Сценки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Большинство его песен импровизированы и включают в себя элементы фанка, соула, хип-хопа и хаус-музыки, а также комедийные сценки. |
Most of his songs are improvised, and include elements of funk, soul, hip hop, and house music, as well as comedy skits. |
Рядом со столом были также комедийные сценки и выступления известных артистов, а также другие сюрпризы. |
There were also comedic sketches and performances by famous artists next to the table, as well as other surprises. |
He much preferred scenes... in pubs or factories. |
|
Даунтаун и другие актеры одевались в костюмы и исполняли абсурдные сценки с причудливыми персонажами. |
Downtown and other cast members would dress in costumes and perform absurd skits with bizarre characters. |
Они тут собираются, одеваются в тела персонажей книги и разыгрывают разные сценки. |
They congregate here, put on the bodies of his characters and play various plots, either Tolkien's or other authors'. |
I remember at my school, we all had to, like, reenact Halley's Comet. |
|
Джоуи выбрал для нас 3 сценки. |
Joey picked three scenes for us to do. |
Так это все из-за той сценки ДжиИ? |
Uh,is this because of that ge sketch? |
В квартире Хогана актеры сыграют сценки, в которых проговорятся о сведениях, жизненно важных в делах ФБР. |
Inside a Hogan's Alley apartment, actors will stage scenes in which they reveal intel vital to an FBI case. |
В некоторых местах, особенно в Голландии, эти труппы собираются на конкурсы и представляют публике свои сценки/песни. |
In some places, especially Holland, these troupes gather for competitions and present their skits/songs for an audience. |
Видео против алкоголя, которое показывают после сценки еще нуждается в доработке. |
There's an anti-drinking video that runs post skit when the school is feeling all raw and exposed. |
Эти сценки были спародированы в субботу вечером в прямом эфире, и критики сочли их распродажей, многие из которых предполагали, что ее кинокарьера закончилась. |
The skits were parodied on Saturday Night Live and critics considered them a sellout, many suggesting her film career was over. |
Я хочу, чтобы сценки были яркими и смешными, нужно, чтобы они были не похожи на твое шоу. |
I want the sketches to be punchy and entertaining, so don't treat it like your show. |
И у вас нет алгоритма, меняющего ваши сценки в зависимости от предложений зрителей? |
You don't have an algorithm that changes your scenes based on the audience suggestion? |
Это просто выдумка сценариста Ричарда Кёртиса или того, кто писал сценарий для этой сценки. |
And this was just made up by Richard Curtis, or whoever wrote the sketch, for that particular sketch. |
Для установления отклонений от нормального поведения и недостаточной самооценки рекомендуется разыгрывать сценки по ролям. |
Role-playing for indirect review of behavioral dysfunction, and lack of self-confidence. |
Отрывистая речь, штрихи и сценки, скептицизм, мизантропия. |
Clipped speech, 'jottings and sketches,' skepticism, misanthropy. |
Снимем что-нибудь действительно важное, а не дурацкие уличные сценки, или на что она ему еще нужна. |
Put the thing to some real use instead of capturing silly street scenes or whatever else he uses it for. |
Там не будет никаких эмблем и логотипов Просто зимние сценки, собачки, снежинки и все такое. |
Okay, they're not personalized or anything. They're just winter scenes... dachshunds, snowflakes. |
Поднялся занавес, и после короткой вступительной сценки появились две девушки, одна - очень хорошенькая, и молоденькая, другая - не такая молоденькая и некрасивая. |
The curtain went up and after a short scene two girls came in, one very pretty and young, the other much older and plain. |
В Лондоне можно очень часто наблюдать такие любопытные сценки... |
London is very rich in curious effects of that kind. |
А вообще справлюсь, я ведь мастерица на шарады и мимические сценки. |
But I'll manage; I'm very good at mimes and charades. |
Дважды в день они разыгрывали сценки из англо-бурской войны. |
They reenacted a battle from the Boer War twice a day. |
Я пыталась уговорить Ноа выбрать нового партнёра для сценки. |
I was just trying to convince Noah to pick a new scene partner. |
В то время как на роуд-шоу показывали комедийные сценки Ханны, шоу также использовалось для привлечения зрителей, чтобы помочь добровольцам в местных продовольственных операциях. |
While the roadshow featured Hannah's comedy skits, the show was also used to attract viewers to help volunteer in local food operations. |
В 1950-х годах Стэн Фреберг попросил его помочь ему написать комедийные сценки для своих альбомов Capitol Records. |
In the 1950s, Stan Freberg asked him to help him write comedy skits for his Capitol Records albums. |
Я думаю, что если бы три волхва путешествовали сейчас, они бы не заморачивались походом сюда и сценки в воскресной школе было бы легче поставить. |
I tell you what, if the three wise men had done the journey now, they wouldn't have bothered going there and school Nativity plays would be easier to cast. |
Обезьянье дело повлияло на две сценки в эпизоде 25, а кокосовые орехи дали эпизоду 19 свой сюжет. |
Monkey Business influenced two skits in Episode 25, and The Cocoanuts gave Episode 19 its plot. |
Сценки, песни - всё, чтобы собрать денег для больницы. И было бы очень мило с вашей стороны, если бы вы предоставили закуски и фрукты из вашего сада. |
Some tableaux, some singing - in order to raise funds for the hospital - and it would be so kind if you could supply the fruit for the refreshment booth from your garden. |
They're sort of these freaky little urban scenes. |
|
I can't take one ofhis scenes from The Exorcist just now. |
|
Просто Фюрман и писательница разыгрывают сценки. |
Just Fuhrman and this writer playacting. |
Всё начнётся с Сангита, мероприятия, на котором друзья и родственники поют и ставят маленькие сценки. |
It starts with the Sangeet, which is where friends and family sing and perform skits. |
Конечно, он - неблагодарный выскочка, а сейчас ещё и этот блог и комедийные сценки, чем это всё закончится? |
Exactly, that ungrateful climber, and now with this blog and the sketch comedy, where will it end? |
Они хотят разговаривать только с Вами, пошли слухи по поводу вырезанной сценки. |
You're the one they wanna talk to 'cause they're starting to hear about the nature of the sketch that got cut. |
- жанровые сценки - genre scenes
- юмористические сценки - humorous skits
- весёлые интермедии, шутливые сценки - tricksy turns