Считают, что это может - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Считают, что это может - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
believe that it could
Translate
считают, что это может -

- считают

consider to be

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may



Может быть, она та, кем они ее считают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe she is what they're saying she is.

Другие считают, что надлежащее использование юмора может облегчить социальные взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others believe that 'the appropriate use of humour can facilitate social interactions'.

Другие, например некоторые сторонники деловой этики, считают, что свободный рынок может породить принудительные монополии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, such as some business ethicists, believe that a free market can produce coercive monopolies.

DM может принять решение отклониться от опубликованных правил или создать новые, если они считают это необходимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DM may choose to deviate from the published rules or make up new ones if they feel it is necessary.

Некоторые авторы считают, что применение бензодиазепинов противопоказано при остром стрессе, так как эта группа препаратов может вызвать диссоциацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some authors believe that the use of benzodiazepines is contraindicated for acute stress, as this group of drugs can cause dissociation.

Авторы считают, что амитриптилин может оказывать эффект у некоторых пациентов, но этот эффект переоценивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors believe amitriptyline may have an effect in some patients but that the effect is overestimated.

Некоторые эксперты считают, что классическая музыка может значительно увеличить IQ ребенка еще в утробе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Some experts believe that classical music can acutely increase the IQ of the unborn child.'

Может, тебе сложно в это поверить, потому что моя страна очень гостеприимна. Но, коллеги по законодательной ассамблее считают, что такие, как ты, разрушают Коста-Рику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might find this hard to believe because of how welcoming my country can be, but some of my colleagues in the legislature believe your kind is ruining Costa Rica.

Аналитики считают, что такой способ реверсивных поставок на Украину может использоваться только в течение нескольких недель, и, вероятно, приведет к снижению поставок в другие регионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysts believe that such a method involving reverse deliveries to Ukraine could only be used for a few weeks and would likely lead to reduced deliveries to other regions.

Поэтому некоторые Индуисты считают, что рождение большего количества детей, чем может обеспечить окружающая среда, противоречит этому индуистскому кодексу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Hindus, therefore, believe that producing more children than the environment can support goes against this Hindu code.

Некоторые считают, что это злоупотребление обозначением, поскольку использование знака равенства может ввести в заблуждение, поскольку оно предполагает симметрию, которой это утверждение не имеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some consider this to be an abuse of notation, since the use of the equals sign could be misleading as it suggests a symmetry that this statement does not have.

Другие считают, что он занимает позицию, согласно которой ничто не может быть познано на основе его философских аргументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others regard him as taking the position that nothing can be known on the basis of his philosophical arguments.

Это может быть связано с тем, что критики считают, что существует слишком много таких игр, которые лишь незначительно отличаются друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be because critics consider that there are too many of these games, which differ only slightly from each other.

Например, если два человека считают, что закон неконституционен, один может подать в суд на другого, чтобы подать иск в суд, который может вынести решение о его конституционности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if two people think a law is unconstitutional, one might sue another in order to put the lawsuit before a court which can rule on its constitutionality.

Мужчины считают, что им было предначертано быть посредниками всеобщей коммуникации, конечно, как же может быть по-другому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men feel they have been given the mantle for universal communication, but of course, how could they be?

Большинство считают, что Путин не может вмешаться в его защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most believe that Putin is unable to intervene in his defense.

Исследователь, да и вообще любой человек, нашедший у себя в компьютере подозрительный файл, может загрузить его на сайт, чтобы понять, считают ли его сканеры вредоносным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers, and anyone else who finds a suspicious file on their system, can upload the file to the site to see if the scanners consider it malicious.

Кроме того, они считают, что долгосрочный вклад компьютеризации и технологических изменений в производительность труда может быть даже больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, they find the long-term productivity contribution of computerization and technological changes might even be greater.

Социологи считают, что двусмысленность может привести к расовым стереотипам и дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sociologists believe that ambiguity can lead to race stereotypes and discrimination.

Такие авторы, как Мотыль, считают само собой разумеющимся, что борьба за смену режима в России - это изначально высоконравственный выбор, несмотря на ту нестабильность, которую он может породить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is taken for granted by writers like Motyl that promoting regime change in Russia is an inherently moral choice, never mind the instability that that choice may engender.

Эксперты Bloomberg считают, что в 2017 году рост экономики составит 1,2%, а Центробанк России утверждает, что он может достичь 1,5% в том случае, если цены на нефть снова не упадут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bloomberg consensus forecast for this year is a 1.2 percent increase in economic output, and the Central Bank says it may even reach 1.5 percent if oil prices don't drop.

Многие считают, что евро может заменить или стать альтернативой доллару США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The euro has been touted as the replacement for or alternative to the dollar.

Люди считают, что хороший семейных доктор может сочетать медицину и психиатрию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People seem to feel that the good old family doctor was able to combine Medicine with a bit of Psychiatry.

Я хочу сказать, что ко мне мои родители чуть строже или чуть-чуть, Ну, не то, чтобы они устанавливали какие-либо строгие правила, просто они ожидают от тебя большего, потому что считают, что ты подаешь пример всем остальным, иногда это может стать причиной конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I, My parents are probably a bit stricter or a bit, it's not that they'd laid down any tight rules, but maybe there's higher expectations, because they figure you're setting the mode for everybody else, which can sometimes generate conflicts.

Некоторые студенты считают, что это может подтолкнуть подростков к суициду, и мы должны к этому прислушаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some students feel like it could be a trigger for teen suicide, and we have to be sensitive to that.

Игроки в покер не считают, что противник может вытащить пистолет, а не карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poker players do not consider that an opponent may draw a gun rather than a card.

После того, как Шин видит, что мисс Андерсон покупает детскую одежду, дети считают, что она ждет и не может дождаться, чтобы рассказать всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Shin sees Miss Anderson shopping for baby clothes, the kids believe she is expecting and can't wait to tell everybody.

Чиновники считают, что это может быть запрещенная исламская группировка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials think it might be a banned Islamic group.

Эта практика вызывает споры, поскольку некоторые считают ее эксплуататорской, в то время как другие хвалят способ, которым она может позволить организациям достичь своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice is controversial, as some believe it to be exploitative, whilst others praise the way it can allow organisations to reach their objectives.

Современные ученые, особенно Ю. М. Лотман, считают, что экстравагантный образ жизни такого рода как таковой не может быть истолкован как доказательство умственной слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern scientists, especially Y.M. Lotman, hold that an extravagant lifestyle of that kind as such cannot be construed as proof of mental weakness.

Некоторые делают исключение, когда считают, что избегание пробелов может вызвать путаницу или выглядеть странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some make an exception when they believe avoiding spaces may cause confusion or look odd.

Может быть поэтому друзья считают меня сумасшедшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably why my friends think I'm crazy.

На вопрос, считают ли они, что Кадыров может нормализовать ситуацию в Чечне и положить конец кровопролитию, 31% ответили Да, а 38% - Нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asked whether they thought Kadyrov could normalise the situation in Chechnya and end the bloodshed there, 31 percent said yes and 38 percent said no.

Критики методов органического земледелия считают, что увеличение площади земли, необходимой для выращивания органических продуктов питания, может потенциально уничтожить тропические леса и уничтожить многие экосистемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of organic farming methods believe that the increased land needed to farm organic food could potentially destroy the rainforests and wipe out many ecosystems.

В 2013 году Монти Оум, создатель RWBY, сказал “ Некоторые считают, что точно так же, как скотч должен быть сделан в Шотландии, американская компания не может делать аниме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, Monty Oum, the creator of RWBY, said “Some believe just like Scotch needs to be made in Scotland, an American company can’t make anime.

16 считают, что вероятнее вербальная интервенция, и такое же количество респондентов полагают, что может быть использовано экстренное повышение ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixteen see a verbal intervention as a likely move, while the same number of respondents said an emergency rate increase can be used.

Некоторые исследователи считают это доказательством того, что травмированные и немощные животные оставались внутри популяции. Может быть о них даже заботились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some researchers believe this is evidence that the injured and infirm were being tolerated within the population and possibly cared for.

О таком уровне народного одобрения Обама может только мечтать. 57% россиян считают, что сильный лидер важнее демократии. Это на 27% больше тех, кто считает, что демократия жизненно важна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-seven percent of Russians consider a strong leader more important than democracy; a 25 percent margin over those who believe democracy is essential.

Еще 2 миллиона считают, что они не могут получить стоматолога там, где они живут, что делает вероятным, что почти каждый десятый человек не может получить стоматолога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further 2 million believe they cannot get a dentist where they live, making it likely that almost one in ten people cannot get a dentist.

Астрономы считают, что на Церере много воды (до одной трети ее массы), и что там может быть неплотная атмосфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astronomers think Ceres is rich in water – as much as one-third of Ceres might be water – and may have a thin atmosphere.

Любая страна может быть избрана на временный срок в Совет Безопасности, но критики считают, что этого недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any country may be elected to serve a temporary term on the Security Council, but critics have suggested that this is inadequate.

Однако, другие считают, что HFT является рискованным и может повлиять на стабильность рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, others have concerns about the risks of HFT and the way in which it can affect the stability of markets.

Однако многие противники считают, что химическое воздействие может сыграть свою роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many opponents believe that chemical exposure may play a role.

Его часто высмеивают фанаты, и многие считают что глава бейсбольной лиги США Бад Селиг не должен присутствовать на матчах, где Бондс может закрепить за собой или побить рекорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is frequently booed and mocked by fans, and many thought that baseball’s commissioner, Bud Selig, should not attend games at which Bonds might tie or break the record.

С другой стороны, программисты часто считают контравариантность неинтуитивной, и точное отслеживание дисперсии, чтобы избежать ошибок типа времени выполнения, может привести к сложным правилам типизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, programmers often find contravariance unintuitive, and accurately tracking variance to avoid runtime type errors can lead to complex typing rules.

Может ли кто-нибудь кратко объяснить, почему peolpe считают, что у Африки не было истории, и привести примеры, чтобы предположить, что они были таковыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone briefly explain why peolpe think africa had no history and give examples to suggest that they was any.

И, может быть, я узнаю, почему люди считают, что стул - это подходящая защито от льва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe I can finally find out why a man would think a stool is a proper defense against a lion.

Может быть, нам следует избавиться от этого - если люди считают необходимым удалить то, что многие считают самой заметной песней/альбомом исполнителя, тогда в чем вообще смысл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should get rid of this - if people find it necessary to delete what many consider to be an artist's most 'notable song/album' then what's the point at all?

Критики такого процесса считают, что он может включать в себя состязательные дебаты и формирование конкурирующих фракций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of such a process believe that it can involve adversarial debate and the formation of competing factions.

Даже самые заядлые скептики считают, что у вас может получиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the most skeptical pundits are saying you could actually pull this out.

Указанный в контракте райдер топ-звезды, чтобы добиться справедливости, может содержать условие, что эти роли отражают мир, в котором мы живём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An equity rider by an A-lister in their contract can stipulate that those roles reflect the world in which we actually live.

Я отбросил всю мою осторожность, все беспокойство о том, что Баррич может почувствовать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I discarded all caution, all worry that Burrich would sense me.

Я должен предупредить Вас, что... аппетит короля в его покоях может быть вполне... грубым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must warn you that the king's... appetite in his bedchambers can be quite... rough.

Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay.

Иностранные институциональные инвесторы считают Индию привлекательным объектом для инвестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign institutional investors find investing in India attractive.

Как считают многие, это занятие, к которому отлично подходит.. ..мой темперамент и подготовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An occupation for which many people feel I'm well qualified by temperament and training.

Жаль только, что мама и Барбара так не считают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

well, I only wish that Mother and Barbara felt that way.

Иерархи церкви считают, что такие люди не годятся в священники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church leaders think that they are not fit to be priests.

Именно в этот суд европейцы могут подавать иски, если они считают, что страна-член ЕС нарушила их основные права и свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is to this court that Europeans can bring cases if they believe that a member country has violated their fundamental rights and freedoms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «считают, что это может». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «считают, что это может» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: считают,, что, это, может . Также, к фразе «считают, что это может» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information