С особым акцентом на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С особым акцентом на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with a particular focus on
Translate
с особым акцентом на -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- особым

special

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Таким образом, многие криптосистемы и системы безопасности разрабатываются с особым акцентом на сведение уязвимости человека к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, many cryptosystems and security systems are designed with special emphasis on keeping human vulnerability to a minimum.

Исследования раджасекарана сосредоточены вокруг липидного обмена растений с особым акцентом на молекулярную биологию и биохимию растительных масел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rajasekharan's research centers around plant lipid metabolism with special focus on the molecular biology and biochemistry of plant oils.

Она инвестирует глобально, с особым акцентом на Китай и Азию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It invests globally, with a particular focus on China and Asia.

В-третьих, велосипедный спорт должен стать повседневным видом транспорта с особым акцентом на детях и молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, cycling should be established as an everyday means of transport with a special focus on children and young people.

Их книги выявили закономерности в сновидениях и способы анализа сновидений для изучения изменений в жизни, с особым акцентом на движении к исцелению и целостности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their books identified patterns in dreaming, and ways of analyzing dreams to explore life changes, with particular emphasis on moving toward healing and wholeness.

Он ориентирован на самых бедных из бедных, с особым акцентом на женщин, которые получают 95 процентов кредитов банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It targets the poorest of the poor, with a particular emphasis on women, who receive 95 percent of the bank's loans.

Более поздние историографические тенденции были быстро адаптированы к украинским свидетельствам, с особым акцентом на украинский национализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later historiographical trends were quickly adapted to the Ukrainian evidence, with special focus on Ukrainian nationalism.

В своей книге Reel to Real Хукс обсуждает эффект, который фильмы оказывают на любого конкретного человека, с особым акцентом на чернокожую женщину-зрителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her book Reel to Real, hooks discusses the effect that movies have on any given individual, with specific emphasis on the black female spectator.

Лечение в этих храмах в основном сосредоточено на пропаганде здорового образа жизни, с особым акцентом на духовные потребности человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment at these temples largely centered around promoting healthy lifestyles, with a particular emphasis on a person’s spiritual needs.

В последнее время все больше манги было переведено и Опубликовано, с особым акцентом на независимых авторов, таких как Дзиро Танигути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, more manga has been translated and published, with a particular emphasis on independent authors like Jiro Taniguchi.

Просвещение охватило большинство европейских стран, часто с особым местным акцентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Enlightenment took hold in most European countries, often with a specific local emphasis.

Гимнастические упражнения можно рассматривать как гимнастические по своей природе с особым акцентом на достижение высоких уровней скорости, ритма и координации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gymnastic exercises may be considered as being calisthenic in nature with a particular focus on achieving high levels of speed, rhythm and co-ordination.

В 2016 году в исследовании BMI Research report Пакистан был назван одной из десяти развивающихся экономик с особым акцентом на его производственный центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, BMI Research report named Pakistan as one of the ten emerging economies with a particular focus on its manufacturing hub.

Висконсин является домом для очень большой и диверсифицированной производственной экономики, с особым акцентом на транспорт и капитальное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wisconsin is home to a very large and diversified manufacturing economy, with special focus on transportation and capital equipment.

Сет-лист тура состоял из успехов 1980-х годов, с особым акцентом на эпоху Powerslave для сценографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The setlist for the tour consisted of successes from the 1980s, with a specific emphasis on the Powerslave era for set design.

Последние исторические исследования были сосредоточены на влиянии Лютера на современный антисемитизм, с особым акцентом на Адольфа Гитлера и нацистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent historical studies have focused on Luther's influence on modern antisemitism, with a particular focus on Adolf Hitler and the Nazis.

Обратная сторона Земли стала бы особым местом для проживания, ведь гамма-излучение не проходит сквозь Землю, и оказавшись там, вы бы не пострадали от радиационных ожогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the far side of the Earth would be a special place to be, because gamma rays don't go through the Earth and if you were on the other side, you wouldn't get flash-burned.

Любовь Джимми к путешествиям началась с детских каникул у моря на севере Англии, о которых труппа Пьеро на Солтберн-Бич вспоминала с особым удовольствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy's love of travel started with childhood seaside holidays in the north of England, the pierrot troupe on Saltburn beach remembered with particular pleasure.

И, как и остальные 10 моих братьев и сестёр, я всем сердцем верила в то, чему нас учили, и я исповедовала взгляды Вестборо с особым рвением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And like the rest of my 10 siblings, I believed what I was taught with all my heart, and I pursued Westboro's agenda with a special sort of zeal.

Вы увидите эксклюзивное интервью с очень особым гостем, который не нуждается в представлении..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an exclusive interview with a very special guest who needs no introduction -

С особым интересом присутствующие заслушали выступления различных ораторов, в которых использовались документы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The audience listened with special interest to the various speakers, who used United Nations documents.

С особым интересом мы отметили те части послания, которые касаются нынешних усилий настоящего органа, направленных на заключение договора о всеобъемлющем запрещении испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have noted with special interest the points made about the ongoing efforts in this body to conclude a comprehensive test-ban treaty.

Этим особым потребностям должны удовлетворять имеющиеся в их распоряжении в условиях содержания под стражей виды деятельности и возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The activities and facilities available to them in detention must meet those special needs.

Однако закон в интересах общественного порядка может подчинять иностранцев особым условиям или лишать их пользования определенными гражданскими правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the interests of public order, however, the law may impose special conditions on or nullify the exercise of specific civil rights by aliens.

Мой кинжал был смазан особым снадобьем из Асшая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dagger was coated with a special ointment from Asshai.

Именно в этой связи были разработаны предложения относительно ревизоров-резидентов, сотрудников по анализу управленческих проблем и финансовых сотрудников по особым поручениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in this context that the proposals for resident auditors, management review officers and roving finance officers were developed.

Существует только одна проблема: этот пакет мер не принес бы выгоду тем, кто находится на верхушке, и корпоративным и другим особым интересам, которые стали доминировать в политике Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There’s only one problem: it wouldn’t benefit those at the top, or the corporate and other special interests that have come to dominate America’s policymaking.

Уже известно, кто это сделал? - сразу спросила она. Приятный глубокий голос, отметил про себя Лэнгдон, по-английски говорит с едва уловимым акцентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she spoke, her voice was smooth-a throaty, accented English. Do you know who is responsible yet?

Я и подумал, что он очень худой нервный, с лёгким британским акцентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I just thought maybe he was really skinny and jittery, and had like a little bit of a British accent, or something.

Появлялись и новые люди из других графств -одни были опасны тем или иным особым умением, другие брали обидным превосходством в хитрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Settlers, too, came from distant counties, some with an alarming novelty of skill, others with an offensive advantage in cunning.

Немцы, создавшие это, называли препарат, помогавший сделать это, особым термином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germans who invented it... had a special name for a medicine powerful enough to do just that.

Я хочу, чтобы относился к ней с особым вниманием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to take extra special care of her.

Интересно, сознает ли старушка, что люди говорят с ней особым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wondered if Maxim's grandmother realised that people spoke to her in this way.

После этого, я уже точно не была особым призом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, I wasn't exactly a prizefight.

Он был самураем и почувствовал, что обесчестил себя, поэтому и совершил сепуку, ритуальное самоубийство, своим собственным особым мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a Samurai, and he felt he'd dishonored himself, so he committed seppuku, ritual suicide, with his own particular sword.

Меня послали с особым поручением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was sent on a special mission.

скот О'Нилл, старший помощник, группа по особым ситуациям, кратко пройдется по нашему расписанию и когда мы ответим на любые вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scotty McNeil, Senior Adviser, Special Situations Group, will run briefly through our timetable and then we'll take any questions.

Да, ну, я - я думаю, я была особым случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I-I think I was a special case.

Нет, он должен просидеть 60 лет в тюрьме дробя камни, став особым другом Тяжелоатлета Роско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he should be doing 60 years in prison,... ..making special friends with Roscoe the weightlifter.

Вы увидите эксклюзивное интервью с очень особым гостем, который не нуждается в представлении..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an exclusive interview with a very special guest who needs no introduction

Эти два господина стали в доме у Вальтеров своими людьми; они пользовались здесь исключительными правами и особым расположением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two gentlemen had become familiars of the household, those familiars to whom special favors and marked privileges are granted.

Вы что-то очень мрачны, господин маркиз, -сказал Вотрен, окинув Растиньяка своим особым взглядом, казалось проникавшим в самые сокровенные тайны человеческой души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are very dull, my lord Marquis, said Vautrin, with one of the shrewd glances that seem to read the innermost secrets of another mind.

Она разработала учебную программу, которая была сильно основана как на свободных искусствах, так и на практическом обучении, с особым упором на мастер-классы и уроки студийного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She developed a curriculum that was strongly based on both the liberal arts and hands-on learning, with special emphasis on workshops and studio art lessons.

Фонд обладает особым наследием, независимым от своего основателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundation has a distinct patrimony independent of its founder.

Ее последние работы на телевидении были связаны с особым участием в различных теленовеллах и телесериалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her last works in television have been in special participations in various telenovelas and television series.

Группы Е были особым расположением храмов, которые были относительно распространены в регионе Майя; они берут свои названия от группы Е в Уахактуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E-Groups were a particular arrangement of temples that were relatively common in the Maya region; they take their names from Group E at Uaxactun.

Многие критики с особым энтузиазмом относились к пепельной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many critics were particularly enthusiastic about Ash-Wednesday.

Представители первых трех религий меньшинств пользуются особым режимом в соответствии с иранским законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the first three minority religions receive special treatment under Iranian law.

Джонс использовал Храм народов для распространения послания, в котором сочетались элементы христианства с коммунистической и социалистической идеологией, с акцентом на расовом равенстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones used the Peoples Temple to spread a message that combined elements of Christianity with communist and socialist ideology, with an emphasis on racial equality.

Эта форма часто пессимистична, характеризуется использованием иронии, сарказма, морального негодования и личных оскорблений, с меньшим акцентом на юмор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form is often pessimistic, characterized by the use of irony, sarcasm, moral indignation and personal invective, with less emphasis on humor.

Спустя четыре года после событий, описанных в смерти Ахилла, Фандорин все еще служит заместителем по особым поручениям московского губернатора князя Долгурукого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four years after the events depicted in The Death of Achilles, Fandorin is still serving as the Deputy for Special Assignments to Moscow governor Prince Dolgurukoi.

Французское правительство наградило Джонсона Крестом Господним с особым почетом и Золотой пальмовой ветвью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French government awarded Johnson the Croix de Guerre with a special citation and a golden palm.

Стоики же относились к Ефесянину с особым почтением и старались толковать его, насколько это было возможно, в соответствии со своей собственной системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the Stoics held the Ephesian in peculiar veneration, and sought to interpret him as far as possible in accordance with their own system.

PSpice-это аббревиатура для персональной программы моделирования с акцентом на интегральную схему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PSpice is an acronym for Personal Simulation Program with Integrated Circuit Emphasis.

Эти книги читаются вслух в синагоге по особым случаям, которые перечислены ниже в скобках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These books are read aloud in the synagogue on particular occasions, the occasion listed below in parenthesis.

Закон О предупреждении и пресечении проституции был написан с особым упором на детскую проституцию и торговлю людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prevention and Suppression of Prostitution Act was written with a particular focus upon child prostitution and trafficking.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с особым акцентом на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с особым акцентом на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, особым, акцентом, на . Также, к фразе «с особым акцентом на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information