С неохотой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С неохотой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reluctantly
Translate
с неохотой -

наречие
reluctantlyнеохотно, с неохотой, без желания
- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- неохота [имя существительное]

имя существительное: reluctance, hesitation, disinclination, aversion

  • великая неохота - great reluctance

  • видимая неохота - reluctantly

  • крайняя неохота - extreme reluctance

  • Синонимы к неохота: нежелание, лень, не хочется, не тянет, сердце не лежит, калачом не заманишь, кусок в горло не идет, кусок в горло не лезет, плющит

    Значение неохота: То же, что нежелание.


неохотно, без желания


Хотя это была большая честь, Великий князь Сергей принял свое новое назначение с большой неохотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it was a great honour, Grand Duke Sergei accepted his new appointment with reluctance.

Он теперь с огромной неохотой выезжал из Бостона проверять работу бригад, потому что Кэтрин в это время оставалась без присмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hated to leave Boston to check up on his units because this would leave Catherine alone.

А когда на AR-15 нацелились в ходе первой волны запретов на штурмовое оружие в 1994 году, Национальная стрелковая ассоциация пусть с неохотой, но поддержала эту меру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the AR-15 was targeted in the first assault weapons ban in 1994, the NRA actually lent its grudging support to the measure.

Я бы солгал, если бы сказал, что берусь за это с неохотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be lying if I said I wasn't reluctant.

С неохотой он разоружил и распустил свои набранные на местах колониальные войска, предоставив их своей судьбе в той мере, которая возмутила как французов, так и вьетнамцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With reluctance he disarmed and disbanded his locally recruited colonial troops, leaving them to their fate in a measure which angered French and Vietnamese alike.

С крайней неохотой я объявляю выговор офицеру, который спас революцию, и не один, а два раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very reluctantly explicit rebuke officer Who saved the revolution, not once, but twice.

Мне сказали, что вы с неохотой согласились на это интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tell me you've been reluctant to speak on your own behalf.

Последние в конце концов подчинились призыву; Наполеон согласился, хотя и с большой неохотой, на то, чтобы они подчинились этому приказу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter at length obeyed the summons; Napoleon having consented, though with great reluctance, to their compliance with the mandate.

Педагог принужден был повиноваться приказаниям Олверти, хоть и с большой неохотой, ворча, что мальчика положительно портят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pedagogue was obliged to obey those orders; but not without great reluctance, and frequent mutterings that the boy would be certainly spoiled.

Как можно предположить, репрессивные правительства обычно с неохотой ослабляют контроль над сферой образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As may be anticipated, repressive Governments are generally reluctant to loosen controls over the educational sector.

Понимате, с явной неохотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, totally begrudging.

Я с неохотой покинула гостеприимный кров гаража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left the shelter of the garage reluctantly.

Они также предполагают, что Эрлих не считал цены на эти металлы критическими показателями и что Эрлих принял ставку с большой неохотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also suggest that Ehrlich did not consider the prices of these metals to be critical indicators, and that Ehrlich took the bet with great reluctance.

Все эти усилия, осуществляемые как с энтузиазмом, так и с неохотой, требуют серьезного внимания к созданию соответствующих национальных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these efforts - from the most enthusiastic to the most reluctant - require serious attention to relevant national institution-building.

Adult Swim разместил в программе рейтинг укротителя ТВ-14, который поначалу был встречен с неохотой со стороны сотрудников шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult Swim placed a tamer TV-14 rating on the program, which initially was met with reluctance from the show's staff.

Похоже, и тот и другой с величайшей неохотой отбрасывают эту версию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both men seemed reluctant to put the suggestion aside.

Наконец, Англия в 1642 году была структурированным, социально консервативным и в основном мирным обществом, которое шло на войну с большой неохотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, England in 1642 was a structured, socially conservative and largely peaceful society, that went to war with great reluctance.

С величайшей неохотой... я принимаю это призыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is with great reluctance... that I have agreed to this calling.

И Смерть с неохотой отдала ему кусок от собственного плаща-невидимки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so it was that Death reluctantly handed over his own Cloak of Invisibility.

Своенравным движением, обычно пленяющим влюбленного, она протянула ему для поцелуя руку, но Эжен взял ее с большой неохотой, что восхитило баронессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, with one of those impatient gestures that fill a lover with ecstasy, she gave him her hand to kiss, and he took it with a discontented air that delighted her.

В результате этого многие женщины с неохотой занимаются политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, many women were reluctant to enter politics.

УСВН с большой неохотой делилось информацией с другими органами ООН и не сумело набрать квалифицированных следователей для работы по важным делам за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OIOS has also been reluctant to share information with other parts of the U.N. and has been unable to recruit qualified investigators to serve in critical overseas missions.

С неохотой прогнала она сон и стала вглядываться, не проронив ни слова, чтобы не потревожить сэра Клиффорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She woke up greyly, and watched, but without making a sound to disturb Sir Clifford.

Учитывая возраст отца, можно понять, с какой неохотой он соглашался на отсрочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father's age rendered him extremely averse to delay.

Я с огромной неохотой удовлетворила просьбу лейтенанта Ворфа о проведении генотронной операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have reluctantly granted Lieutenant Worf's request to undergo the genetronic procedure.

Кажется, при данных обстоятельствах выбор у меня небольшой, и с неохотой, я удовлетворяю ваше ходатайство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reluctantly, I feel that I have little option in these circumstances but to accede to your application.

В полдень, когда я поехал с полдюжиной моих людей, улицы были полны народа, и он расступался передо мной с большей неохотой, чем когда бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By midday, when I rode forth with half a dozen of my men, the streets were packed, and more reluctant than ever were the folk to give way before me.

Он с неохотой расстался с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's reluctant to turn over the firearm.

Мне так не терпится это сделать, и я с величайшей неохотой возвращаюсь к вашему комплексу. Что поделаешь - обязан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so eager to begin that I'm almost reluctant to digress now to your problem, but I'm afraid I must.

Я притворилась, что не замечаю, каким неразговорчивым он стал, с какой неохотой отвечает на мои вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pretended not to notice his manner, how quiet it had become, how reluctant to speak about these things.

Я делаю это с огромной неохотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm extremely reluctant to do this.

Они будут говорить с федеральными агентами с неохотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna be reluctant to talk to federal agents.

Почему, думаешь, Бриггс с такой неохотой идет на Белло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you think Briggs has been so reluctant to move on Bello?

Знаете, сначала я ходила туда с неохотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was a little reluctant, you know.

Основываясь на вышесказанном, я с огромной неохотой пришёл к выводу, что более не могу служить под руководством моего достопочтенного друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore came to the reluctant conclusion that I could no longer serve in my Right Honourable Friend's Government.

Казалось, существовала определенная точка, когда андерграундные комиксы ... могли придти к большому успеху... и Крамб всегда приближал ее с неохотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a certain point where it seemed underground comics... could get into the big time... and Crumb always seemed reluctant to push that sort of thing.

Как что? - оскорбившись за то, что он как бы с неохотой и досадой принимает ее предложение. -От чего же мне не ехать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you mean? offended that he should seem to take her suggestion unwillingly and with vexation. Why shouldn't I go?

Твой племянник Дэвид Вулф, - с неохотой ответил казначей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your nephew, David Woolf, the treasurer said reluctantly.

Я наступаю Мюллеру на ногу; он с неохотой ставит чудесные ботинки под кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tread on M?ller's foot; reluctantly he puts the fine boots back again under the bed.

С неохотой, на следующий день мы праздновали поддельное рождество со всеми нашими традициями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So reluctantly, the next day we all celebrated fake Christmas with all of our Christmas traditions.

Или же мьi с большой неохотой потребуем погашения долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we shall, very reluctantly, have to call in the debt.

Настоятель Ремигиус отпустит тебя с большой неохотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior Remigius will reluctantly give you leave.

С неохотой вынуждена признать, что Дженни является экспертом и в том, и в другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reluctantly, I have to admit that Jenny is clearly an expert on both.

С неохотой мы оставили нашего вульгарного коллегу в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reluctantly, we agreed to let our vulgar colleague tag along.

Барахо подчиняется, но с видимой неохотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barajo is proceeding to yield obedience to this chapter of instructions, but with evident reluctance.

С огромной неохотой, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only with the greatest reluctance, sir.

Я с неохотой возвращаю это письмо, поскольку оно не моё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, I return this letter with reluctance and only because it is not my property.

Я с неохотой снова поднимаю эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is with reluctance that I bring this subject up again.

С большой неохотой и только для самозащиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the greatest of reluctance and only in self-defense.

Иногда я ленилась и с большой неохотой помогала по дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was sometimes lazy and tried to avoid helping at home.

Он покорялся детям хозяина с откровенной неохотой и переносил их приставания, как переносят мучительную операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He yielded to the master's children with an ill but honest grace, and endured their fooling as one would endure a painful operation.

вы с неохотой покидали свой дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, were you reluctant to leave your home?

Возможно, у субъекта такой метод истязания жертв, либо он убивал с неохотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be the unsub's way of torturing his victims, or he's reluctant to kill.

Наши пациенты с неохотой идут на прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is our patients are reluctant to make appointments.

Кропп проиграл на этом бутылку пива и с неохотой отсчитывает деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kropp has lost the bottle of beer. Disgruntled he counts out the money from his wallet.

Да, он считал, что я с неохотой или неумело выполнял свое задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he thought I was either unwilling or too inept to handle my assignment.

По целым дням мы не обменивались ни единым словом; в его присутствии я с большой неохотой отдавал распоряжения моим помощникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For whole days we did not exchange a word; I felt extremely unwilling to give orders to my officers in his presence.

В конце концов король с большой неохотой согласился предоставить Питту место в правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was with deep reluctance that the King finally agreed to give Pitt a place in the government.

Его экспериментальные идеи, такие как снятие цепей с пациентов, были встречены с неохотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His experimental ideas such as removing the chains from the patients were met with reluctance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с неохотой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с неохотой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, неохотой . Также, к фразе «с неохотой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information