Сцена распятия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: scene, stage, platform, performance, spectacle, board
подвижная сцена - pageant
неожиданная сцена - unexpected scene
Центральная сцена - centre stage
поразительная сцена - striking scene
политическая сцена - political scene
сцена насилия - violence scene
сцена насилия и эротики - violence and sex scene
жуткая сцена - terrible scene
сцена в фильме - scene in the film
живая сцена - live scene
Синонимы к сцена: сцена, эстрада, театральные подмостки, театр, арена, помост, явление, выступление, выход, возня
Значение сцена: Специальная площадка, на к-рой происходит театральное представление, а также вообще театр, театральная деятельность.
распятие на кресте - crucifixion
распятие Христа - crucifixion
золотое распятие - gold crucifix
святое распятие - holy Cross
Синонимы к распятие: крест, круцификс
Значение распятие: Крест с изображением распятого Христа.
Но в ту минуту одна немая сцена, происходившая в комнате, еще раз остановила меня. |
But meanwhile a drama in dumb show which was being enacted in the room stopped me again. |
Это крутящаяся сцена, с четырьмя или пятью декорациями, в зависимости от того, что мы продаём. |
It's a round stage that has four or five different sets that rotate... depending on what we're selling at a given moment. |
Feel pain, open mouth, crucifixion, flagellation, |
|
Это - сцена с большим количеством участников, где военная мощь уже не является высшим арбитром при определении полюсов. |
It is a multipolar arena, where military might is no longer the final arbiter in the definition of polarity. |
Это огромная сцена должна быть проанализирована, если мы хотим ею управлять. |
This larger pattern needs to be understood if it is to be managed. |
Это звучит как сцена из голливудского фильма. |
It sounds like a scene from a Hollywood movie. |
Это последняя сцена Тревиса. |
It was Travis' last tableau. |
Сцена становилась очень комическою. Но магнетизм вызывающих глазок красненького Адама Ивановича совершенно пропал даром. |
The scene was becoming very comical, but the magnetism of the little redfaced gentleman's defiant eyes was entirely thrown away. |
Сцена сватовства вызвала наибольший интерес зрительного зала. |
The matchmaking scene aroused the greatest interest among the audience. |
Нам нужна сцена побольше, чтобы публика узнала о движении суфражисток. |
So we need a bigger stage to put women's suffrage before the public. |
Та последняя сцена, где ты произносишь речь целому стадиону... и твой отец... твой отец тебя подбадривает. |
That last scene... where you give the speech to the whole stadium... and your dad... oh, your dad gives you the thumbs up. |
There was an explosion in the Hand home. |
|
Единственная разница в том, что сцена преступления в доме Форда - идеально чистая. |
One notable dissimilarity is that the scene of Ford's murder is pristine. |
В At Land есть сцена на берегу,.. когда идёт игра в шахматы... и две девушки играют - как бы копии чёрных и белых фигур... |
In the scene in At Land at the beach... where there is a chess game going on... the human counterparts for those, the black and the white figure... |
The scene you see behind me is called a flashback. |
|
Однако при всех этих и многих других уподоблениях гкиэни театру всегда принималась в расчет одна только сцена. |
In all these, however, and in every other similitude of life to the theatre, the resemblance hath been always taken from the stage only. |
Фаш поправил галстучную булавку в виде распятия и двинулся дальше. |
Fache straightened his cruciform tie clip and began to walk. As you probably know, the Grand Gallery is quite |
Теперь я понимаю, - сказал Моррель, - эта сцена была подготовлена заранее. |
Then, said Morrel, I understand it all, and this scene was premeditated. |
A scene set in huge, the size of a planet. |
|
Сегодня после завтрака у нас разыгралась небольшая сцена. |
We had a small scene this morning after breakfast. |
В три часа конфирмация, месса и представление распятия... |
At 3 Confirmation, Holy Mass and presentation of the crucifix... |
Mary was pregnant at the time of the Crucifixion. |
|
А сама сцена будет окружена защитным полем на время проведения мероприятия. |
And the stage itself will be sealed off by a ray shield for the duration of the event. |
There's this brilliant bit where his eye gets gouged out... |
|
Ну, знаете, сцена, где парни, ну, встречаются и они... они едут или прислоняются к Детке, пьют пиво, делятся своими чувствами. |
You know, the scene where the boys get together and they're... they're driving or leaning against baby, drinking a beer, sharing their feelings. |
Очень трогательная сцена, моя дорогая. |
A very touching scene, my dear. |
Вот вам сцена, на которой разыгралась эта трагедия и, может быть, разыграется еще раз на наших глазах. |
This, then, is the stage upon which tragedy has been played, and upon which we may help to play it again. |
We're gonna have a bigger stage, bigger sound system. |
|
Это была, наверное, очень хорошая сцена, твои слова звучали так искренно, так трогательно, что я не удержался и заплакал. |
It must have been a pretty good scene, you said the things you had to say so sincerely, and what you were saying was so moving, I couldn't help crying. |
The music scene was changing as dramatically as the country. |
|
All very entertaining, but what's the scene about? |
|
Сцена с Эльмирой была потрясающа. |
Your scene with Elmire was great. |
Жизнь - сцена с декорациями и почти без реквизита. |
Life is a theatre set in which there are but few practicable entrances. |
Словно пепельной пеленой была подернута вся эта сцена, и все яснее и яснее вырисовывалась на площади виселица. |
An ashy gleam dimly lighted this scene, and the gallows grew more and more distinct in the square. |
У него подкашивались колени, а между тем сцена, происходившая перед его глазами, разыгрывалась с такой бешеной стремительностью, что раздумывать было некогда. |
His knees gave way beneath him. And he had not even the time for deliberation, so great was the fury with which the scene before his eyes was hastening to its catastrophe. |
Здоровая черная джазовая сцена возникла на Монмартре в межвоенные годы. |
A healthy black jazz scene had sprung up in Montmartre in the inter-war years. |
Он будет подан в разделе развлечения, театр / Сцена, кино и телевидение и будет включать списки актеров-членов репертуарных театральных компаний. |
It would be filed under Entertainment, Theater/Stage, Film, and Television, and would include lists of member actors of the repertory theater companies. |
Это может быть отражение объекта зеркалом, проекция камеры-обскуры или сцена, отображаемая на электронно-лучевой трубке. |
This may be a reflection of an object by a mirror, a projection of a camera obscura, or a scene displayed on a cathode ray tube. |
Саундтрек включает четыре медленных джема R&B, которые играют во время четырех из пяти любовных сцен фильма; сцена орального секса Мишель и Майка использует только инструментальную музыку. |
The soundtrack features four R&B slow jams which play during four of the film's five love scenes; Michelle and Mike's oral sex scene uses only instrumental music. |
Однако, как мы узнаем в самом конце фильма, эта сцена также является пролепсисом, поскольку умирающий человек, которого видит мальчик, на самом деле является им самим. |
However, as we learn at the very end of the film, that scene also doubles as a prolepsis, since the dying man the boy is seeing is, in fact, himself. |
Но это не пост-пост-кредитная сцена. |
But there's not a post–post–credit scene. |
На ней изображена сцена из Махабхараты, в которой братья Асуры Сунда и Упасунда сражаются за Апсару Тилоттаму. |
It depicts a scene from the Mahabhārata in which the Asura brothers Sunda and Upasunda fight over the Apsara Tilottama. |
Земля-это очень маленькая сцена на огромной космической арене. |
The Earth is a very small stage in a vast cosmic arena. |
Хотя это был всего лишь аниматрон, эта сцена оказалась слишком шокирующей для семей и детей. |
Even though it was only an animatronic, this scene proved too shocking for families and children. |
После того, как прогулка будет завершена, сцена должна быть задокументирована с помощью видеокассеты, фотографий и/или эскизов. |
Once the walk through is completed, the scene should be documented with videotape, photographs, and/or sketches. |
Однако египетская электронная музыкальная сцена только недавно получила господствующую точку опоры в виде техно, транса и танцевальных поп-диджеев, таких как Aly & Fila. |
However, the Egyptian electronic music scene has only gained a mainstream foothold recently in the form of techno, trance and dance pop DJs such as Aly & Fila. |
Чтобы укрепить пламенную репутацию Катерины, постановка держала ее за сценой во время первого акта, Сцена 1. Однако ни одна из ее линий не была перерезана. |
To enhance Katherina's fiery reputation, the production kept her offstage during Act 1, Scene 1. However, none of her lines were cut. |
Чикагская сцена началась не с группы, А С группы ди-джеев, превративших гей-бар La Mere Vipere в то, что стало известно как первый в Америке панк-танцевальный клуб. |
The Chicago scene began not with a band but with a group of DJs transforming a gay bar, La Mere Vipere, into what became known as America's first punk dance club. |
Сцена из гобелена Байе, изображающая ОДО, епископа Байе, объединяющего войска герцога Вильгельма во время битвы при Гастингсе в 1066 году. |
A scene from the Bayeux Tapestry depicting Odo, Bishop of Bayeux, rallying Duke William's troops during the Battle of Hastings in 1066. |
Эта сцена не только проливает свет на страх Геракла, но и отражает страх Еврипида. |
This scene not only sheds light on Herakles’ angst but also reflects Euripides’. |
Сцена V знаменитой фрески, показывающей варианты полового акта. |
Scene V of the famous mural showing variants of sexual intercourse. |
Сцена или вариация сцен проходили между роликами, избавляя от необходимости демонстрировать и просматривать панораму в ротонде. |
Well, Stambuk, I wonder why you don't engage in these kinds of polemics with DIREKTOR? |
The opening scene is of the interior of the Malamute saloon. |
|
Финальная сцена происходит в ночном клубе. |
The final scene takes place at a nightclub. |
Мне вспомнилась сцена в Отверженных, где будущий епископ Диньский говорит Наполеону, когда они вместе ждут . |
I was reminded of the scene in Les Miserables, where the future Bishop of Digne says to Napoleon as they wait together, . |
Сама сцена включает в себя десять моторизованных подъемников сцены, которые составляют 75 процентов сцены. |
The stage itself includes ten motorized stage lifts which compose 75 percent of the stage. |
В июле 2015 года у нее была большая сцена на фестивале World music folk and dance festival в TFF Rudolstadt в Германии. |
In July 2015, she had a big stage at world music folk and dance festival at TFF Rudolstadt in Germany. |
Первая сцена с Декстером, курсирующим по улицам Майами, была снята на месте, вдоль Оушен-Драйв в Саут-Бич. |
The first scene, with Dexter cruising through the Miami streets, was filmed on location, along Ocean Drive in South Beach. |
Сцена была представлена как находящаяся в Испании, а не конкретно каталонская. |
The scene was introduced as being in Spain rather than being specifically Catalan. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сцена распятия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сцена распятия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сцена, распятия . Также, к фразе «сцена распятия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.