Существенно затруд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Существенно затруд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
substantially impede
Translate
существенно затруд -

- существенно [наречие]

наречие: significantly, of the essence



Отрасль считается экспортным бизнесом, поскольку она существенно снижает внешнеторговый дисбаланс страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industry is considered an export business, because it significantly reduces the country's external trade imbalance.

Вещества и изделия, которые классифицируются как взрывчатые вещества, но не представляют существенной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substances and articles which are classified as explosives but which present no significant hazard.

Но мы видим создание нового, технологического института, который существенно изменит то, как мы производим перемещение средств, и он называется блокчейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is a new, technological institution that will fundamentally change how we exchange value, and it's called the blockchain.

Мы смогли существенно уменьшить размер платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were able to shrink the size of the board substantially.

Нынешнее многообразие различных видов движения на границе и в окрестностях сильно затрудняет задачу выявления незаконной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current mixing of all sorts of traffic near and on the border makes the task of identifying illegal activities very difficult.

Рынки не работали, а запасы продовольствия существенно сократились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markets are not functioning and food supplies have been significantly depleted.

Доступ к неформальным учебно-образовательным программам даже еще более затруднен для неграмотных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to informal education and training programmes is even more difficult for women who are illiterate.

Правительство Турции полагает, что тот же самый подход, основанный на принципах сотрудничества, играет существенную роль в борьбе с торговлей наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government believed that the same cooperative approach was essential for combating drug trafficking.

Вместе с тем это не повлечет за собой существенного увеличения финансовых расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it would not significantly increase financial costs.

В частности, секретариат будет не в состоянии удовлетворить большинство поступивших запросов, если не удастся мобилизовать существенный объем ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the secretariat would not be in a position to respond to most of the requests received unless substantial resources can be mobilized.

В последний год был достигнут существенный прогресс в борьбе с международным терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been considerable progress in the past year in the struggle against international terrorism.

Сила огня, выражаемая в показателях теплового проявления в мегаваттах, может существенно различаться в зависимости от вида транспортного средства и перевозимого им груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capacity of a fire expressed in terms of heat development in megawatts can differ greatly depending on the type of vehicle and load.

С учетом того, что нынешний показатель внутренних сбережений составляет 18 процентов, для существенного сокращения масштабов нищеты на континенте и обеспечения недостающих средств потребуются внешние ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the current domestic savings rate of 18 per cent, to significantly reduce poverty on the continent, external resources would be required to fill this gap.

Вездеход был оснащен специальной броневой плитой, установленной на днище, что существенно ослабило последствия взрыва для находившихся в нем людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vehicle was fitted with a special armoured belly plate which significantly reduced the effects of the explosion to the occupants.

Столь длительная задержка с выверкой счета и корректировкой спорных статей весьма затруднила процесс выверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long delay in reconciling the account and in following up disputed items made the reconciliation process difficult.

Несмотря на существенный прогресс в ряде стран для большинства НРС создание промыш-ленной инфраструктуры по-прежнему является серьезной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite important advances in several countries, the development of industrial infrastructure remains a strong challenge for most LDCs.

Соответственно, период обработки документации по вышеуказанным направлениям деятельности должен существенно сократиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the processing period for the above-mentioned activities should be shortened considerably.

В аналогичной статье утверждается, что предположительное ранение или гибель главы Исламского государства Абу Бакра аль-Багдади не нанесет существенного вреда его группировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar article argues that the reported killing or wounding of Islamic State commander Abu Bakr al-Baghdadi won’t seriously harm the group.

Если люди ведут себя по-разному, то это будет иметь существенные последствия для исследователей, которые не установят соответствие между онлайновыми и письменными опросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If people do behave differently, this has potential consequences for researchers who do not establish equivalence of online and offline questionnaires.

Программа МКС со времени ее утверждения Рональдом Рейганом в 1984 году и до начала работы в 2000-м тоже претерпела существенные сокращения по размерам станции и ее функциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ISS shrank both in size and function across the decades from Ronald Reagan’s initial approval in 1984 of the concept to its first operational status in 2000.

Следовательно, республиканцы обязаны своим успехом в первую очередь тому, что администрации Обамы не удалось предъявить существенные результаты в борьбе с безработицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the Republicans owe their success first and foremost to the fact that the Obama administration failed to present significant results in fighting unemployment.

Тот оптимизм, которым были пронизаны на прошлой неделе высказывания российского министра энергетики о том, что он, возможно, готов к скоординированному с ОПЕК сокращению поставок, существенно угас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The optimism that took hold last week on comments from Russia's energy minister that he might be open to coordinating supply cuts with OPEC has largely fizzled.

Помимо этого, предпринимателям и инженерам, владеющим навыками, которые особенно важны для роста экономики Японии, можно было бы предложить существенные льготы по налогам – подоходному и местному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, entrepreneurs and engineers who possess skills essential for Japan’s growth could be offered bold income and resident tax breaks.

Она существенно отстает от ведущих экономик по показателям конкурентоспособности в большинстве отраслей промышленности и сферы услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is some distance from being competitive with major economies in most industrial and service sectors.

Также напоминаю, что в результате вы получили существенную сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm also showing that you netted a substantial payout with the refi.

У этой доктрины, конечно, и раньше были приверженцы, но теперь она преподносилась существенно иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This doctrine, of course, had always had its adherents, but in the manner in which it was now put forward there was a significant change.

Ко мне в руки попала весьма существенная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems some probative information has come to my attention.

Документов нет, а его лицо и пальцы существенно пострадали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no ID, and his face and fingerprints were essentially melted.

Затруднительность поисков заключалась в необходимости открыться Элизабет, о чем мать не могла даже подумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The awkwardness of searching for him lay in enlightening Elizabeth, a proceeding which her mother could not endure to contemplate.

Некоторые вещи... слегка затруднительны, чтобы их говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some things are... a bit embarrassing to say.

Я готов сделать очень существенное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm prepared to make a very large, very substantial offer.

Однако, когда я буду иметь что-либо сказать существенное, то я подниму руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when I have something relevant to say...

При этом согласия пациентов добиться будет затруднительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus it might be pretty difficult to get permission from the patients.

На самом верху это не так уж и существенно, потому что весь смысл самодержавия -просто-напросто некоторое единение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the centre it doesn't matter so much, just because the whole object of despotism is to get some sort of unity.

Заключение: зависимость от жидкости - существенная слабость, которая должна использоваться в нашем нападении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conclusion: dependence on fluid is a significant weakness which should be exploited in our attack.

Позвольте узнать, не поможете ли вы мне с одним затруднительным положением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I'm wondering if you could help me with a little paternal predicament I'm having.

Жизненные формы появились позже в существенно ускоренном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life forms grew later at a substantially accelerated rate.

Мы существенно сократили побочный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've reduced the collateral damage numbers substantially.

Ни мать, ни отчим не могли пожаловаться на мое поведение в чем либо существенном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither my mother nor Mr. Germaine could make any positive complaint of my conduct.

понимаю твои затруднения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see your dilemma.

Большая часть других загрязненных гипсокартонов не имеет маркировки, что затрудняет идентификацию их происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the other contaminated drywall has no markings, making it difficult to identify its origin.

Представление о Земле как о едином целом, живом существе имеет давнюю традицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of the Earth as an integrated whole, a living being, has a long tradition.

Доступные электрические Лева уже используют существенно меньше энергии, чем доступные автомобили, например 4-8 кВт·ч / 100 км для Twike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Available electric LEVs already use substantially less energy than available cars, e.g. 4–8 kW·h/100 km for the Twike,.

Поскольку это существенные изменения, я подожду несколько дней для комментариев, прежде чем сделать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As these are significant changes I'll wait a few days for comments before making them.

Я подумываю о том, чтобы включить его в экспертную оценку, и я был бы признателен за любые существенные дополнения, которые кто-либо может сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am considering listing it on peer review, and I would appreciate any substantial additions anyone can make.

Наряду с этим существенной частью секулярного гуманизма является постоянно адаптирующийся поиск истины, прежде всего через науку и философию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with this, an essential part of secular humanism is a continually adapting search for truth, primarily through science and philosophy.

Будучи более жестким, он более труден для резки и сверления и требует специальных инструментов, которые могут затруднить установку и увеличить затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being harder, it is more difficult to cut and drill and requires specialist tools, which can hamper fitting and increase costs.

Однако существенной разницы в частоте сердечных сокращений между испытуемыми не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there was not a significant difference in the heart rate between the subjects.

Химический контроль на S. molesta затруднен, так как он имеет некоторую устойчивость к гербицидам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical control on S. molesta is difficult as it does have some resistance to herbicides.

Ансамблевый подход существенно отличается от Копенгагенского подхода с точки зрения дифракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ensemble approach differs significantly from the Copenhagen approach in its view of diffraction.

Наука, не сумевшая до сих пор следовать за мной, разрушила идею религии и притязания человечества на существенное отличие от других млекопитающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Science in failing to follow me so far has destroyed the idea of religion and the claim of mankind to be essentially different from other mammalia.

Это потребует постоянной охраны, чтобы предотвратить саботаж, хотя тот факт, что почти весь трубопровод похоронен, затруднит атаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will require constant guarding to prevent sabotage, though the fact that almost all of the pipeline is buried will make it harder to attack.

Эксперименты на животных и добровольцах показали, что потенциальные сексуальные партнеры, как правило, воспринимаются более привлекательными, если их состав MHC существенно отличается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experiments on animals and volunteers have shown that potential sexual partners tend to be perceived more attractive if their MHC composition is substantially different.

Есть ли существенная разница между этими двумя страницами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a significant difference between the two pages?

Благодаря деньгам от рекламы и существенному вкладу самого Муркока журнал смог выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With money from advertising, and a substantial contribution from Moorcock himself, the magazine was able to survive.

Соберите и Соксвон, я только что просмотрел статью, и я считаю, что вы, ребята, сделали существенные улучшения за последние 24 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collect and Soxwon, I just reviewed the article, and I believe that you guys have made substantial improvements over the last 24 hours.

Это можно существенно уменьшить, заключив один комплект пластин в пластиковые сепараторные мешки, изготовленные из проницаемого материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be substantially reduced by enclosing one set of plates in plastic separator bags, made from a permeable material.

Массы черных дыр в квазарах могут быть оценены косвенными методами, которые подвержены существенной неопределенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masses of black holes in quasars can be estimated via indirect methods that are subject to substantial uncertainty.

В рамках своей двухдесятилетней политики взгляд на Восток Индия существенно активизировала военное взаимодействие со странами Восточной Азии и АСЕАН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of its two decade-old Look East policy, India has substantially stepped up military engagement with East Asian and ASEAN nations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «существенно затруд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «существенно затруд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: существенно, затруд . Также, к фразе «существенно затруд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information