кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the deal when Sally signed on to our campaign.

Я говорю краткосрочно, пока прибыли от торговой сделки не выплатят свою долю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short-term, till the benefits of the trade deal kick in.

Такая сумма получится при обмене на наличные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what it's worth in direct exchange for cash.

Давай перейдем к деталям сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's get to the details on the deal.

Если мы не скажем прессе что-то такое отвратительное о Гриффине, что продолжение сделки станет невозможным для нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless we leak to the press something so deplorable about Griffin that it would make it politically impossible for her to move forward with the deal.

Границы и сделки устанавливались по взаимному согласию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boundaries and treaties were a mutual agreement.

И разве сумма знаний какого-угодно большого числа людей может быть исчерпывающей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could any number of people-all together-know enough?

Если будем заключать сделки с плохими парнями, это начало конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start striking bargains with bad guys, it's the beginning of the end.

Я полагал, что как и в прошлый раз, ты воспримешь завершение нашей сделки как намек на необходимость уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had assumed that, as with similar occasions in the past, you would take the completion of our transaction as your cue to be on your way.

Мы здесь не заключаем сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't make deals here, Mr. Swar.

Ты ведь любитель заключать сделки, Джонни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know about making deals, don't you, Johnny?

Мы не заключаем сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not cutting any deals.

В апреле 2006 года Лав объявила, что продает 25 процентов своей доли в каталоге песен Nirvana в рамках сделки, оцениваемой в 50 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2006, Love announced that she was selling 25 percent of her stake in the Nirvana song catalog in a deal estimated at $50 million.

На резонансной частоте сумма обоих минимальна, над ней доминирует паразитная последовательная индуктивность конденсатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the resonance frequency the sum of both is minimal, above it the parasitic series inductance of the capacitor dominates.

В тех случаях, когда агент превышает явные или подразумеваемые полномочия по совершению сделки, Принципал не связан этой сделкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the agent exceeds the express or implied authority in transacting, the principal is not bound by the transaction.

Эта сумма может быть определена путем внесения корректировок в бухгалтерский учет по ОПБУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This amount can be determined by making adjustments to GAAP accounting.

Сумма валюты, выпущенной в соответствии с различными актами Конгресса Конфедерации, составила 1,7 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of currency issued under the various acts of the Confederate Congress totaled $1.7 billion.

Мера угла AOC - это сумма меры угла AOB и меры угла BOC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measure of the angle AOC is the sum of the measure of angle AOB and the measure of angle BOC.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сумма сделки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сумма сделки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сумма, сделки . Также, к фразе «сумма сделки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information