Сумочке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сумка, кошелек, визитка, косметичка, портмоне, саше, ридикюль, вализкий, клатч
Джойс, у тебя в сумочке есть фотка? |
Joyce, you still got the picture in your purse? |
Она порылась в сумочке, вытащила уже заполненный чек и подвинула его ко мне. |
She rummaged in her bag again, took out a completed cheque, and tossed it onto my desk. |
Раймон рассказал, что однажды он нашел в ее сумочке лотерейный билет и любовница не могла объяснить, откуда у нее этот билет. |
He went on to explain that he'd found a lottery ticket in her bag, and, when he asked where the money'd come from to buy it, she wouldn't tell him. |
Моя матушка попыталась бы его в сумочке домой утащить. |
My mother would be trying to smuggle it home in her purse. |
Охранники в тюрьме будут меня досматривать, копаться в сумочке. |
Going to see him in prison, where guards will frisk me, paw through my purse, and... |
Yeah, David found a receipt in her purse. |
|
Okay, uh, his syringes are in his fanny pack. |
|
Она порылась в своей сумочке, вытащила из пачки сигарету и вставила ее в длинный мундштук. |
She fumbled in her vanity bag for her cigarette case and fitted a cigarette into a long holder. |
My keys are in my purse on that desk. |
|
У него такой маленький домик, что я однажды случайно унесла его домой в сумочке. |
The place is so small, I once accidentally took it home in my purse. |
We found an eighth of marijuana in her purse and a vaporizer. |
|
Считаю, таким образом, действительным фактом то, что миссис Крейл решила похитить цикуту и тайком опорожнила флакончик с духами, который был у нее в сумочке. |
I take it as certain, then, that Mrs Crale decided to steal the coniine, and surreptitiously emptied out the scent from a bottle she had in her bag. |
А бессонные ночки, когда в сумочке - два су, и ужас, что будет завтра, и ужас - пасть еще ниже... А собачий нос Роллинга - чего-нибудь да стоит. |
And the sleepless nights when you had two sous in your bag and the horror of what might happen next day .. . the horror of falling still lower.... And Rolling's pug nose is also worth something. |
В моей сумочке оранжевый пластиковый кейс. |
There's an orange plastic case in my purse. |
Перцовый баллончик обычно поставляется в канистрах, которые часто достаточно малы, чтобы их можно было носить или прятать в кармане или сумочке. |
Pepper spray typically comes in canisters, which are often small enough to be carried or concealed in a pocket or purse. |
I'm sure you keep one on you at all times somewhere in your man purse. |
|
Но в дамской сумочке нет удостоверения личности. |
No I.D. In the purse. |
У одной из его прошлых жертв, мы нашли этот крем в ее сумочке и я отправил на анализ в лабораторию, и у него был такой же состав. |
One of the victims from his last run, she had this in her purse and I had the lab analyze it, and it's the same formula. |
Так что, когда заходишь в комнату, или возвращаешься из дома, если есть сумочка, эта вещь сработает прямо в сумочке. |
So that when you walk in or you come in from home, if you carry a purse, it works in your purse. |
Если оружие было не сумочке, значит его не было с ней на приеме потому что в этом платье много не спрячешь |
If the weapon wasn't in her purse, then she certainly didn't have it with her at the party, because that dress didn't conceal much. |
Моя мама из дома не выходила без увесистого мешочка с монетками в своей сумочке. |
My mom never left the house without a pound of pennies in a tube sock in her purse. |
- у меня в сумочке есть Тик-так. |
Well, I have some Tic Tacs in my purse |
Ты подаришь его ей в сумочке? |
You'll give it to her in the bag? |
Well, what you got tucked up your little pouch there? |
|
Обнаружив в сумочке Мардж только подгузники, он хватает ее жемчужное ожерелье и убегает. |
Finding only diapers in Marge's purse, he grabs Marge's pearl necklace and takes off. |
She fumbled with her bag and pulled out a handkerchief. |
|
У тебя лишь мелочь в сумочке есть. |
AII you got is change in that fanny pack. |
Джуди, у вас в сумочке есть сильнодействующие успокоительные? |
Judy, do you have any tranquilizers in your purse? |
Но в ее сумочке мясницкий нож, который вы не заметили сразу потому что, когда вы проверяли, ничего там не было, кроме пряжи для вязания. |
But there's a butcher knife in her purse, except you didn't see it the first time, 'cause when you checked, wasn't nothing in there but knitting materials. |
Фио - лишь один из параметров. Если эти женщины не близняшки и одна из них не таскает в сумочке руку другой, на протяжении 12 лет... |
A name's one thing, but unless these women are twin sisters and one's been carrying the other one's hand around in her purse for the last 12 years... |
Удобно в сумочке носить. |
Easy to use and smaller enough to put in a purse. |
Я предпочитаю, чтобы мои шары были при мне, а не тряслись возле какой-то помады в сумочке Робин. |
I like my testicles attached to my body, rather than rolling around next to some eyeliner in Robin's purse. |
Может быть, ты забыл зайти в банк, так у меня с собой в сумочке сто фунтов, которые дал Боб. |
If you forgot to go to the bank, I've got a hundred pounds Bob gave me here in my purse. |
Two bob in my mother's handbag. |
|
У меня идея, сейчас расстегну молнию на сумочке и разыщу там свой кошелечек. |
Well, I had no idea. Wait, while I unzip my fanny pack ... and dig through my man-purse for my wallet. |
I can't find a damn thing in this purse. |
|
rather than rolling around next to some eyeliner in Robin's purse. |
|
У нее в сумочке нашли упаковку с неизвестными таблетками. |
Found this bag of unmarked pills in her purse. |
Do you-would you have a snack in your purse? |
|
Он, наверное, на секретере, или на столе, если я не оставил его в твоей сумочке. |
It lies somewhere on the table, If you did not put into his purse. |
Перцовый баллончик обычно поставляется в канистрах, которые часто достаточно малы, чтобы их можно было носить или прятать в кармане или сумочке. |
Pepper spray typically comes in canisters, which are often small enough to be carried or concealed in a pocket or purse. |
The girl's got a goddamn Rite Aid in her purse. |
|
I'm looking for a gun that could fit into a purse. |
|
Честно говоря, я всегда думал, что инкрустированный жемчужинами пистолет... в бисерной сумочке больше в её стиле. |
To tell the truth, I always thought a pearl-handled derringer... in a beaded purse was more her style. |
Она очень утонченная, как видно по ее дамской сумочке. |
She's very sophisticated... as you can tell by the pocketbook. |
Кикбоксерского зала, но до того как он протянул руки к ее сумочке, эта баба просто - она размазала его нос, вывихнула ему плечо и выбила ему колено. |
A kickboxing class, but before he could get his hands on her purse, I mean, this woman had just- she plastered his nose, she dislocated his shoulder, she took out his knee. |
Значит, ты не будешь возражать, если я пороюсь в твоей сумочке? |
Then you won't mind if I rifle through your purse. |
Надо съесть бисквитный тортик, что у меня в сумочке. |
Eat the pound cake in my purse. |
После визита медсестры Кэти Сара находит в своей сумочке лебедя-оригами. |
After Nurse Katie's visit, Sara finds an origami swan inside her purse. |
- в кармане или сумочке - in your pocket or purse
- в сумочке - in her bag