Съемное изголовье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: removable, detachable, demountable, portable, replaceable, dismountable, portative
съемный раструб - detachable bell
съемный настил - detachable ceiling
съемный лист - detachable plate
съемный тент - removable awning
съемный жесткий диск - removable hard drive
желобчатый съемный валик - fluted roll pickup
квадрантный съемный механизм - quadrant doffing motion
съемный контрнож - replaceable anvil
съемный носитель - removable media
съемный вал - pickup
Синонимы к съемный: съемный, отделимый
Значение съемный: Такой, к-рый можно снимать, не прикреплённый к чему-н..
изголовье кровати - headboard
Синонимы к изголовье: начало, передняя часть, подушка, головная часть
Антонимы к изголовье: изножье
Значение изголовье: Место на постели, куда ложатся головой.
Симптомы грыжи пищеводного отверстия диафрагмы могут быть улучшены такими изменениями, как подъем изголовья кровати, потеря веса и корректировка пищевых привычек. |
Symptoms from a hiatal hernia may be improved by changes such as raising the head of the bed, weight loss, and adjusting eating habits. |
Chance ordained that the heads of their beds should rest against the chimney. |
|
Я, попробовал разглядеть через ее плечо температурный лист, висевший над изголовьем постели. |
I tried to read over her shoulder the temperature chart at the head of the bed. |
Грыжа пищеводного отверстия диафрагмы может лечиться с помощью таких изменений образа жизни, как поднятие изголовья кровати, потеря веса и корректировка пищевых привычек. |
A hiatus hernia may be treated with lifestyle changes such as raising the head of the bed, weight loss and adjusting eating habits. |
Скажите брату, что мистер Джонс - его племянник... Что он мой сын... Дай бог ему счастья, - и с этими словами упала на изголовье в предсмертной агонии. |
Tell my brother, Mr Jones is his nephew-He is my son.-Bless him,' says she, and then fell backward, as if dying away. |
AT4 может установить оптический ночной прицел на съемное приспособление. |
The AT4 can mount an optical night sight on a removable fixture. |
Поднятие ног может помочь облегчить движение пациента к изголовью кровати, а также может быть необходимо при определенных условиях. |
Raising the feet can help ease movement of the patient toward the headboard and may also be necessary for certain conditions. |
He propped himself against a pillow and switched on the reading light. |
|
Захватив из мешка кое-какие вещи, которые можно было положить под изголовье. Ник приподнял кисею и заполз в палатку. |
He crawled inside under the mosquito bar with various things from the pack to put at the head of the bed under the slant of the canvas. |
It's a rental place. |
|
Мерзляков лег, поставил у изголовья свечу и погрузился в чтение Вестника Европы. |
Merzlyakov got into bed, put a candle by his pillow and plunged into reading the Vyestnik Evropi. |
Подушки изголовья были взбиты высоко, тело в гробу лежало как на поднятом кверху возвышении, горою. |
The pillows under the head had been plumped up high, the body in the coffin lay as if on the rising slope of a hill. |
При остановке сердца использование этой вены имеет то преимущество,что фельдшер может оставаться у изголовья и интубировать пациента. |
In a cardiac arrest using this vein has the advantage that the paramedic can stay at the head and intubate the patient as well. |
На следующее утро, очнувшись и открыв глаза, Селдон увидел сидящую у изголовья Дорс. Она просматривала какую-то книгу и делала записи. |
On the second morning Seldon stirred awake and looked up at Dors, who sat at his bedside, viewing a book-film and taking notes. |
Привязав веревку к ногам, пропуская ее под изголовьем кровати, которая играла роль шкива, а затем натягивая ее и передвигая ноги. |
Tied a rope to his feet, passing it under the headboard, which played the role of the pulley and then pulling it and moving the feet. |
Отсутствие механизма управления лобовым стеклом на закрытом автомобиле позволяло легко спрятать мотор стеклоочистителя за изголовьем кровати. |
Absence of a windshield operating mechanism on the closed car allowed room to conceal the wiper motor behind the headboard. |
Он лежал и смотрел на распятие, висевшее на стене в изголовье кровати. |
He gazed up at the crucifix on the wall above his bed. |
Я вспомнила ее помятую постель, подушки у изголовья и стакан с водой на тумбочке. |
I remembered the rumpled covers on her bed, the pillows propped against the headboard and glass of water on the table. |
Мэри поставила свечу на столик возле кровати и опустилась на табуретку, стоявшую у самого изголовья. |
Mary put down her candle on the table near the bed and sat down on the cushioned stool. |
Болан вздохнул и потянулся к пепельнице, стоящей на тумбочке у изголовья кровати. |
Bolan sighed and stretched toward the night stand to crush the cigarette into an ashtray. |
Над изголовьем кровати стена со стороны Чарлза Лидса была также заляпана кровью. |
The wall above the headboard on Charles Leeds's side of the bed was bloodstained, and there were swipes along the baseboards. |
Он тщательно проверил стены, изголовье кровати, гладкую, хорошо сделанную мебель. |
Carefully he inspected the walls, the headboard of the bed, and the neat, smooth furniture. |
Он очень был рад тому, что утром нашел изголовье кровати на помойке. |
He was stoked about finding some headboard in the garbage this morning. |
Прямо над изголовьем, на потолке появились красные цифры - 0903. |
Red numbers appeared on the ceiling just over his pillow. They read: 0903. |
Склонившись к изголовью, несчастный поддерживал и сына и мать. |
The good creature was lying behind the bolster, supporting at once both his child and his wife. |
Гребер прислонил чемоданы к стене и сделал из ранца подобие изголовья. |
Graeber placed the bags against the wall and made a kind of bolster of his knapsack. |
В семь часов вечера завещание, переписанное и запечатанное, было положено Азией под изголовье Эстер. |
By seven in the evening this document, written and sealed, was placed by Asie under Esther's bolster. |
The pillow was not high enough. |
|
Меня кладут на дно с моим седлом изголовьем, и мы отчаливаем, оставив пони на свободе на берегу. |
I am laid down in the bottom of the boat, with my saddle-pillow; and we shove off, leaving the ponies to the desolate freedom of the moor. |
Наконец она собралась с духом, откинула полог, склонилась над изголовьем и посмотрела на Валентину. |
At length she rallied, drew aside the curtain, and leaning over the pillow gazed intently on Valentine. |
It's totally portable. There's just some balance issues. |
|
Каждый мог в любое время дня и ночи позвать епископа Мириэля к изголовью больного или умирающего. |
M. Myriel could be summoned at any hour to the bedside of the sick and dying. |
Тваком тоже довольно аккуратно навещал Джонса и тоже считал изголовье больного весьма подходящим местом для назиданий. |
Thwackum was likewise pretty assiduous in his visits; and he too considered a sick-bed to be a convenient scene for lectures. |
За окном уже было темно, и свет лампы над изголовьем постели ложился на ее волосы, и шею, и плечи. |
It was dark outside and the light over the head of the bed shone on her hair and on her neck and shoulders. |
Упершись руками в крышку саркофага со стороны изголовья, они приготовились толкать мраморную глыбу. |
Bracing their hands against the marble covering near the head of the tomb, they planted their feet and prepared to push. |
Он вскочил, на цыпочках вбежал в спальню, обошел Лизавету Петровну, княгиню и стал на свое место, у изголовья. |
He jumped up, ran on tiptoe to the bedroom, edged round Lizaveta Petrovna and the princess, and took up his position at Kitty's pillow. |
Hey, the logo on the headboard is the same - in this photograph. |
|
После отъезда мадам я нашла книжку - та завалилась за изголовье кровати. |
After she had gone, I found it. It had dropped down behind the head of the bed. |
Рыча и щелкая зубами, они в безумном ужасе прижались к стене у изголовья кровати. |
They were backed against the wall at the head of the bed, snapping and snarling at her in mad terror. |
We placed it at the head of the grave and hung Gottfried's old steel helmet on top. |
|
Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели. |
He made an effort to look at the servant who stood constantly at the head of the bed. |
Дикарь застыл в оцепенелом молчании, затем упал у изголовья на колени и, закрыв лицо руками, разрыдался. |
The Savage stood for a moment in frozen silence, then fell on his knees beside the bed and, covering his face with his hands, sobbed uncontrollably. |
В углу стояла пустая кровать - узкая кровать в стиле французского ампира с резным изголовьем и изножьем, которую Эллин привезла с собой из Саванны. |
In the corner of the room was an empty bed, a narrow French Empire bed with curling head and foot, a bed which Ellen had brought from Savannah. |
После долгих розысков, - продолжал привратник, - я заметил, что у изголовья кровати и под очагом камень звучит гулко. |
After some search, I found that the floor gave a hollow sound near the head of the bed, and at the hearth. |
Как далеко оно от изголовья? |
How far is it from the head of the bed? |
Они должны смотреть вверх, а не вниз потому что солнышко - оно у изголовья |
They should be facing up not down because the head of the bed is where the sun would be. |
Подошла ко мне женщина в очках и тоже в саване, написала что-то на чёрной доске в моём изголовье,- мел сломался, крошки его посыпались на голову мне. |
A woman with glasses, also in a shroud, came to me, and wrote something on a slate hanging at the head of the bed. The chalk broke and fell all over me. |
Он обследовал выключатель верхней лампочки и ночника у изголовья. |
He examined the switch of the top light and also the roll-back bed-head light. |
Это... и это в вашей книге! - воскликнул он, сверкая глазами и приподнимаясь с изголовья. |
That too... and that's in your book too! he exclaimed, with flashing eyes and raising his head from the pillow. |
Из духа противоречия она даже повесила над изголовьем больного чашу со святой водой и ветку букса. |
From a spirit of contradiction she hung up near the bedside of the patient a basin filled with holy-water and a branch of box. |
По всей вероятности, факельщик и могильщик качнули гроб и опустили его изголовьем вниз. |
The undertaker's man and the grave-digger had probably allowed the coffin to lose its balance, and had lowered the head before the foot. |
А вообще-то неплохо сработали, - сказал Мартини, перейдя к изголовью и показывая пальцем. - Смотрите. |
Oh, they done a pretty fair job, though, Martini said, moving up alongside the head and pointing as he talked. See. |
Больного, которому проводят перикардиоцентез, укладывают на спину так, чтобы изголовье кровати было поднято под углом 30-60 градусов. |
The patient undergoing pericardiocentesis is positioned supine with the head of the bed raised to a 30- to 60-degree angle. |
Термин безопасная бритва впервые был использован в 1880 году и описывал базовую бритву с ручкой, прикрепленной к головке, где можно разместить съемное лезвие. |
The term safety razor was first used in 1880 and described a basic razor with a handle attached to a head where a removable blade may be placed. |
Маленький белый крест был установлен в изголовье могилы Арабеллы, а маленький белый надгробный камень-в изголовье могилы Патрика. |
A small white cross was placed at the head of Arabella's grave, and a small white headstone placed at the head of Patrick's. |
Кровати можно поднимать и опускать в изголовье, ногах и на всю их высоту. |
Beds can be raised and lowered at the head, feet, and their entire height. |
Лебедка, установленная на изголовье кровати, затем использовалась для подъема груза вверх по пандусам и на палубу. |
A winch, mounted on the headboard was then used to draw the load up the ramps and onto the deck. |
Оригинальное надгробие Чандлера, поставленное Жанной Фракасс и ее детьми, все еще находится в изголовье его могилы; новое-у подножия. |
Chandler's original gravestone, placed by Jean Fracasse and her children, is still at the head of his grave; the new one is at the foot. |
Мушка представляет собой съемное лезвие, которое помещается в щелевое основание, прикрепленное к стволу. |
The front sight is a removable blade, which fits into the slotted base attached to the barrel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «съемное изголовье».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «съемное изголовье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: съемное, изголовье . Также, к фразе «съемное изголовье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.